-->

Поступь битвы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поступь битвы, Нейтак Анатолий Михайлович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поступь битвы
Название: Поступь битвы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Поступь битвы читать книгу онлайн

Поступь битвы - читать бесплатно онлайн , автор Нейтак Анатолий Михайлович

На всякую силу найдётся большая сила. Когда было предсказано, что в своих странствиях меж звёзд виирай столкнутся с иной цивилизацией — старше их и сильнее их, посвящённые поверили этим словам.

Но Сарина Келл из ген-линии Морайя, Владеющая шестого ранга, понятия не имела, что её ждёт. Получив по окончании Школы крайне странное назначение, она приняла его, как принимают вызов.

Слышите поступь битвы? Нет? Скоро услышите. Война Слепоты начинается!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Миреска вздохнула.

— Кажется, мы не вовремя…

— Пошли отсюда, — сказал Пуля.

— Нет! Постойте!

Розовое, лиловое и алое мерцание вспыхнуло настолько ярко, что заметил даже Стручок. И тут же бесследно угасло.

— У тебя кровь носом идёт, — заметила Миреска тревожно.

— А. — Сарина махнула рукой и встала. Потусторонние интонации из её голоса ушли, словно их и не было. — Это уже не в первый раз. Похоже, перенапряжение входит у меня в привычку.

И машинально размазала кровь тыльной стороной руки.

— Подождите ещё немного, — попросила она, удаляясь в сторону санитарного блока.

— Пуля! Какого чёрта ты вздумал качать права? — прошипела Миреска, когда дверь блока закрылась за Сариной. — Подумаешь, не вскочили тебе навстречу с распростёртыми объятиями! Если чувствуешь неуверенность, не думай, что хамство поможет её скрыть!

— Извини, — выдавил Пуля.

— Я-то тут при чём? Перед ней извинишься! Впрочем, — добавила Миреска спокойнее, — можешь не извиняться. Она же Владеющая. И так поймёт.

— Хм. Слушай, а ты не знаешь, что это за вспышка была?

— Если вы что-то заметили, — глуховато донеслось сквозь дверь санблока, — мне придётся протестировать компакт. Разрыв связи должен был ударить и по нему, а не только по мне.

Дверь открылась. Сарина вошла, вытирая лицо полотенцем.

— Ещё раз привет, — сказала она. — Извинения приняты, — Пуле. — А перед тобой, — обратилась она к Стручку, — уже я должна извиниться. Впрочем, наверно, Миреска извинилась за нас обеих. Я права?

— Да. Но я всё равно не понял, что там случилось такого, что было против правил.

Указав гостям на пустующие кресла, Сарина вернулась на своё место за столом. Села. Глубоко вздохнула.

— Я объясню. Скажи, Стручок, если ты вздумаешь вызвать на бой только-только прибывшего на базу рядового, причём не на рукопашный бой, а на сетевую баталию, имитирующую сражение в активной броне, — это будет честно?

— Нет, конечно. Я же инструктор. Профессионал. Новичок не имел бы шансов.

— Потому что ты знаешь, как действовать в броне, а он — нет, — кивнула Сарина. — Если даже на гражданке новобранец увлекался битвами в сетевом пространстве, это вряд ли помогло бы ему по-настоящему. Полноценную симуляцию активной брони, такую, как в армейских имитаторах, в качестве развлечения не использует никто и нигде. Это дорогостоящая, но главное — слишком сложная по меркам индустрии развлечений технология.

Стручок нахмурился.

— Миреска уже говорила мне что-то про то, как я использую пси при метании ножей. Выходит, я рядом с ней — как тот новобранец по сравнению со мной?

Кивок.

— Я учила Миреску пользоваться пси. Не знаю, у кого учился ты, но точно не у Владеющего моего уровня. Отсюда и её несоразмерное преимущество. Заранее было ясно, кто победит.

— Довольно бесчестно, — заметил Пуля, — навязывать поединок на таких условиях.

— Согласна, — Сарина улыбнулась. — Если бы состязание было самоцелью, извинениями мы бы не отделались. Но скажи, мог бы ты придумать лучший способ расшевелить всю базу? Вот так, навскидку? Ну?

Пуля ответил хищной ухмылкой.

— Вряд ли. Ваш способ — лучший. И он отлично сработал, будьте уверены. Но впредь я не намерен делать или принимать ставки в тех играх, которые затеваются с вашего ведома.

— Это хорошо, — сказала Сарина неожиданно сухо. — Я, знаете ли, в курсе истории с недавней дракой рядовых. И знаю, кто в этом замешан. Обвинять никого не буду, но… скажем так, настоятельно не рекомендуюделать ставки во время таких… инцидентов. Не говоря уже о том, чтобы организовывать их. Учтите это сами и предупредите других… игроков. Вам ясно?

— Да, Владеющая, — сказал Пуля.

Иной ответ был попросту немыслим.

— Прекрасно! — Сарина снова расслабилась, взглянув благожелательно и иронично. — Так зачем вы пришли ко мне, многоуважаемые?

Стручок и Пуля переглянулись. Потом снова посмотрели на хозяйку.

— Я бы тоже хотел научиться тому, что умеет Миреска, — сказал Стручок.

— Мы, — поправил Пуля. — Мы оба этого хотим.

— Так. И что же мы тут имеем? Комплекты брони, в которой находились виирай из учебных рот, почти не пострадали. Крепкие штучки… впрочем, даже мелкий ремонт покрытия и камуфляжных систем обойдётся в приличную сумму: такие крепкие штучки ещё и сверх всякой меры дороги. Хм, хм… А вот это уже серьёзнее. Рельсовые пушки, три штуки. Из них одна почти в порядке, одна требует серьёзного ремонта, стоимость которого ещё надо уточнить, а вот третья… о, третья рельсовая пушка ремонту в мастерских базы не подлежит — смотри акт технической экспертизы. Необратимо деформирована, да… необратимо!

Повторно произнеся это слово, рей-ордер Гисош удовлетворённо хмыкнул.

— Вот таким-то образом приходится платить за разные непродуманные авантюры, почтенные. Дорогонько они обходятся, ох и дорогонько. С этим уже можно идти к генералу.

Словно в ответ на последнюю фразу требовательно засвистел вызов по телесвязи. Подойдя к столу, рей-ордер подтвердил приём.

— Гисош, — сказала с экрана Мич, не затрудняя себя даже видимостью вежливости. — Ко мне в кабинет. И быстро.

Экран погас.

— Неужто опередили? — пробормотал рей-ордер, складывая компакт. — Но как? Неужели эта девчонка успела даже…

Нахмурившись и не договорив (он старательно, но безуспешно давил в себе привычку разговаривать вслух сам с собой), Гисош поспешил по вызову. А когда пришёл, понял, что опоздал.

Безнадёжно.

Помимо Мич в кабинете присутствовали полковник Давирра, капитан Беннем со своим помощником-лейтенантом, а также капитан Зилен, улыбнувшийся рей-ордеру. Улыбка, как показалось последнему, была наглой и издевательской. Не считать же улыбку сочувственной, в самом деле. Сочувствие врага хуже издёвки.

Мич не улыбалась.

— Сядьте, — приказала она. Гисош сел. — Мы можем сильно сократить процедуру, если вы сразу и безоговорочно признаете свою вину.

— Вину? Я? Вы хотите сказать…

— Расхититель, — припечатала Мич. — Вы — расхититель и жулик, рей-ордер. Результаты инспекции, проведённой Беннемом и Кирфенгисом, доказывают это со всей необходимой ясностью. И дело с лёгкостью может окончиться трибуналом.

— Не так быстро! — возопил Гисош, вскакивая. — Если вы действительно решили привлечь меня к ответственности за утрату части вверенного имущества, то почему вы оставляете без взыскания виновных в том же самом? И более того: распорядившихся имуществом самочинно!

— Вы о чём?

— Вот! — рей-ордер положил рядом с генералом свой рабочий компакт, раскрыл и резким жестом ткнул в загоревшийся экран. — Ознакомьтесь! Вот здесь — суммы по каждому пункту вразбивку, здесь — в целом по всем пунктам. Правда, последнее число ещё изменится в сторону увеличения, потому что весьнанесённый ущерб ещё не оценён.

Бегло изучив строки отчёта хмурым взглядом, Мич захлопнула компакт и снова посмотрела на Гисоша. Потом подтолкнула компакт в его сторону.

— Заберите. И сядьте.

— Неужели вы не поняли, что я…

— Мне повторить?!

Рей-ордер кое-как сгрёб со стола компакт, вернулся к своему месту и плюхнулся на сиденье.

— Вы, похоже, так и не уяснили себе одну простую вещь. — Ровный тон генерала словно натягивал петлю-удавку на шее Гисоша. Всё туже и туже с каждым словом. — База «Каменный кулак» предназначена для обучения пехоты. В этом и только в этом её предназначение. Всё, что необходимо для исполнения этого предназначения, может быть списано без особых вопросов. Техника выходит из строя, ломается, стареет. Так всегда было и всегда будет. Но рельсовая пушка из вашего отчёта была использована, чтобы спасти жизни виирай. Она выполнила свою функцию так, как это редко случается с военной техникой. А вот то, что вы разворовали, ничьи жизни не спасло. Оно превратилось в обыкновенные грязные деньги и оказалось в вашем кармане… ну, и ещё в карманах некоторых ваших подчинённых. Тех ваших подельников, с которыми вам пришлось делиться прибылью от наворованного.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название