-->

Бесконечное лето: Город в заливе (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бесконечное лето: Город в заливе (СИ), Руджа Александр-- . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее / Юмористическая фантастика / Боевики / Морские приключения / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бесконечное лето: Город в заливе (СИ)
Название: Бесконечное лето: Город в заливе (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 658
Читать онлайн

Бесконечное лето: Город в заливе (СИ) читать книгу онлайн

Бесконечное лето: Город в заливе (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Руджа Александр

После событий произведения "Бесконечное лето: Эксперимент", Алиса, Лена, Славя, Мику, а также неунывающий главный герой продолжают колесить по миру, оседая на некоторое время в Таиланде, в славном Роанапуре, где нашли себе пристанище воры, контрабандисты и убийцы со всего мира. Да, этому городу определенно нужны перемены...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Датч прочистил горло.

— Тогда я продолжу. Как многие знают, а незнающие скоро узнают, Сиамский залив, в котором мы в данный момент находимся, очень богат на затонувшие корабли. В былые времена отсюда вывозили в метрополию — Голландию и Британию — тысячи тонн ценных товаров, золота, серебра, фарфора и драгоценных камней. Некоторые из судов, естественно, гибли — особенно в семнадцатом веке, в отсутствие развитых средств навигации.

— А чего ж их тогда впоследствии, уже в век развитой навигации, не поднимали, если в них полным-полно золота и камней? — немедленно встрял Ружичка, позабыв свое обещание стать молчаливым привидением.

— Поднимали и поднимают, — согласился Бенни, специалист в вопросе. — Но только в том случае, если известны точные координаты. А сканировать дно на протяжении сотен квадратных километров и опускать без конца водолазов для проверки любого подозрительного бугорка — таких щедрых филантропов найти во все времена было крайне нелегко.

— Это понятно, — мгновенно согласился парень, подняв руки, как бы сдаваясь, — бешеные деньги можно гораздо легче зарабатывать более простыми путями, а? Ответ понятен, вопрос снят.

— И я снова продолжу, — с нажимом сказал Датч. — Только замечу сначала, что меня очень радует живой, непринужденный тон нашей дискуссии. Прошу продолжать в том же духе.

Ружичка сделал страшные глаза и жестом застегнул себе рот на молнию. Девушки (Лена как-то случайно примостилась поближе к Року, а Мику загадочным образом оказалась ровно позади Бенни) улыбались самыми уголками губ.

— В общем, в далеком 1680 году от берегов Камбоджи отошел британский торговый корабль «Лэнтем». Он направлялся в Китай, а затем в Индию, но ни в один из указанных пунктов не добрался, затонув где-то в заливе, возможно, даже недалеко от берега. А вез он — и тут я попрошу слушать внимательно — золото и фарфор.

— Грузовместимость? — деловито поинтересовался Бенни.

— От шестисот до семисот тонн, — сверился с записями Датч. — Небольшой корабль, и скорее всего, не забитый под завязку, но учитывая характер груза…

— Насколько я понимаю, — вмешался молчавший до того Рок, — до сегодняшнего дня основной проблемой было отсутствие информации о точном месте гибели судна.

— Точно, — согласился Датч. — И, как уже догадались наиболее умные, теперь у нас эта информация есть. У нас есть — да, да, Алекс, можешь теперь порадоваться — есть карта.

Ружичка показал жестами, как на него сходит небесное сияние.

— Насколько она достоверна? — Реви решила не терять напрасно время. Датч пожал плечами.

— Лично у покойного капитана я за спиной не стоял, секстан в руках не держал. Но наши общие знакомые уверяют, что координаты точны, и полагают, что мы достаточно квалифицированы и оснащены технически, чтобы осуществить хотя бы разведку и первичные работы по подъему груза.

Он многозначительно замолчал. Реви фыркнула.

— Ну мы уже все поняли про корабль, давай про условия оплаты!

— Небольшой аванс, — скромно сказал Датч. — И, при успехе, доля от добычи.

Команда замолчала, в полном составе уставившись в потолок, хмуря брови и шевеля губами в безуспешных подсчетах будущего богатства. Девушки и Ружичка ничего такого делать не стали, им было, по большому счету, все равно, их зарплата пока вообще не оговаривалась.

— Доля… — пробормотал Бенни.

— Есть небольшой риск, да, — признал Датч. — Но мы всегда работаем с риском. И если он оправдается — то даже два процента от, скажем, десяти тонн золота…

— Два процента? — снова вскинулась Реви. От возмущения она привстала, потеряла равновесие и снова плюхнулась на продавленный диван, задрав длинные стройные ноги. — Датч, ты на старости лет совсем одурел. Мы берем на себя охрененную работу, подставляемся как малолетки, рыская по морю с дурацкой картой и ныряя в каком-то случайном месте — за два процента от выдуманной прибыли? При том, что могли бы взять любой другой заказ и получить небольшие, зато реальные деньги? Серьезно? — Она снова вскочила.

— В общем-то, нет, — спокойно сказал Датч. — Сядь.

— А я думал, она приседания делает, — с каменным лицом сообщил Ружичка. — Встала-села, встала-села. Очень полезное упражнение, особенно когда со штангой.

— Во-первых, я сказал не «два процента», а «даже два процента», — пояснил негр. — На самом деле, оговоренную часть я сейчас оглашать не буду, но она была вполне приличной. Но поскольку Реви права, и процент от ноля все равно составляет ноль, то не будем затрагивать эту тему до получения хоть какого-то результата. Как ваш работодатель, я счел предлагаемые условия приемлемыми.

— Между «приемлемыми» и «приличными» есть большая разница, — пробурчала Реви, уставившись в иллюминатор.

— Здесь мы подходим ко второму пункту, — продолжил Датч. — Этот наш заказ — не простой. Скорее, это что-то вроде вступительного взноса в организацию нашей всеобщей знакомой — уважаемой Балалайки.

— О чем речь? — заинтересовался Бенни. — Одно дело — отстегивать процент за защиту и покровительство, а совсем другое…

— Кажется, я слышал от нее словосочетание «полноправное партнерство», — задумчиво сказал Датч. — Эксклюзивное право на подходящие по габаритам транспортные перевозки «Отеля Москва», в первую очередь. Приоритетное право на любые другие заказы, в случае нашего согласия. За фиксированную плату, об отсутствии которой нам так отчаянно плакалась только что Реви. Не так уж похоже на упомянутый тобой «процент за защиту», а, Бенни?

Он обвел глазами притихшую команду.

— Я могу и ошибаться, но по-моему, мы заполучили себе отличный контракт.

***

По деньгам, конечно, мы с Датчем договорились. Нам, по большому счету, вообще зарплата не нужна была — до сих пор дома лежали и пылились деньги Балалайки, да еще то, что по пути в Роанапур прихватили, по дороге. Ну, не успеваем мы тратить, не успеваем, слишком много вокруг интересного, и везде надо успеть сказать свое веское слово.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название