Ностальгия
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ностальгия, Поль Игорь . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ностальгия
Автор: Поль Игорь
ISBN: 5-93556-590-0
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Ностальгия читать книгу онлайн
Ностальгия - читать бесплатно онлайн , автор Поль Игорь
Люди, превращенные в ресурсы колониальных корпораций. Маленькие винтики больших машин, производящих деньги. Колониальная политика Земной Империи выверена до мелочей. Кто и чем расплачивается за видимость порядка, так ценимого обывателями? Ивен Трюдо – сержант Корпуса морской пехоты его величества Императора Земной империи – после длительного перерыва вновь призван на службу для участия в «операции по умиротворению». Под таким благозвучным названием значится в штабных документах корпоративная война на территории Латинской зоны планеты Шеридан. Приученный многолетней службой к безоговорочному подчинению приказам, он полной мерой хлебнул пота и крови в бессмысленной бойне. Выжить в современной войне – сложно. Еще сложнее остаться при этом человеком…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
е мифическим демократическим путем. Ну, или вам сохраняют жизнь, что уже само по себе немало. Последний, и самый нежелательный вариант нашего сотрудничества — меня сдают местной Безопасности, предварительно накачав дезинформацией о вашем подразделении, либо отправляют в самоубийственную силовую акцию для проверки моей благонадежности. Дорогой Лео, я готов обсудить с вами все варианты, кроме последнего. Уверен, мы сможем изыскать компромисс.
Я усаживаюсь поудобнее и внимательно слежу за одуревшим революционным командиром. То есть вида он не показывает, выдержке его позавидовал бы самый крутой дипломат, но в голове его временно царит каша.
— И еще, Лео. Не нужно пытаться меня убить. Того, что я сказал, не может знать ни одна из разведок. Отбросьте стереотипы и уберите руку с пистолета. Я так сыт и благодушен сейчас, что умирать в такой момент — чистой воды кощунство.
— Вы просто seu majesty й o diabo — его величество дьявол, — говорит, наконец, Лео. И я понимаю, что контакт установлен. — Не знаю, как вы это проделываете, Ивен, но вам удалось меня удивить. Продолжайте, пожалуйста.
Мари вносит поднос с кофе. Никаких тебе новомодных гравитележек. Простой деревянный поднос. Нет ничего лучше, чем аромат свежезаваренного кофе, который смешивается с ароматом подающей его женщины. Округлое лицо Мари серьезно, она встревожена и смотрит на Лео вопросительно. Он едва качает головой. Голову даю на отсечение — Мари улыбается мне виновато, снова оставляя нас вдвоем. Пока мы будем разговаривать, женщина будет тихо сидеть в соседней комнате, а если разговор пойдет не туда, она принесет нам бисквиты и чай, а потом выстрелит в меня из небольшого бесшумного пистолета отравленным дротиком. Мари — не профессиональный киллер, и убивать меня ей не хочется. “Он такой забавный” — думает она, проверяя пистолет в маленькой кобуре под складчатой юбкой.
— Итак, Лео, начнем по порядку, — я подношу чашечку к подбородку и вдыхаю бесподобный аромат. В чем мы действительно варвары, так это в способности приготовления кофе. Будучи непрофессионалом и уж точно не будучи гурманом я понимаю — то, что я сейчас обоняю, отличается от всего что носило название “кофе” до сих пор так, как отличается современный десантный катер от прогулочного водного велосипеда.
— Пункт один мне не нравится, — заявляю я безаппелляционно, — За тот короткий промежуток времени, что у нас есть, из ваших бойцов не сделать элитное подразделение. Да и нет у меня таких навыков. Я морской пехотинец, а не спецназовец.
Лео утвердительно кивает, не сводя с меня внимательных карих глаз.
— Пункт два — возможно. Правда, не знаю зачем. Времени у нас почти нет — имперская армия вот-вот начнет штурм города. Кроме того, ваших нелепых идей я не разделяю. Не в силу того, что они бессмыссленны, нет. Просто я аполитичен по сути. Мне сорок три, и играть в политику мне уже лениво. Я приучен к выполнению приказов, а это не лучшее качество для политика.
— Вы глубоко заблуждаетесь на этот счет, — с улыбкой замечает
Я усаживаюсь поудобнее и внимательно слежу за одуревшим революционным командиром. То есть вида он не показывает, выдержке его позавидовал бы самый крутой дипломат, но в голове его временно царит каша.
— И еще, Лео. Не нужно пытаться меня убить. Того, что я сказал, не может знать ни одна из разведок. Отбросьте стереотипы и уберите руку с пистолета. Я так сыт и благодушен сейчас, что умирать в такой момент — чистой воды кощунство.
— Вы просто seu majesty й o diabo — его величество дьявол, — говорит, наконец, Лео. И я понимаю, что контакт установлен. — Не знаю, как вы это проделываете, Ивен, но вам удалось меня удивить. Продолжайте, пожалуйста.
Мари вносит поднос с кофе. Никаких тебе новомодных гравитележек. Простой деревянный поднос. Нет ничего лучше, чем аромат свежезаваренного кофе, который смешивается с ароматом подающей его женщины. Округлое лицо Мари серьезно, она встревожена и смотрит на Лео вопросительно. Он едва качает головой. Голову даю на отсечение — Мари улыбается мне виновато, снова оставляя нас вдвоем. Пока мы будем разговаривать, женщина будет тихо сидеть в соседней комнате, а если разговор пойдет не туда, она принесет нам бисквиты и чай, а потом выстрелит в меня из небольшого бесшумного пистолета отравленным дротиком. Мари — не профессиональный киллер, и убивать меня ей не хочется. “Он такой забавный” — думает она, проверяя пистолет в маленькой кобуре под складчатой юбкой.
— Итак, Лео, начнем по порядку, — я подношу чашечку к подбородку и вдыхаю бесподобный аромат. В чем мы действительно варвары, так это в способности приготовления кофе. Будучи непрофессионалом и уж точно не будучи гурманом я понимаю — то, что я сейчас обоняю, отличается от всего что носило название “кофе” до сих пор так, как отличается современный десантный катер от прогулочного водного велосипеда.
— Пункт один мне не нравится, — заявляю я безаппелляционно, — За тот короткий промежуток времени, что у нас есть, из ваших бойцов не сделать элитное подразделение. Да и нет у меня таких навыков. Я морской пехотинец, а не спецназовец.
Лео утвердительно кивает, не сводя с меня внимательных карих глаз.
— Пункт два — возможно. Правда, не знаю зачем. Времени у нас почти нет — имперская армия вот-вот начнет штурм города. Кроме того, ваших нелепых идей я не разделяю. Не в силу того, что они бессмыссленны, нет. Просто я аполитичен по сути. Мне сорок три, и играть в политику мне уже лениво. Я приучен к выполнению приказов, а это не лучшее качество для политика.
— Вы глубоко заблуждаетесь на этот счет, — с улыбкой замечает
Перейти на страницу: