Джеронимо! Книга первая. Война (СИ)
Джеронимо! Книга первая. Война (СИ) читать книгу онлайн
Обычный человек 1961 года рождения, такой же как и многие: в молодости немного занимался спортом, отслужил в армии, на профессиональном поприще как-то не особенно сложилось да и быт заел. И вот, нелепая смерть, но вместо ада он получает второй шанс, и вселяется в десантника из 82 дивизии ВДВ США, а на дворе конец 1942 г. Вот вам дилемма: личность, память нашего человека в теле англосакса. Что же делать? В СССР не убежишь. Придётся соблазниться жизнью на Западе, но как не стать подозрительным, и что делать после войны, если не убьют…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шли до вечера. Красота здешней природы поражала американцев, особенно после полупустынных мест Африки. Они проходил мимо цитрусовых плантаций, расположенных в горных расселинах, перебирались через древние оросительные каналы, в которые вода попадала из ртов змей, высеченных из камня. На горизонте поблескивали на летнем солнце отроги гор. Каждый свободный клочок земли был обработан, крестьяне возились на полях и в садах, недоброжелательно поглядывая на идущих строем американцев. На окраине каждого поля стояла крытая соломой небольшая хижина, настолько маленькая, что было непонятно, для чего она. Том не удержался и на одном из вечерних привалов все-таки заглянул в одну из них.
— Что там, сардж? — поинтересовался назначенный его замом Райан Второй.
— Не поверишь — инструменты и узелок, похоже, с едой, — ответил Том.
— Поверю, — усмехнулся Райан. — Смотрите, сардж — земли мало, на полях домов нет и никто не живет. Таскать с собой каждый день инструмент из деревни — замучаешься. Вот и хранят их на поле. У нас в Америке многие фермеры также поступают.
— Неужели никто эти избушки не обворовывает? Тут же одни даго, а они народ вороватый? — удивился кто-то из парашютистов.
— Видимо нет, раз они стоят. Может местная мафия охраняет? — пошутил Второй.
— Может быть, — согласился Том. И тут же подумал, что надо быть очень осторожным. Местная мафия, как он помнил, связана с американской и определенно уже получила какие-то данные на него. Впрочем, пока идут бои, опасность погибнуть от пуль мафии не выше, чем от пуль и снарядов немцев. А вот потом…
На ночь остановились на окраине городка, занятого батальоном пехотинцев. Поскольку они шли первыми, им достался неплохой домик, что-то вроде муниципального учреждения или школы. Но почему-то без мебели. Но сама возможность вместо поиска места для ночлега спать под крышей, в более-менее комфортных условиях многого стоила.
«Целый день без боев. Не удивительно, что они потеряли раз в тысячу меньше, чем наши, — выйдя перед сном «подышать свежим воздухом», Толик неожиданно расфилософствовался. — Один удар — и итальянцы бегут. Так воевать можно. Дом от любых бомбежек защищен океаном, а противники готовы сдаться после первого же залпа. Вот и появляется мысль, что война ничего плохого не несет. Вот интересно, а как бы держались мои сослуживцы на Курской Дуге?» — некоторое время он обдумывал аргументы за и против, но в конце концов все же решил, что большинство держалось бы не хуже русской пехоты. Особенно парни из его отделения.
Утро встретило Тома неожиданным сюрпризом — налетом бомбардировщиков. Судя по крестам — германских. Парашютистам из отделения Томпсона, к их нескрываемой радости, повезло больше всех — тяжелые двухмоторные машины нагло и без помех отбомбились по центру городка, не обратив внимания на стоящее на окраине здание. Что столь важное обнаружили в городе джерри, Том и его друзья так и не успели понять. Том и его коллеги успели выбраться из дома и занять оборону в ближайшей рощице, как начался артиллерийский обстрел. На город обрушились снаряды как минимум пары полков четырехдюймовых гаубиц. Они сразу уничтожили взвод полковых четырехдюймовок «прямоногих» [13], не успевший сделать и двух выстрелов. А затем в атаку перешли немецкие и итальянские пехотинцы, прикрытые броней нескольких танков и бронеавтомобилей.
— А вот и «Тигры», — опуская бинокль, заметил сам себе Том.
— Сардж, что будем делать? — Боб из Чикаго, добровольно принявший на себя обязанности чего-то вроде денщика и адъютанта Томпсона, посмотрел на командира со скрытой надеждой во взоре.
— Что делать? — Томпсон еще раз посмотрел в сторону города, в котором вовсю бушевал бой. — Пойдем в город, на помощь нашим.
— Дюжиной? — удивился Боб.
— Там у нас больше шансов, среди домов и в круговерти боя, — пояснил Том. — Здесь нас просто расстреляют из пушек.
Через четверть часа двенадцать американцев «индейской цепочкой» вышли на тихую улицу на окраине городка. Где-то гремел бой, а здесь пока было спокойно. Если бы не закрытые двери и окна и полное отсутствие прохожих на улице, да доносящаяся откуда-то слева все усиливающаяся перестрелка — улица имела бы совсем мирный вид.
— Второй и Боб — вправо. Посмотрите, что там, в переулке, — скомандовал Томпсон. — Джо и Грег — вперед, в охранение. Остальные — идем двумя цепочками. Те кто справа, контролируют дома слева по улице и наоборот. По гражданским не стрелять!..
Джо и Грег выдвинулись вперед и практически сразу упали под ближайший заборчик, беря наизготовку свои «гаранды». Все остальные тоже залегли без лишних слов и команд.
Немцы вывалились из-за поворота, к удивлению сержанта, не в боевом порядке, а скорее толпой. Спешили, как видно, обойти очаг сопротивления.
«А спешка, как известно, нужна лишь при ловле блох, — усмехнулся Томпсон, открывая огонь из своего карабина. — Как кегли падают…»
Огонь восьми винтовок, ручного пулемета, двух карабинов и одного «Томми-гана» оказался столь плотным, что большинство бегущих свалилось сразу. Кто убитый, кто раненый, а кто просто среагировав на выстрелы. Некоторые бросились назад, стремясь скрыться за поворотом. Этим повезло меньше всего, американцы стреляли быстро, на полную скорострельность своих самозарядок, не жалея патронов и попадая просто за счет статистики. Раздались первые редкие ответные выстрелы. Тотчас же вскочил Грег и замахнувшись бросил в стрелявших мячик гранаты. И упал под ответными выстрелами. Разозлившиеся американцы выдали в ответ лавину огня и стреляли пока не перестала шевелиться последняя фигура в мышиного цвета форме. Том поймал себя на том, что охрип, крича команду. — «Прекратить огонь!»
Наконец щелкнул последний выстрел и все вскочили.
— Не расслабляться! Собрали оружие, боеприпасы, особенно гранаты! Быстро, парни, — перезаряжая карабин, Томпсон успел проконтролировать, как Райан Второй и Боб вспомнили о его приказе и двинулись к правому переулку, а Джо подскочил к лежащему Грегу и застыл, снимая каску.
— Джо, мы не на съемках фильма в Голливуде! — крикнул Том. Десантник вздрогнул, потом, наклонившись, оборвал один из медальонов Грега и забрал пояс с подсумками. Винтовку, подумав, взял с собой и подбежал к сержанту.
— Земляк? — спросил Том.
— Вместе завербовались, — вздохнул Джо. Томпсон лишь молча кивнул и приказал всем собраться у правого забора. После чего заставил выбрать всех трофейное оружие по руке и запастись оружием. Лишнее собрали в одну кучу, всунули под нее пару немецких гранат — «колотушек» с привязанной к взрывателю длинной веревкой. Уходя в правый переулок, последний из идущих «дернул за веревочку» и через пару секунд сзади донесся негромкий вздох взрыва.
Шли в обычном порядке — впереди дозор из двух человек, с немецкими «шмайсерами» наготове (привычное название, как давно выяснил Толик, было в ходу и здесь, хотя все, кому надо знали что Хуго Шмайсер к изделию фирмы «Эрм» никакого отношения не имеет) и заброшенными за спину «гарандами».
Угрюмые каменные стены домов и столь же угрюмые заборы, кривые улочки, убегающие куда-то вверх и вниз по склонам холмов и яркое солнце навевали воспоминания о далекой южной стране и казалось, что вот сейчас из-за поворота выскочат смуглокожие люди в халатах и с чалмами на головах. И бросятся в атаку с кличем: «Аллах Акбар!» Но вместо них передовой дозор внезапно наскочил на пробирающегося откуда-то куда-то по своим делам местного. Тоже смуглокожего, но иначе, скорее с обожженной солнцем кожей. Он волок баул с непонятным содержимым, который сразу выронил, завидев направленные на него стволы. Каким чудом Боб со Вторым удержались от выстрела, никто так и не понял. Зато местный сразу сообразил, что стрелять в него не будут и тут же показал себе за спину, потом сделал отталкивающий жест руками, словно запрещая и предострегая. И тут же, похватив баул, скрылся в какую-то щель между заборами. Второй жестом подозвал Тома.