Орден последней надежды. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орден последней надежды. Тетралогия (СИ), Родионов Андрей-- . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Орден последней надежды. Тетралогия (СИ)
Название: Орден последней надежды. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 488
Читать онлайн

Орден последней надежды. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Орден последней надежды. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Родионов Андрей

В двадцать первом веке он учился исцелять, а в пятнадцатом ему пришлось убивать. Роберт Смирнов, он же Робер де Могуле, вступив в Третий орден францисканцев, стремился стать лучшим, доказать свою незаменимость. Его наконец оценили, доверили охранять последнюю надежду растерзанной англичанами Франции.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 315 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Привет! – задорно крикнул я. – Меня зовут Робер.

Девушка улыбнулась персонально мне, кокетливо стрельнула глазками.

– Весело у вас тут… – Упорство и труд все перетрут.

– Ты нездешний? – наконец проявила интерес девица.

– Да, решил остановиться на одну ночь, завтра снова в путь.

На следующем круге мы вновь сошлись.

– Жарко, – с веселой улыбкой крикнула красавица.

– Освежимся? – тут же предложил я, возликовав в душе: «Клюнуло».

– Вообще‑то я приличная девушка, – с некоторым сомнением протянула та, медленно облизывая сочные губы красным язычком. – Мама запрещает мне знакомиться с посторонними мужчинами, они бывают такие проказники…

Последнюю фразу девушка пропела с такой волнительной хрипотцой в горле, что я сразу вспотел. Ах, эти француженки, сколько полутонов и оттенков смысла могут они вместить в какую‑то пару слов, поневоле дух захватывает!

– Хорошо бы сидра, – протянул я враз осипшим голосом, рванув ворот рубахи.

– Нет‑нет, – лукаво погрозила пальчиком девушка, – только вино!

Я деликатно подхватил красавицу под теплый локоток и повел к столам, уставленным всякой снедью. Какой‑то дюжий парень, отплясывающий рядом, возмутился было, но девушка обронила холодным голосом пару слов, и тот сразу сник.

– Брат? – кивнул я в спину здоровяка.

– Жених, – небрежно отмахнулась девица. – Ревнует меня к каждому столбу, надоел уже, со всеми лезет в драку!

Я с некоторым пониманием покосился на крепыша, будь у меня такая проворная невеста, я бы тоже слегка волновался. Подхватил пару оловянных кубков, один я протянул девушке, другой махом выплеснул в пересохший рот. Вино зашипело, испарившись еще в горле.

– Откуда ты, Робер? – лукаво протянула девушка.

– Ты вряд ли знаешь эту страну, – с коротким вздохом отозвался я. Ах как волшебно искрились в полутьме синие, как море, глаза! – Зато все мужчины у нас там очень галантные, вежливые и куртуазные.

– Это как? – насторожилась девушка, даже кубок отставила в сторону.

– Ну, мы знаем всякие там штучки, ухватки… – на секунду замялся я.

– Звучит заманчиво… – Девица завлекательно улыбнулась. – Особенно если кавалера здесь никто не знает, а завтра поутру, оставив девушке подарок, он навсегда исчезнет из города.

Я понимающе кивнул.

– Этот таинственный незнакомец ведь не будет трепать имя несчастной, соблазненной и брошенной им девушки на каждом углу? – Девица вопросительно улыбнулась, наклонила голову влево, блеснула быстрыми глазками.

– Да, мадемуазель, – поклонился я, – вы можете быть в этом уверены. Я буду нем как рыба!

– Ну ладно. – Девица бросила быстрый взгляд назад, в круг танцующих. – Когда часы пробьют полночь, я жду тебя у часовни Святого Игнатия!

Гибко повернувшись, она пошла обратно к танцующим. Я вновь сглотнул. Не знаю точно, как у женщин получается этот фокус, но одним движением они могут нам пообещать больше чудес, чем вся пещера Али‑Бабы, что он делил с сорока разбойниками. Вообще‑то сомнительный герой этот араб, что‑то с ним не так. Многое в давней истории сильно напутано, а может быть, и подтасовано.

Али баба, али нет… Как говорится: кто вы, доктор Зорге? А ну, покажите нам истинное лицо! Уверен, что источником красивой сказки является банальнейшая история о прекрасной женщине с сильным характером, что пережила сорок апашей, причем многим помогла отправиться на тот свет сама. Накопила кучу денег, недаром в легенде говорится о целой пещере, под завязку набитой сокровищами. А под конец жизни под бойким пером нанятых сказителей превратилась в честного человека, жертву трудных жизненных обстоятельств.

Я внимательно проводил взглядом таинственную незнакомку. Понятно, единственная тайна в ней – имя, но зачем оно мне? Девушка бережет репутацию, возможно, копит деньги на приданое. Грех было бы не помочь такой сочной красотке, а потому я невольно облизнулся. Господь велит нам делать добрые дела, помогать ближнему. А кто может быть ближе молодому симпатичному, если не молодая привлекательная девица?

Давно хотел заметить, что главное в женщине – вовсе не богатое приданое! Понимаю, мысль для Франции пятнадцатого века крамольная, чуть ли не еретическая, постараюсь объясниться. Да, многие плюнули бы мне в глаза, а остальные осуждающе покачали головой. Потом, немного успокоившись, критики списали бы этот бред на мою родовую травму, возможно, выпили бы по чарке вина за мое здоровье. Ну а все‑таки? Красивое лицо, полные бедра, длинные волосы, пышная грудь – несомненные достоинства. Веселый легкий характер и ум в женщине желательны, но даже это – не главное!

Главное, други мои, как женщина двигается! По походке женщины, по манере держаться я могу рассказать о ней многое, если не все. Так вот, эта двигалась так, что у меня даже спина покраснела. Казалось, воздух вокруг нее поскрипывает и искрится от переполняющей красотку жизненной силы. Думаю, дело здесь во внутренней энергии, что заключена в каждом из нас. Бывает с виду здоровяк, матерый человечище, а глянешь, как двигается, сразу ясно – слабак, полный ноль.

Бывает и наоборот, с виду человек так себе, соплей можно перешибить, приглядишься внимательнее – ан нет, с таким по пустякам лучше не связываться. Да пусть и по‑крупному, сперва пару раз надо крепко подумать. Женщины же, как и прочие хищники, могут при желании одним плавным движением рассказать о себе так, что и сотней слов не опишешь. Есть, разумеется, и другая разновидность женщин – этакие безобидные цветочки‑припевочки. Их кажущаяся беззащитность подобна лишь искренней наивности мужчин. Те сломя голову кидаются защищать от всех жизненных невзгод нежную избранницу, тут же вляпываясь по самые уши, как муха в лапы росянке.

Мне могут возразить, мол, вы, мужчины, сами виноваты – все бы вам порхать по жизни, соблазнять и бросать женщин. Вот и пришлось бедолагам «в процессе эволюции», как туманно выражаются иногда ученые, «выработать необходимые защитные механизмы». Что ж, я не специалист по проблемам семьи и брака, я всего лишь философ‑самоучка. Констатирую жизненные факты по мере их возникновения.

Я выпил подряд еще пару кубков вина, немного пришел в себя и пригляделся к окружающим. Музыканты дудели в какие‑то странного вида трубы, гремели барабанами, пиликали на чем‑то вроде скрипок, больших и маленьких. Люди вокруг сверкали улыбками, слышался громкий смех. Беззаботность происходящего захватила меня, я счастливо вздохнул, с интересом покосился на яркие звезды, те игриво подмигнули в ответ. Новая луна равнодушно покосилась сверху, тут же отвернулась: мол, ей без разницы, чем мы тут занимаемся. Ближе к полуночи люди начали потихоньку расходиться. Выбрав момент, я небрежно поинтересовался у одного из уходящих:

– Подскажите, любезный, как мне пройти к часовне Святого Игнатия.

Тот махнул куда‑то влево:

– Вон по той улице, на втором перекрестке свернете налево, дальше прямо, не пропустите.

Остановился, вгляделся повнимательнее в мое лицо:

– А что, вы собрались гулять по городу в такой поздний час? У нас тут тихо и спокойно, английский гарнизон следит за порядком, но все же?

– Да вот, что‑то не спится, – отшутился я.

– Если у вас нет денег на постоялый двор, вы можете переночевать у меня, – предложил собеседник. – Живу я небогато, но принимать гостей нам велит Господь.

– Нет, спасибо, – решительно отказался я.

– Как угодно, – равнодушно пожав костлявыми плечами, старик побрел прочь.

Я внимательно осмотрелся по сторонам, праздник практически завершился, собравшийся народ расходится, шумно прощаясь. Гектора нигде не было видно. Какое‑то время чувство долга боролось с жаждой приключений, в конце концов я решил, что имею законное право на лево. Путь до часовни оказался недолог, по дороге я один раз притаился в подворотне, пропуская мимо себя английский патруль. Пятеро солдат с факелами, в кольчугах и железных шлемах мерно прошли мимо, так и не заметив меня.

– Ну‑ну, – скептически прошептал я, – бродите пока. Скоро Гектор все здесь перевернет с ног на голову.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 315 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название