Бессмертный мятежник
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертный мятежник, Плеханов Андрей Вячеславович- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Бессмертный мятежник
Автор: Плеханов Андрей Вячеславович
Год: 1999
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Бессмертный мятежник читать книгу онлайн
Бессмертный мятежник - читать бесплатно онлайн , автор Плеханов Андрей Вячеславович
Демид Коробов, кандидат биологических наук, вовсе не собирался становиться борцом с Духами Тьмы, которые регулярно прорываются в наш мир из другой вселенной и вселяются в человеческие тела, превращая своих жертв в великих злодеев, колдунов, маньяков и убийц. Однако его никто не спросил. Мятежный дух Ан-Тирита проникает в его сознание, и с этого момента Демид превращается в истребителя сверхъестественных тварей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
его отца, Лю Цзюя, не осталось наследника мужского пола. Небеса не были благосклонны к нему, и раз за разом три жены его приносили ему девочек. Но богатые жертвоприношения в честь Шан-Ди, Верховного Небесного Правителя, в конце концов умилостивили богов, и в доме Лю появился я.
- Насколько я понимаю, вы - его приемный сын?
- Да. Хотя он относился ко мне как к настоящему сыну. К сожалению, в простом народе часто берут детей в приемные сыновья и дочери, чтобы те исполняли роль прислуги. Мой же отец часто говорил мне, что Небо не могло дать ему сына лучше, чем я...
Дэань опечалился, вспомнив отца. Португалец встал и начал прохаживаться по веранде, заложив руки за спину. Трубка его вспыхивала в наступающей темноте красным глазом змеи.
- А настоящих своих родителей вы помните?
- Нет. Более того, я не помню ничего, что было со мной до десяти лет. Где-то я, конечно, родился и жил до этого, но осмысленная моя жизнь началась только тогда, когда я попал в семью Лю.
- Как таинственно... А вы никогда не хотели узнать, что происходило с вами в тот ранний период жизни?
- Нет. - Молодой человек озадаченно посмотрел на франка. - Зачем это? Мне не подобает увлекаться мистическими изысканиями, подобно даосам или приверженцам Будды. Какое значение имеет, что я представлял до того, как осознал себя, или кем был в предыдущих воплощениях? Я знаю, что я - Лю, я стал настоящим сыном своего отца и единственное мое желание - достойно продолжить его дело.
- Что ж, весьма похвально. - Франк спрятал в бороде улыбку. - Хотя для меня, как европейца, не совсем видна разница между основными течениями Поднебесной - конфуцианством, учением Дао и Чань-буддизмом* [Даосизм (учение Дао), буддизм и конфуцианство являлись тремя основными религиями в истории Китая. Несмотря на значительные различия, за столетия своего формирования эти религии имеют значительные следы взаимопроникновения и влияния традиционного китайского образа мышления. Например, буддизм, пришедший из Индии в начале нашей эры, сформировался как "Чань-буддизм", позаимствовав многие идеи из предшествовавших ему даосизма и конфуцианства. В описываемую эпоху для народной китайской мифологии было характерно смешение всех трех религий. В обыденной жизни большинство китайцев приносило дары самым различным божествам и духам, повинуясь скорее традиции, а не истинному религиозному чувству.]. Вы уж простите меня, невежду, но, на мой взгляд, они переплелись в единое целое. Целое, которое можно было бы назвать взглядом на мир, присущим восточному человеку.
- Человеку с Запада не дано понять истинной сути вещей. - В голосе Лю появилось некоторое высокомерие. - Вы слишком заботитесь о внешнем и забываете о внутреннем. Вы смущаете умы добродетельных граждан рассказами о заморской небывальщине и чуждых нам богах. Вы, франки, принесли на нашу землю дурную болезнь, и певички из портовых кварталов заражают ею ни о чем не подозревающих обывателей! Извините... - Дэань спохватился, не обидел ли он своими словами
- Насколько я понимаю, вы - его приемный сын?
- Да. Хотя он относился ко мне как к настоящему сыну. К сожалению, в простом народе часто берут детей в приемные сыновья и дочери, чтобы те исполняли роль прислуги. Мой же отец часто говорил мне, что Небо не могло дать ему сына лучше, чем я...
Дэань опечалился, вспомнив отца. Португалец встал и начал прохаживаться по веранде, заложив руки за спину. Трубка его вспыхивала в наступающей темноте красным глазом змеи.
- А настоящих своих родителей вы помните?
- Нет. Более того, я не помню ничего, что было со мной до десяти лет. Где-то я, конечно, родился и жил до этого, но осмысленная моя жизнь началась только тогда, когда я попал в семью Лю.
- Как таинственно... А вы никогда не хотели узнать, что происходило с вами в тот ранний период жизни?
- Нет. - Молодой человек озадаченно посмотрел на франка. - Зачем это? Мне не подобает увлекаться мистическими изысканиями, подобно даосам или приверженцам Будды. Какое значение имеет, что я представлял до того, как осознал себя, или кем был в предыдущих воплощениях? Я знаю, что я - Лю, я стал настоящим сыном своего отца и единственное мое желание - достойно продолжить его дело.
- Что ж, весьма похвально. - Франк спрятал в бороде улыбку. - Хотя для меня, как европейца, не совсем видна разница между основными течениями Поднебесной - конфуцианством, учением Дао и Чань-буддизмом* [Даосизм (учение Дао), буддизм и конфуцианство являлись тремя основными религиями в истории Китая. Несмотря на значительные различия, за столетия своего формирования эти религии имеют значительные следы взаимопроникновения и влияния традиционного китайского образа мышления. Например, буддизм, пришедший из Индии в начале нашей эры, сформировался как "Чань-буддизм", позаимствовав многие идеи из предшествовавших ему даосизма и конфуцианства. В описываемую эпоху для народной китайской мифологии было характерно смешение всех трех религий. В обыденной жизни большинство китайцев приносило дары самым различным божествам и духам, повинуясь скорее традиции, а не истинному религиозному чувству.]. Вы уж простите меня, невежду, но, на мой взгляд, они переплелись в единое целое. Целое, которое можно было бы назвать взглядом на мир, присущим восточному человеку.
- Человеку с Запада не дано понять истинной сути вещей. - В голосе Лю появилось некоторое высокомерие. - Вы слишком заботитесь о внешнем и забываете о внутреннем. Вы смущаете умы добродетельных граждан рассказами о заморской небывальщине и чуждых нам богах. Вы, франки, принесли на нашу землю дурную болезнь, и певички из портовых кварталов заражают ею ни о чем не подозревающих обывателей! Извините... - Дэань спохватился, не обидел ли он своими словами
Перейти на страницу:
