-->

Зазеркалье войны (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зазеркалье войны (СИ), "Гедеон / Gedeon"-- . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зазеркалье войны (СИ)
Название: Зазеркалье войны (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Зазеркалье войны (СИ) читать книгу онлайн

Зазеркалье войны (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Гедеон / Gedeon"

Продолжение истории, рассказанной в романе "Погоня за химерой". Канон Звёздных войн упоминает уникальную планету-утопию Зелтрос, не имеющую армии, полиции и, как таковых, оборонительных сооружений, но при этом так никем и не завоёванную - феромоны и атмосфера вечного праздника всегда служили странному миру достаточной защитой. Авторы попытались пофантазировать, как же должна на самом деле функционировать такая планета? Праздники праздниками, но кто-то должен работать, обеспечивать экономику, развивать технологии и заниматься множеством других необходимых дел. Как совместить каноничные легкомыслие и гедонизм с необходимым минимумом дисциплины и здравомыслия, без которых просто невозможно успешное государство? И что зелтроны могут противопоставить более-менее продуманному вторжению, особенно если большая часть войск представлена дроидами, невосприимчивыми ни к феромонам, ни к эмпатии местных?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чимбик добрался к дому Талики едва ли не бегом, спеша сообщить детворе радостную новость. Собственно, Талика и её дети - вот были истинные друзья сержанта. С зелтронами "своей" возрастной группы клон общался едва-едва: он просто их не понимал. Они были совершенно из разных миров, идущих параллельно и каким-то непостижимым образом случайно соприкоснувшихся. То, чем увлекалась зелтронская молодежь, было клону дико и непонятно, а то, что было ценностью для него - в свою очередь, вызывало вежливые непонимающие улыбки у розовокожих. Зато с Таликой Чимбику было легко - она не задавала лишних вопросов, не лезла с амурными намерениями и - самое главное - относилась к сержанту с непривычной теплотой и ненавязчивой заботой.

Сержант уже знал, что Талика до вечера сидит у себя в кабинете, в пристройке, и колдует над своей новой сказкой. Клон умело обогнул веселящуюся в саду детвору, чтобы не попасться им на глаза раньше времени и не испортить сюрприз, и осторожно стукнул в окно. Зелтронка нехотя оторвалась от огромного, во всю стену, голопроектора и обратила взор к источнику шума. Увидев Чимбика, Талика тепло улыбнулась и поманила его пальцем, приглашая войти.

- Добрый вечер, мэм, - Сержант прошмыгнул в двери, пока его не засекли. - Мэм, Вы можете сейчас собрать детей? Генерал разрешил устроить им экскурсию к технике.

- Не сомневаюсь, они примчатся, даже если болтаются в тот момент где-то на орбите Зелтроса. К слову, твоего появления тоже вполне достаточно, чтобы собрать всю ораву вместе, - Талика посмотрела на сержанта тем особым взглядом, от которого у него почему-то теплело на душе. - Осталось выяснить, почему ты прячешься.

- Хотел сделать сюрприз, - пояснил Чимбик. - Вы же тоже пойдёте, я надеюсь? - Он с надеждой уставился на зелтронку.

- Кто-то же должен спасти вашу базу от разрушения, - с серьёзным лицом ответила зелтронка.

- Чуба! - радостно воскликнул Чимбик и вскинул сжатый кулак.

Вопреки предсказанию Талики, нашествие трех десятков мелких головорезов на военную базу оказалось совершенно неопасным. Чимбик в первый день подметил эту черту: несмотря на то, что зелтронцы, казалось, позволяли своим отпрыскам делать абсолютно всё, что тем придёт в голову, это не мешало детям каким-то совершенно непостижимым образом оставаться управляемыми и разумными. Как так получается - для сержанта было загадкой. Он невольно вспомнил собственное детство, зажатое, закрученное в строгие рамки режима дня, полное ограничений и опасностей, и невольно поразился контрасту с маленькими зелтронцами, для которых их жизнь была сплошным праздником.

Пока обрадованная мелкота восторженно внимала Отчаянному - командиру танкового взвода, - а Чимбик демонстрировал Дане и Тилосу свою ненаглядную "пятнашку", к Талике, удобно устроившейся под навесом с стаканом кафа, подошел Тофу, вежливо поклонился и представился:

- Генерал-джедай Ирис Тофу, к Вашим услугам. Вы - Талика, я прав?

- Талика Варес, - уточнила в ответ на столь официальное знакомство зелтронка, после чего по-свойски похлопала ладонью по свободному месту рядом с собой. - Присаживайтесь, генерал-джедай Ирис Тофу.

- Благодарю, - не стал отказываться от предложения джедай.

Усевшись, он некоторое время молча наблюдал за восторженно верещащей детворой, осаждавшей шагоход под бдительным присмотром Отчаянного, одновременно Силой прощупывая собеседницу. Талика виделась в нитях Силы, как огонёк ночника - тёплый, успокаивающий, какой-то уютный и очень домашний. В ней не было вспышки страсти или бликов любопытства, как в большинстве её соплеменников, и на Чимбика женщина смотрела совершенно не как на любовника. Довольно неожиданное открытие, признался себе джедай.

- Хотел бы поблагодарить Вас, миссис Варес, - наконец сказал Тофу, прерывая молчание.

Бровь зелтронки на мгновение приподнялась, выражая удивление то ли непривычному обращению, то ли странному заявлению джедая.

- За что?

- Сложно сформулировать так, чтобы было понятно гражданскому лицу, уж простите, - Тофу виновато развёл руками. - Так что как смогу - так поясню. Видите ли, вы смогли снять напряжение, которое скопилось в Чимбике.

Какое-то время Талика с интересом изучала лицо джедая, после чего неожиданно весело улыбнулась:

- Так вот как его зовут.

До этого дня сержант так и не удосужился назвать своё имя. Талика не настаивала, уважая его решение, а детям слишком нравилось необычное имя-номер, и вместо того, чтобы осаждать клона вопросами, они выдумали себе собственные номера и уже неделю назывались исключительно ими.

- Вы не знали? - удивился Тофу, а потом хмыкнул:

- Ну да, это же Чимбик. Вообще удивляюсь, что он пошёл с Вами на контакт. Как Вам это удалось? Обычно его и разговорить - уже подвиг, а чтобы вот так... - Джедай кивнул на детей.

- Это всецело их затея, - шутливо отмежевалась от происходящего зелтронка. - Что до вашего вопроса - мне всегда удавалось найти общий язык с детьми, только и всего.

- Детьми, - эхом повторил джедай, вновь ощутив горечь. Талика, сама того не ведая, очень точно охарактеризовала клонов - дети. Рано повзрослевшие и ещё раньше узнавшие цену жизни. Тофу украдкой покосился на зелтронку, гадая - а знает ли она, сколько лет на самом деле Чимбику? Нет, решил он, вряд ли. Скорее, просто её родительский инстинкт подсказал верное решение - то, которое не смог найти он сам, мастер-джедай. Только вот к чему это приведёт? Это и предстояло узнать.

- И как Вам сержант? - начал Тофу, заходя издалека.

Зелтронка не спеша отхлебнула каф, прикрыла глаза, словно прислушиваясь к чему-то в себе, а затем посмотрела в глаза джедаю и с неожиданной прямотой заявила:

- Говорите то ли как алдераанская сваха, готовящая сватовство, то ли как трандошанский работорговец, прощупывающий рынок. Вы на Зелтросе, тут принято говорить просто и прямо, если речь не идёт о соблазнении или искусстве. Что вас так волнует?

- Чимбик, - честно признался Тофу. - Не знаю, что он значит для Вас, миссис Варес, но Вы для него, как ни странно это звучит, значите очень много. Уже то, что сержант - Чимбик, олицетворение Устава! - пошёл на его нарушение и привёл в расположение посторонних, говорит красноречивее любых слов. И я боюсь, что если его бросят те, кому он доверился - он сломается.

Лёгкие колебания в Силе подсказали джедаю, что его слова зацепили Талику.

- Вы, наверное, много слышали о ветрености моего народа, - легко определила причину тревоги зелтронка, - но кое о чём вы забыли. На Зелтросе не бывает брошенных детей.

- Он не ребёнок, - напомнил Тофу. - И может в любой момент погибнуть. Как и любой из его братьев.

- Как и вообще любое существо во вселенной, - спокойно ответила на это Талика. - И тот факт, что вы видите в этом причину отказаться от любви или считаете, что кто-то перестал быть ребёнком только оттого, что он выше вас ростом и видел слишком много, говорит о том, что вы очень мало знаете о любви. Может, ваш Орден делает ошибку, отказываясь от привязанностей и разлучая детей с их семьями?

Тофу помолчал, а потом тихо произнёс:

- Орден делает слишком много ошибок в последнее время, миссис Варес. И тот, кого Вы считаете брошенным ребёнком, может действительно поверить в то, что он стал частью Вашей семьи.

- Он и стал ею, - Взгляд Талики нашёл Чимбика, возившегося с Даной, и потеплел. - Просто ему нужно время, чтобы понять и принять это.

- Если честно, - признался Тофу, - поначалу я считал, что Чимбик смог себя пересилить, как его брат, и нашёл себе подружку. Но оказалось, что я прав в своём диагнозе: сержант оказался однолюбом.

Его слова заинтересовали Талику, и она даже неосознанно подалась вперёд.

- Я догадалась, что лар сильно увлечён кем-то, когда он спросил, каким словом зелтроны называют единственную любовь на всю жизнь. А вы, получается, знаете, кто лишил его покоя?

- Знаю, - не стал отпираться джедай. - Его избранница - наполовину зелтронка с... сложным прошлым и настоящим, - не стал вдаваться в ненужные сейчас подробности Тофу. - Чимбик познакомился с ней во время одного задания и влюбился. Насколько это чувство было взаимным, он не знает - его и Блайза, брата сержанта, тяжело ранили, а Эйнджелу, ту полузелтронку, Чимбик больше не видел... - И джедай вкратце пересказал собеседнице историю Эйнджелы и Чимбика, честно упомянув и ту роль, которую сыграл в ней Орден.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название