Звездные коммандос
Звездные коммандос читать книгу онлайн
Автор переносит читателей в XXV век, когда далекий космос бороздят корабли Земли и других планет. На необъятных просторах Вселенной постоянно вспыхивают кровопролитные войны. Секретные лаборатории, грандиозные изобретения, поиски спецслужб, имперские интриги, сражения боевых звездолетов - все это на страницах увлекательного романа Джоанны Болтон, написанного в жанре научно-фантастического боевика.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Остальные органы чувств Шоу так же тщательно проверяли окружающее пространство. Почувствовав запах крови, Шоу пробрался к чему-то лежащему на полу. Тело было либо мертво, либо без сознания. Ряды между высокими ящиками по-прежнему казались пустыми. Затаив дыхание, Шоу вылез к телу.
Это была Т*Гал. Она оказалась мертва. Выстрел реактивной пулей разорвал ей почти весь левый бок. Капитана Винтер нигде не было.
Шоу повернулся, чтобы снова спрятаться за ящиками, но в этот момент раздался щелчок. Он уже убегал, когда на него упала сеть и опутала его со всех сторон. Шоу боролся, но путы были слишком прочны, и он обругал себя за беспечность. Злость сменилась мрачными предчувствиями, когда он увидел трех приближающихся людей. Он прекратил попытки освободиться от сети и смотрел на людей, ощущая, как от ужаса поднимаются волосы на его голове. Его испугала не собственная беспомощность, а осознание того, что он не может услышать мысли поймавших его.
Губернатор Макгилл был настолько толстым, что, казалось, он переваливается через край своего кресла, стоящего перед столом в его роскошном кабинете. Пол, в отличие от холодных пустых настилов в других помещениях станции, был покрыт дорогим ковром с красивым узором. Мебель тоже была дорогая, но с ней плохо обращались. Стол и кресла были сделаны из древесины гигантских деревьев, растущих в Мире Бландинга, но на их боках остались царапины и трещины, а верх был в грязных пятнах. Стены украшали картины, написанные светящимися красками, и портьеры из дорогого шелка, каждая из которых стоила целое состояние. Губернатор сидел среди этого великолепия, как злой гений, с него уже сошел вид запинающегося шутника. Теперь само зло витало вокруг него.
Шоу, все еще окутанный сетью, стоял на ковре, и Макгилл рассматривал его прищуренными глазами.
- Так это и есть наш неуловимый телепат? - с издевкой произнес он. - Не настолько уж ты и умен.
Он захихикал, и звук его смеха был похож на стук падающих камешков.
- Ты избавил нас от многих проблем. Мы думали, нам придется иметь дело с "Вентурой", чтобы взять тебя, но ты сам пришел прямо к нам в руки. - Он кивнул охранникам на Шоу. - Снимите с него сеть и наденьте наручники. Он пока никуда не пойдет.
Все три человека, поймавшие Шоу, поспешили выполнить приказ.
Шоу не сопротивлялся, когда с него снимали сеть, и держал кулаки перед собой. Он использовал каждую секунду для изучения деталей комнаты, выискивая слабые места и ожидая шанса освободиться. Он по-прежнему не мог читать мысли кого бы то ни было в комнате, и ему было очень неуютно от этой вынужденной глухоты. Что касается губернатора, он мог объяснить эту глухоту повязкой на его голове, напоминавшей волновой щит, - большая черная металлическая кепка покрывала его голову до висков. Но охранники ходили с обнаженными головами.
Шоу закрыл глаза и сосредоточился, пытаясь услышать их, но разум этих существ был по-прежнему пуст для него. Он снова открыл глаза и начал изучать мужчин. Может быть, это естественная защита? Нет, вряд ли. Обычно что-нибудь все-таки просачивалось.
- Ты не сможешь использовать свою силу против этих людей, - заметил его попытки губернатор. - Мы приняли меры, знаешь ли.
И он показал на свой щит-кепку. Шоу молча посмотрел на него, и Макгилл рассмеялся.
- Тишина? Мы сейчас это исправим, - он кивнул охраннику, который отошел к двери и стоял там. - Вводи.
- Итак, - Макгилл снова повернулся к Шоу, рассматривая его, - ты нужен Проксиме. И очень сильно. Может быть, ты скажешь мне, почему?
- Я не понимаю, о чем вы говорите.
- Я тебе не верю. Ты прекрасно понимаешь и скажешь мне все, прежде чем я покончу с тобой.
Вернулся охранник. Он нес на плече Винтер, которая была без сознания. Когда-то опрятная форма капитана теперь была помята, а правый бок промок от крови.
- Положи ее здесь, - приказал Макгилл, показывая на кушетку слева от стола. - Так вот, я могу понять, почему она здесь. Я сам пригласил ее. Но почему ты полетел за ней? Ты ничего не мог узнать по мыслям посланного мной пилота, так как он - один из компонентов Проксимы. Как и эти охранники, между прочим.
Он посмотрел на реакцию Шоу, но никакой реакции не увидел.
- Ты ведь не знаешь, что это обозначает?
- Нет, - устало ответил Шоу. - Но ты хочешь все объяснить, не так ли?
- Знаешь ли, тебе следует быть осторожным, предупредил его губернатор. - Очень осторожным. Что ты делаешь?
Это он закричал на одного из охранников. Тот наклонился над Винтер.
- Она двигается.
Макгилл развернул кресло, чтобы видно было кушетку.
- Ерунда, она все еще без сознания.
- Она двигалась, - настаивал охранник.
- А я говорю - ерунда! - прекратил спор губернатор и кивнул двум другим охранникам: - Ты и ты - найдите Циммермана. Пусть подготовит к отлету катер. А ты узнай, когда они погрузят на баржу все необходимые компоненты.
Он повернулся обратно к столу и переместил свое толстое тело в более удобное положение. Один из охранников остался в комнате, подозрительно глядя на Винтер.
Шоу добрался до мозга капитана. Он был очень осторожен, чтобы не дать ей вздрогнуть, если она пришла в себя. Когда связь установилась, он понял, что капитан в сознании и настороженно смотрит на охранника через ресницы. Шоу слегка шагнул вперед, чтобы привлечь внимание Макгилла.
- Так что же особенного в охранниках? - спросил он своего пленителя.
- Боюсь, у меня уже нет времени объяснять это тебе, - ответил губернатор. - Но ты узнаешь все сам. И намного быстрее, чем ты думаешь. Хотя вряд ли тебе это понравится.
Он кивнул охраннику.
- Надень на нее наручники. Нужно убраться отсюда, пока не прибыли новые спасатели капитана. Черт бы побрал этих федералов!
Охранник нагнулся к Винтер и взял ее левое запястье, которое свободно свисало с кушетки. Он находился в неудобном положении всего лишь мгновение, но этого хватило. Винтер двигалась молниеносно, извиваясь, как веревка. Она обхватила ногами голову охранника, и раздался отвратительный хруст сломанной шеи. Охранник рухнул, кровь стекала по его лицу на пол. Капитан тут же вскочила на ноги, пятясь к двери и держа на мушке одновременно губернатора и охранника. Но осторожность оказалась излишней, так как охранник был мертв.
- Ключи от наручников, - потребовала она. - Быстро.
- Вы не выберетесь отсюда, знаете ли! - усмехнулся губернатор, но вытащил из ящика ключи и швырнул их по столу к Шоу.
- Дэвид на взлетной площадке со спасательной командой, - сказал Шоу, расстегивая наручники. - Мы прилетели на одном из катеров "Вентуры".
- Хорошо, - отозвалась Винтер. - Включи коммуникатор и свяжись со взлетной площадкой. Я хочу поговорить с кем-нибудь из моей команды.
Это она приказала Макгиллу. Тот заколебался.
- Быстро! - закричала капитан.
Но губернатор не двигался.
- Это глупо. Станция кишит моими людьми. Как вы думаете...
- Я сказала - быстро! - Винтер выпустила очередь из пистолета в ковер у ног губернатора. Дым и запах паленого заполнили комнату. Макгилл отдернул ноги и в изумлении раскрыл рот. С секунду он не двигался, а затем медленно потянулся к коммуникатору.
- Без изображения и без трюков! - спокойно предупредила его Винтер.
Она подошла к нему и приставила дуло к толстой шее. Губернатор щелкнул выключателем.
- Портовой контроль! - запросил он охрипшим голосом, затем прочистил горло. - Портовой контроль, говорит губернатор Макгилл. Ответьте, пожалуйста!
- Портовой контроль слушает.
- Ага. Дайте мне кого-нибудь с катера "Вентуры".
- Есть, губернатор. Секунду. Сейчас соединю.
Послышался приглушенный голос, вызывающий катер. Дыхание Макгилла было отчетливо слышно в тишине комнаты, а его глаза бегали от пистолета к консолям. Винтер держала пистолет совершенно уверенно.
