Путь якудзы
Путь якудзы читать книгу онлайн
Виктор Савельев потерял всех, кто был ему дорог. Он сбился с Пути, утратил магическую силу ниндзя, но это лишь начало его испытаний.
На другом конце земли, в пещерах Антарктиды вот уже полвека готовится к новой войне Четвертый Рейх, возродивший страшное наследие древней цивилизации.
Виктор должен проникнуть в логово нацистов и попытаться остановить уже запущенную машину Третьей мировой войны.
Это – его выбор. И его война.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сюй Фу открыл глаза.
Путник в странном костюме стоял на месте, широко расставив ноги и спрятав за спину сцепленные добела кисти рук. А из его носа на серебряный воротник костюма хлестала кровь. Такая же красная, как и у обычных людей.
Сюй Фу приблизился и осторожно коснулся мизинцем переносицы небесного странника. Кровотечение замедлилось, а через несколько мгновений и вовсе прекратилось. Однако лицо парня оставалось белым, словно он умер, но по странной прихоти Богини смерти остался стоять на двух ногах.
– Кто ты? – тихо спросил Сюй Фу.
Небесный странник с трудом открыл глаза. Синева его глаз потускнела, но все равно продолжала поражать своей необычной глубиной.
– Я из народа ариев, – сказал он, с трудом разлепив пересохшие губы. Работа в одной «упряжке» с Сюй Фу едва не стоила ему жизни.
– Никогда не слышал о таком.
– И вряд ли услышишь, – поморщился парень, с трудом вытаскивая из-за спины свои руки. – Мы редко появляемся в вашем мире.
– Это я уже понял, – сказал Сюй Фу, при этом мысленно ощупывая круглую башню из металла, которую он только что выволок из озера…
Эх, надо было сделать это раньше, когда она была еще в воде! Если сравнивать небесную повозку с обычной, можно было сказать, что у нее острым топором перерубили ось.
Небесный путник тоже умел мысленно видеть суть вещей. Сюй Фу услышал, как он глухо застонал.
Мудрец усмехнулся про себя. Парень слишком серьезно воспринимал жизненные неудачи. Возможно, потому враги и сумели перерубить ось его летающей повозки.
– Что ж, придется помочь тебе в последний раз, – сказал он, концентрируя в области своего живота остатки столь дальновидно сэкономленной силы. – Видимо, день сегодня такой, что мне приходится решать чужие проблемы, жертвуя при этом решением своих.
– Помочь???
Парень аж ожил немного от удивления. На его щеках заиграл нездоровый румянец.
– Помочь починить бортовой компьютер??? Да это на базе-то вряд ли кто смог бы сделать! Проще заменить на новый…
– Не понимаю, – пожал плечами Сюй Фу. – Какая разница между повозкой, которую везет рикша, и той, которую влекут кони? Может, только в скорости. Принцип любого движения един для всего сущего в Поднебесной.
Небесный путник покрутил себе пальцем у виска, что, наверное, должно было означать верх его непонимания. Сюй Фу усмехнулся снова – странный путешественник умел летать по небу, но не умел чинить то, на чем летает. Воистину велика пропасть между видением и действием. А может, он был еще просто слишком молод…
– Теперь можешь лететь, – сказал Сюй Фу, утирая пот с лица. Так бывало всегда, когда личная силабыла на исходе.
Он достал из котомки рисовый колобок и отправил его в рот целиком.
– Извини, что не предлагаю разделить со мной пищу, – сказал Сюй Фу. – Боюсь, что риса, который я захватил в дорогу, не хватит для двоих.
Однако небесного путника рис интересовал меньше всего. Он подхватил с земли свой блестящий сосуд, нахлобучил его на голову и бросился к железному колесу, которое внезапно окуталось гостеприимным голубоватым светом. Сюй Фу и не заметил, как парень оказался внутри своей повозки. Вроде только что рядом стоял – и вот уже нет его.
Но это уже было неважно. Теперь стоило озаботиться решением собственных проблем. Путь до горы не был завершен, и вряд ли ему удастся пройти его до заката. Конечно, силы было жаль, но, Яньлован [30]ее побери, приятно, когда она потрачена на хорошее дело.
Он уже успел сделать с десяток шагов по направлению к горе, когда парень в серебряном костюме выскочил из своей кучи железа, словно демон из Желтого источника.
В два прыжка он догнал Сюй Фу и, скинув с головы свой сосуд, решительно преградил ему дорогу.
– Я должен отблагодарить вас, – безапелляционно заявил он. – Если только в моих силах отблагодарить святого даоса.
Сюй Фу хмыкнул.
– Святой даос, скорее всего, прошел бы мимо, а после помолился за твою душу, безвременно покинувшую тело. Я обычный человек, который следует своим Путем. Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, так это отойти с дороги и не мешать мне.
Но парень оказался на редкость упрямым. К тому же наличие за его спиной железной повозки, переливающейся мягким небесным светом, явно добавило ему наглости.
– Тогда позвольте мне отблагодарить обычного человека. Ведь еще Конфуций сказал, что за добро нужно платить добром.
Он умел спорить и делал это хорошо, что всегда ценилось мудрецами Поднебесной. Сюй Фу не считал себя глупым человеком, поэтому он оперся на свой посох и с усмешкой взглянул на парня.
– Что ж, будь по твоему, – сказал он. – Единственное, чем может мне помочь кто-то под этим небом, так это сказать, где находится гора Пэнлай.
Против ожидания, небесного странника не удивили эти слова. Он дотронулся до рукава своей сверкающей одежды – и между ним и Сюй Фу выросла прозрачная стена, на которой были начертаны два больших диска, испещренные разноцветными пятнами.
– Так-так… Гора Пэнлай… – бормотал парень, барабаня пальцами по собственной руке со скоростью мастера игры на цисяньцине. – Гора…
Сюй Фу с интересом наблюдал за происходящим. Не каждый день увидишь подобное колдовство.
– Нет такой горы на этой планете, – огорченно выдохнул парень, опуская руки. Прозрачная стена с дисками схлопнулась в светящуюся точку и исчезла. – То есть в Поднебесной, – поправился он. – О ней многие говорят в легендах, но не одно племя, живущее подле гор, не называет так эти горы.
Странно, но Сюй Фу как-то сразу поверил небесному страннику.
Бывает такое, когда не головой, а сердцем понимаешь – правда.
Все так и есть.
Сон императора оказался всего лишь сном.
А эликсир бессмертия – приснившейся ему сказкой. Как и легенда о том, что императоры способны видеть вещие сны…
– А что вы хотели найти на той горе? – поинтересовался парень, видя огорчение мудреца, которое тому не удалось скрыть.
– Эликсир бессмертия… – чисто машинально ответил Сюй Фу, погруженный в свои думы.
– Для себя? – быстро спросил небесный странник.
– Нет, – покачал головой Сюй Фу. – Для Цинь Ши-хуан-ди, повелителя Срединного царства.
– То есть он послал вас неизвестно куда, а вы не посмели отказаться?
– Не счел нужным, – усмехнулся Сюй Фу. – У каждого достойного человека на земле должен быть Путь, достойный его.
– Хороший ответ, – кивнул небесный странник. – И, как достойный человек, вы только что нашли свою гору Пэнлай. Только уверены ли вы, что вам нужно то, что вы ищете?
– Конечный результат Пути нужен не мне, – напомнил Сюй Фу. – А лично для меня больше важен сам Путь.
– Это хороший Путь, если на нем вы совершаете такие поступки, как сегодня, – сказал небесный странник. – Что ж, вот моя благодарность.
Перед мысленным взором Сюй Фу нарисовалась формула изготовления снадобья. Коренья, знакомые травы, пережженные моллюски, жидкость, добытая из пауков, пепел от сожженных раковин…
– Так просто? – удивился мудрец.
– Ничего сложного, – пожал плечами парень в серебряном костюме. – Таким образом эликсир можно изготовить из ингредиентов вашего мира. Только учтите – раз в год со всего тела бессмертного полностью сползает кожа. Которая потом восстанавливается около ста ваших дней. Это очень больно.
– Многие люди согласятся платить такую цену, – кивнул Сюй Фу. – Но думаю, что это не всё.
– Не всё, – согласился небесный странник. – Природу не обмануть. Со временем бессмертного одолевает безумие, которого он не замечает.
– Владыки часто не замечают своего безумия, – заметил Сюй Фу. – Думаю, что император согласится и на это.
– А так ли нужен вам этот император?
– Что? – не понял мудрец.
– Зачем вам вновь проделывать столь долгий путь обратно? Вы нашли то, что искали, по пути совершив много добрых дел. Я хочу предложить вам полететь со мной. Мой народ ценит великих людей. Взгляните.