Ментовский вояж. Рейдеры(СИ)
Ментовский вояж. Рейдеры(СИ) читать книгу онлайн
Продолжение эпопеи землян, из-за халатности одного из Богов угодивших в совершенно не тот чужой мир. Герои - обыкновенные люди, не страдающие маниями величия, комплексами сверхчеловека и др. перекосами психики - стараются выжить, и сохранить остатки своей родной, земной цивилизации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Джек получил приказ, и, не мешкая, принялся его выполнять, - я пожал плечами. - И ты не тяни, собирай манатки, и переезжай в Данилово, пока там можно найти хоть какое-то свободное жильё. Народ там постоянно прибывает, и прибывает, так, что, ваши способности будут востребованы.
- Вай, Владимир, что ты такое говоришь? Как же мой ресторан? Бросить всё, заколотить окна, и уехать, да? - азербайджанец схватился руками за голову, и закачался из стороны в сторону, хорошо, хоть, без подвываний, как на похоронах.
- Окна, действительно, лучше заколотить. А насчёт 'бросить всё' - вряд ли ван Клейст поставит крест на анклаве, имеющем важное транзитное значение, - глянув на широкий фасад здания, задумчиво произнёс я. - Думаю, как только в строй вернутся наши раненые, Никитин наскребёт бойцов и сюда... Кстати, Мамед, а ты повар и кулинар по образованию, или жизнь вынудила?
- Я учился на технолога, специалиста по перегонке нефти, потом пришлось уехать в Россию, - махнул рукой хозяин ресторанчика: мол, кому здесь нужны его знания из прошлой жизни. - Влюбился, женился, развёлся, снова женился, занялся бизнесом, накопил денег на собственное заведение... А, шайтан, всё псам под хвост!
- А ты в курсе, что у берега стоит целый танкер с сырой нефтью, и у нас нет никого, кто бы сумел превратить её в солярку? - я решил умолчать, что к танкеру следует добавить приставку 'супер', чтобы заранее не напугать азербайджанца масштабом работ. - Вот, и подумай, Мамед, кем ты можешь стать в новом обществе.
- Да, слышал я про ваш танкер, слышал, - поспешил с ответом хозяин ресторанчика. - Говоришь, солярка нужна? Просто так, без оборудования, будет сложно.
В этот момент появились женщины с подносами и тарелками, источающими такой аромат, что можно было захлебнуться слюной. Мамед тотчас же вернулся в привычный для него образ радушного ресторатора, засыпав и гостей и приготовленные блюда массой хвалебных комплиментов. Впрочем, я быстро отметил, что азербайджанец задумчиво посматривает на своих домочадцев, словно заранее прикидывая, чем бы занять их на новом месте жительства.
Разговор вновь закрутился вокруг темы вкусных харчей, и их приготовления, и здесь мы неожиданно узнали, что 'солдаты удачи' экспериментировали с употреблением в пищу мяса здешних ящериц. Тех самых, больших зелёных двухметровых тварей, которыми кишели окрестности Данилово и соседних с посёлком кластеров.
- Представляете, наёмники предложили мне попробовать жаркое из ящерицы! И я попробовал! Мясо ящерицы по вкусу чем-то напоминает говядину, но более жёсткое, - вещал нам хозяин ресторанчика. - Я, вот, думаю, если правильно его приготовить, добавить разные специи, то из них может получиться неплохое блюдо... Наверное, нам надо будет попробовать подстрелить одну такую ящерку.
- Вы бы сначала поохотились на кого-нибудь поменьше, - с аппетитом вгрызаясь в поданную отбивную, заметил Александр. - А самое главное - позаботьтесь, чтобы вам самим не стать лёгкой добычей для кого-нибудь более страшного... Леозавров, например.
Затрапезная беседа плавно перешла к обсуждению вопросов охоты в чужом мире, а затем нам подали чай с печеньем. Во время чаепития Мамед с Вахидом не выдержали, и отошли в сторонку, чтобы перетереть между собой животрепещущую тему переселения в более цивилизованные места. Мужчин сменили женщины, длительное время страдавшие от информационного голода, и засыпали нас кучей самых разнообразных вопросов, на большинство которых мы не могли дать ответа. Нам пришлось честно признаться, что мы не в курсе бартерных схем по муке и сахару, т.к. постоянно мотаемся по кластерам, и, наверное, в скором времени сами начнём добывать местное мясо. Уж, если 'дикие гуси' готовы перейти на дары чужого леса, значит, и мы сможем питаться ящерицами и прочим здешним зверьём.
- Владимир, мы посовещались, и решили начинать подготовку к переезду. Но сначала мы с Вахидом съездим в Данилово, чтобы поговорить с тамошними главными людьми, - подойдя к столу, объявил хозяин придорожного ресторанчика. - Мы не хотим, чтобы разные тыловые крысы, сержанты и капралы, растащили здесь всё, что было нажито за многие годы, поэтому просим тебя: выведи напрямую на самого главного начальника, а дальше я сам договорюсь с ним.
- Хорошо, Мамед, я замолвлю за тебя словечко перед Никитиным, и даже готов присутствовать на вашей беседе, если понадобиться, - судя по всему, жадный и вороватый Глейман произвёл на предприимчивых южан крайне неприятное впечатление, и те перестали доверять сразу всем бойцам бельгийца, без исключения. - Более того, по приезду в посёлок я забронирую вам какое-нибудь толковое жильё.
- Да, так и сделай, пожалуйста, - закивал азербайджанец. - Владимир, мы в долгу не останемся, всегда поможем тебе и твоим людям.
Мысленно усмехнувшись - знал бы Мамед, во что обошлась бы ему подобная помощь моего отдела в Питере - я поблагодарил хозяев за вкусный обед, и попросил их завернуть нам что-нибудь на дорожку. В конце концов, никто никого за язык не тянул, а отблагодарить ментов лучше всего предоплатой, чтобы у нас не подвернулось повода забыть, или затянуть с выполнением просьбы трудящихся. Шучу.
На самом деле, Никитину и ван Клейсту позарез нужен был кто-то, способный получить из сырой нефти бензин и дизельное топливо, Мамеду сходу дали 'зелёный свет' в этом направлении, и обеспечили ему максимальную материальную поддержку. В рамках скромных возможностей конфедерации, разумеется. Но это произошло чуть позднее, когда азербайджанцы, наконец, перебрались в Данилово.
Покинув анклав, мы неожиданно обнаружили, что 'солдаты удачи' с помощью бульдозера выпрямили дорогу к бывшему полигону морской пехоты, разметив новый маршрут с помощью нарисованных белой краской кругов и ромбов. Нарисованных, точнее, грубо намалёванных на стволах огромных деревьев, так, чтобы их можно было увидеть с расстояния в пару десятков метров. Судя по пролитым за землю каплям белой краски, наёмники отмечали дорогу, не выходя из кабины машины, или бульдозера. Грамотное решение, учитывая, что прогулки пешком по чужому лесу таили в себе шанс встречи со здешними плотоядными хищниками, не отказавшимися бы от возможности продегустировать человеческое мясо.
- Что это? Учения? - неожиданно встревожился капитан Барулин, когда мы уже подъезжали к границе двух миров. - Слышите?
- Ага, рвануло три раза, а сейчас, вроде, из пулемётов работают, - подтвердил с заднего сиденья Кутейкин. - Да, не меньше двух пулемётов, частят очень, торопятся.
- Евпатий-Коловратий, а ведь это где-то недалеко от нас, - притопив педаль газа, я тотчас почувствовал, что 'мерс' ведёт себя крайне странно при резких поворотах руля из стороны в сторону. - Сань, вызови Вольфганга, пусть тот сначала попытается связаться с ангаром, а затем со штабом Жерара.
- Мы сами можем попробовать связаться с ангаром, - буркнул Александр, выдёргивая из разгрузки 'моторолу'. - 'Крейсер', ответь 'кракену'...
Тотчас отозвавшись, Нидеррайтер-старший мгновенно сообразил, что от него требуется, и принялся выполнять приказ. Уже спустя минуту после разговора с немцем Барулин вызывал гарнизон бывшего хранилища морской пехоты, превращённого 'дикими гусями' в транзитную и ремонтную базу.
Между тем, мы миновали линию пересечения ландшафтов, лихо проскочив укатанный гусеничной техникой подъём, и притормозили, пытаясь сориентироваться в обстановке. Неожиданно возникшая стрельба затихла, к юго-западу от нас, над холмами, в небо поднимался столб густого чёрного дыма. Внезапно зашипела рация, выплёвывая обрывки фраз, вроде бы, на английском языке, но совершенно непривычные для нашего уха.
- (Цензура), ни хрена не понимаю, что он лопочет! - выматерился Александр, едва не стукнув 'моторолой' по прикладу пулемёта. - (Цензура), это точно английский?!
- Может, диалект, типа, австралийского, из глубинки, - прислушавшись к отдельным отчётливым словам, предположил Всеволод. - Я тоже не понимаю ни слова!
- Саня, забей! Скинь задачу на Вольфганга, а сам смотри в оба! Пристегнись! - сориентировавшись на местности, я утопил педаль газа, направляя джип к вершине ближайшего холма. - Пойдём напрямик! Молитесь, чтобы бы не напороться на какую-нибудь неразорвавшуюся хреновину!