Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия, Садов Сергей-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия
Название: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия читать книгу онлайн

Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия - читать бесплатно онлайн , автор Садов Сергей

 

 

Пять тысяч лет земляне заперты Высшими в своей Солнечной системе Барьером. Человеческая цивилизация, лишенная выхода в большой космос, вынужденно развивалась в сторону совершенствования собственного разума и организма. В попытках обрести "братьев по разуму" люди создали новые расы и животных, ранее встречающихся только в сказках. Овладели пси-технологиями, позволяющими общаться, управлять собственным телом и другими объектами посредством мысли. Громадные мегаполисы - уродливое порождение двадцатых веков - исчезли с лица планеты. Люди освоили оставленную им часть Солнечной системы. На Земле царит мир и гармония, но память о потерянных звездах возрождает мечту о преодолении Барьера и обретении дороги во Вселенную. Альвандер, молодой мастер сравнительно новой науки, с раннего детства заболел "звездной" болезнью и с тех пор всю энергию, весь талант он посвящает решению проблемы. Его идеи неизменно увлекают за собой всех, кто познакомился с ними, но падет ли Барьер, и кто встретит людей за ним? Если за исполнение мечты мальчишки берется целая Солнечная, то, видимо, мечта стоит того. Открытие молодым ученым новых возможностей пси-кристаллов прервало спокойное течение жизни человечества и заставило его взяться за решение давней проблемы - прорыва блокадного Барьера, отделяющего Солнечную от остальной Вселенной. Исполнение мечты близко. Эксперименты уже на финишной прямой, корабль прорыва и странствий замер на стапелях. Но готов ли Альвандер стать достойным представителем человечества среди других цивилизаций?

Содержание:

Кристалл Альвандера

Корабль Альвандера

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Господин Доналсон. Хорошо, что я вас встретил. У вас есть время?

– О, как официально. Немного найдется. Давай пройдемся, по дороге и поговорим.

Я согласно кивнул и зашагал рядом с ним.

– Я сейчас был у Стэнфорда и там говорил с вашим сыном.

– Значит, он все–таки решился на это? И его тогдашнее желание не простая блажь.

Мда. Не совсем то, что я хотел услышать.

– И как вы на это смотрите?

– Вопрос интересный. А как ваши родители смотрят на ваше желание отправиться в космос?

Никогда не замечал за Стивом манеры отвечать вопросом на вопрос.

– Они делают вид, что так и должно быть. Что дети, взрослея, покидают родительский дом, и с этим надо смириться, принять как должное и они ничуть не переживают. Мы с сестрой делаем вид, что верим им.

Стив несколько секунд шагал молча.

– А почему ты думаешь, что я отнесусь к этому по–другому? Понимаешь, скоро у меня начнется очень горячая пора. Думаю, ты сам знаешь это. Уже сейчас я очень редко вижу Гарнера. Он пропадает со Стэнфордом и изучает древние корабли, а я постоянно на совещаниях или на базе. А с тех пор, как его мать ушла… – Стив быстро глянул на меня. – Ты ведь не знал об этом? Она была очень сильным псиоником. А я никакой, сам знаешь. Гарнер почему–то считает, что в этом все дело и отказался идти с ней. Только в гости приходит.

– А на самом деле?

– Ну… в чем–то он прав. Псионикам легче понимать друг друга. А у нас оказались слишком разные интересы. Да еще моя работа… Так что ты решил?

Гм… ясно, что развивать тему матери Гарнера не стоит.

– Вот и думаю. Хотел с вами посоветоваться.

– Я понимаю, что тебя тревожит. Но знаешь, я не могу ограничивать его. Я знаю, что если он улетит с тобой, то не найду себе места, пока он не вернется, но…

– Знаете, когда я пытался поговорить на эту тему со своими родителями, они примерно так же все объясняли. Поэтому я понимаю вас.

– Тогда решай. Тебе действительно нужен на корабле мой сын или ты не хочешь ему отказывать по дружбе?

– Если бы я не мог отказать «по дружбе», то уже сейчас в экипаже числилось бы почти все наше селение. А нужен ли ваш сын на корабле… он верно сказал, что знает мой корабль лучше всех в Солнечной, за исключением Стэнфорда. Но уговорить отправиться в полет самого Стэнфорда вряд ли удастся.

– Это точно, – усмехнулся Стив.

– Да и в другом ваш сын прав: чтобы найти специалистов, которые нужны нам здесь, нужны другие специалисты.

– Тогда что тебя удерживает от согласия?

На мгновение я задумался. Потом честно ответил.

– Его возраст.

Стив откровенно расхохотался.

– Это кто говорит? Сколько тебе там исполняется через пару месяцев?

Такое отношение мне крайне не понравилось, и я сердито буркнул:

– За себя отвечать намного легче. Можно отвечать за Эннера со Стархом, которые и старше меня, и опытней, а значит, без моей ответственности за себя обойдутся.

– А вот это ты зря! – Тон Стива мгновенно изменился с шутливого на серьезный. – Альвандер, похоже, ты еще не до конца осознал, какая ответственность на тебя ложится. Постарайся понять, что там, на корабле ты будешь капитаном. И спрос там тоже будет только с тебя. Бывают ситуации, когда опыт и возраст других мало что меняет. И все будут ждать твоего решения. От которого, возможно, будут зависеть их жизни. Понимаешь?

Я честно попытался это осознать, но… с трудом представляю такую ситуацию в чем и признался. Стив покачал головой.

– Скажи мне такое мой подчиненный, я бы сразу отстранил его от командования. Ты не мой подчиненный и сделать этого я не могу. Не могу заменить капитана частного корабля. Так что, вроде бы, приходиться смириться с таким положением. Но! Но тебя бы я не отстранил. Наоборот, поручил бы самое ответственное задание, которое только нашлось. Знаешь, почему?

Даже не представлял и поэтому вопросительно посмотрел на Стива. Тот томить меня не стал и сразу ответил:

– Я тебя знаю относительно недавно, но уже успел основательно изучить. Да и нельзя иначе. После того, как ты заставил всех нас делать то, что нужно тебе. Шучу, – рассмеялся Стив, увидев мою реакцию. – Не надо воспринимать все так остро. И ты не должен удивляться, что тебя с сестрой изучали лучшие психологи Солнечной.

Да я и не удивлялся. Прекрасно все понимал.

– Вот–вот, – Стив словно прочитал мои мысли. – Но тебя бы я не отстранил уже хотя бы потому, что ты умеешь учиться на собственных ошибках. И учишься очень быстро, а потом делаешь все возможное, чтобы их преодолеть и не повторять. А еще потому, что у тебя есть чувство ответственности. Твое отношение к посту капитана сейчас таково не потому, что ты безответственный человек, а просто из–за нехватки опыта. И я уверен, что ты очень быстро всё поймешь и осознаешь.

Я усмехнулся. А Стив вдруг посерьезнел.

– И в оставшееся до полета время мы все постараемся сделать все возможное, чтобы ты осознал свою ответственность как можно быстрее, – но тут же смягчился. – Иначе я не доверю тебе своего сына.

Стив вдруг остановился и стал смотреть куда–то вдаль. Почувствовав его состояние, я замер, не зная, как реагировать. Стив повернулся ко мне. Я с удивлением заметил как он борется с волнением. Миг и его лицо стало совершенно невозмутимо, хотя скрыть внутреннее состояние от меня не удалось. В конце концов, моя сестра одна из самых сильных эмпатов Земли, и я с ней поневоле наловчился улавливать все нюансы различных эмоций. А Стив вдруг наклонился ко мне.

– Дерри, Гарнер для меня всё. Я на многое готов ради него. Из–за этого я и не стану его удерживать здесь, как бы мне ни хотелось. Но прошу тебя… очень прошу, позаботься о нем.

Стив говорит так, словно уже все решено. И тут я осознал, что действительно все решено. Гарнер просто необходим. Все решено. И как бы мне не хотелось. Я поневоле наловчился улавливать все нюансы различных эмоций. Я не знаю, какой специалист Веригор, хотя мне говорили, что его успехи поразительны, но никакой самый хороший техник не заменит того, кто многие узлы знает досконально хотя бы по той причине, что сам их и проектировал.

Приняв решение, я вдруг почувствовал облегчение. Стив, видно, все понял по моим глазам. Только кивнул, развернулся и зашагал дальше по своим делам. Я остался стоять, глядя ему вслед. Наверное, я бы еще долго торчал посреди дороги, если бы не непонятно откуда появившаяся Феола, которая вдруг хлопнула меня по плечу и замахала рукой перед глазами.

– Ау! Утро доброе! Петушок пропел давно! О чем задумался, детина?

– Сама такая, – огрызнулся я, но не выдержал и поделился новостью: – А у нас, похоже, новый член экипажа.

Выслушав историю, Феола задумчиво кивнула.

– Честно говоря, я сама хотела тебе предложить позвать Гарнера. После просмотра чертежей меня взяло сильное сомнение, что мы найдем кроме него больших специалистов по этим системам. А он, как–никак, в разработке всего этого принимал участие, хоть и не главным конструктором.

– Может тогда позвать Стэнфорда? – усмехнулся я. Но Феола отреагировала на это предложение чересчур эмоционально:

– Только через мой труп!

– Да ладно, – рассмеялся я. – Я же не серьезно.

– Я тоже, – отозвалась милая сестренка. – Проще тебя прибить. – И, не давая мне ничего ответить, заметила: – Между прочим, нам на занятия пора. Профессор ждать не любит. Тем более, когда у него и без нас дел хватает.

Ну и что тут возразить? Умеет она оставить за собой последнее слово. А это в корне не верно! Всё–таки я старше! И как будущий капитан…

Феола, не дожидаясь, когда я закончу мысль, ухватила меня за руку и потащили на лекцию. Спорить с ней совершенно невозможно. Уж очень хорошо она меня знает. Как и я ее.

Глава 18

Через два дня вакантных мест в экипаже уже не оставалось. Если не считать ученых. Я никак не мог определить сколько мест готов им выделить, пока не знал, какой вообще экипаж будет. Пока никаких дополнительных вакансий вроде бы не намечалось. Я объявил на завтра общий сбор всего экипажа, а также сообщил Координатору, что готов взять еще четырех человек. Он пообещал сообщить институтам. А уж те сами между собой пусть договариваются. Итак, оставалась нерешенной только проблема – биокомпа–медика. Заявок оказалось столько, что даже Совет не успевал их все рассматривать. Их мне как–то показал Координатор. Я пролистал их и отложил. Каждый маломальски известный институт медицинских исследований счел своим долгом предложить своего кандидата, сопроводив представление кучей хвалебных отзывов с перечислением опыта работы. Тут не то что разбираться с каждым, даже прочитать все представления надо месяца два. Координатор устало поглядел на кучу инфокристаллов и отодвинул ее подальше. Теперь, боюсь, тоже самое повторится и с учеными. Хотя в этом случае Совет может применить жесткое волевое решение. Что ж, посмотрим.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название