-->

Охотник Дарт. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотник Дарт. Тетралогия (СИ), Буревой Андрей-- . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охотник Дарт. Тетралогия (СИ)
Название: Охотник Дарт. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Буревой Андрей

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Не встретив на своем пути никаких опасностей, спустя пять дней неспешной скачки я добрался до Тарина. Уже предвкушая встречу со Стоуном и Савором, я поторопил коней, когда увидел город.

* * *

Талор

– Садись, садись, – раздраженно сказала Эстер, увидев входящую в кабинет Мэри. – Поговорим о твоей работе.

– В чем дело, Эстер? – поинтересовалась девушка. – Я же, помоему, достаточно четко объяснила, что, пока не разберусь со своими делами, ни о какой работе не может быть и речи.

– Это и будет твоим заданием, – поморщилась Эстер. – Либо ты угомонишь своего партнера, либо я задействую все возможности, чтобы его уничтожить.

– Дарт что, опять чтото натворил? – ошарашенно посмотрела на тетю Мэри.

– Он, похоже, после общения с тобой совсем сдвинулся на почве острых ощущений, – с досадой сказала Эстер.

– Так что случилось? – перебила ее девушка.

– Этот негодяй пробрался в Цитадель.

– Куда? В Цитадель? – изумленно переспросила Мэри. – Сам полез туда, где варги на каждом шагу? Этого просто не может быть!

– Может, – скривилась Эстер. – Заклинанию перемещения мы его обучили, а руну портала он знал. Так этот наглец прямо в Цитадель и переместился. Уж не знаю, с чего его туда понесло. Может, ожидал, что мы портал в сокровищнице хранить будем, может, еще чтото, но стража его у портала застукала.

– Схватили? – затаила дыхание Мэри.

– Куда там, – огорченно вздохнула Эстер. – Этот пройдоха пригрозил разрушить портал, и его пришлось отпустить.

– Как отпустить? – опешила девушка, – Аурин там что, совсем из ума выжила?

– Не выжила, – рассердилась Эстер. – Твой Дарт, дада, не надо на меня так возмущенно смотреть, именно твой, потому как именно ты объявила его своей добычей, собирался разрубить портал своим мечом. Если у него ума не хватило понять, то уж ты, надеюсь, соображаешь, что произошло бы, если б он осуществил свою угрозу.

– Он блефовал, – предположила девушка.

– Там была Мелинда. Надеюсь, ты не будешь заявлять, что и она из ума выжила и не могла распознать эмоциональное состояние Дарта и его готовность выполнить обещание?

– Ладно, когда он возле портала был, понятно, что его схватить не могли. Но почему отпустили безнаказанно?

– Так Дарт потребовал свободу в обмен на портал. Вот они и договорились, что ему дадут два часа форы и устроят на него охоту.

– Понятно, – вздохнула Мэри. – Удрал, значит…

– Мало того, что удрал, так еще и насмехался над охотницами, – возмущенно сказала Эстер. – Прислал им осла. В утешение. Дескать, не смогли поймать, удовольствуйтесь такой добычей. В Цитадели все просто в бешенстве после этой выходки. Уже не просто поиски предлагаются, а полномасштабная охота по всей Элории.

– Это совсем не похоже на Дарта, – сказала удивленная девушка. – Он же до смерти боится варгов… Неужели он так изменился?

– Все это заставляет заподозрить, что у него появилась зависимость, – с осуждением посмотрела на девушку Эстер. – Вот его и тянет к варгам.

– Я с ним не спала, – категорично заявила Мэри. – Не может у него быть никакой зависимости.

– Тогда я не понимаю, что вообще творит твой партнер, – зло проговорила Эстер. – От него в последнее время больше хлопот, чем от всех наших врагов.

– Может, это не Дарт? – осенило Мэри. – Слишком уж не похожи на него такие выходки.

– Дарт. Именно Дарт, – категорично заявила Эстер. – Поэтому ты снова на службе. Твоя задача – разобраться со своим партнером и исключить возможность передачи руны портала нашим противникам. Также необходимо выяснить, откуда он смог переместиться. Он же в пустошах промышлял, вдруг еще один портал отыскал.

– Хорошо, я займусь этим, – пообещала Мэри.

– И не затягивай, – попросила Эстер. – Если увидишь, что не справляешься, сообщи мне, и я предприму другие меры.

* * *

Поприветствовав стражников у городских ворот, я въехал в Тарин. Не спешиваясь, медленно проехал по узеньким улочкам и спрыгнул с лошади у дома Савора. Тихонько войдя в лавку, увидел мага, который пытался пристроить в паутину летучую мышь.

– Славная пожива выйдет, – негромко сказал я.

– Дада, славная, – пробормотал маг и обернулся.

– А я все голову ломал, где вы столько мух берете, чтоб эдакого паучища прокормить.

– Дарт! – обрадовался Савор. – Живтаки!

– Жив, – улыбнулся я. – Хоть и не раз на краю гибели побывал.

– Главное, что не погиб, а остальное ерунда, – сказал улыбающийся старичок. – Опасности только закаляют.

– А Стоун где? – спросил я.

– Отдыхает, – сказал Савор. – Его десяток ночью службу нес, так он теперь отсыпается. Ну да, видать, не удастся ему теперь выспаться. Ты подожди немного, я лавку закрою и пойдем его поднимем.

Маг закрыл входную дверь, и мы поднялись по внутренней лестнице на второй этаж. Велев мне ждать в гостиной, Савор отправился за Стоуном.

– Стоун, – донесся до меня голос мага, – поднимайся. Нечего дрыхнуть, когда дел полно.

– Каких дел? – невнятно спросил десятник.

– За вином нужно сбегать, – ответил маг.

– Вечером, что ли, нельзя было поднять? – проворчал Стоун. – Неужто именно сейчас вино понадобилось?

– Ну раз так, – громко сказал Савор. – Дарт, ты уж тогда вечером зайди. Не хочет Стоун сейчас твой приезд отмечать.

Недоверчиво улыбающийся десятник вошел в гостиную и, увидев меня, радостно проговорил:

– И впрямь Дарт пожаловал, – обняв, похлопал меня по спине.

– Нуну, – усмехнулся я. – Я тоже рад тебя видеть.

– Возмужал ты, возмужал, – разглядывая меня, сказал Стоун. – Совсем на того мальчишку не похож, что в прошлом году в наш город пожаловал.

– Что поделать, – вздохнул я, – год не из легких выдался. Хорошо еще, что не поседел за это время.

– Да ты что? – удивился Стоун. – Ты же в тихом месте спрятаться хотел и просидеть там до поступления в магическую школу.

– Угу, – помрачнел я. – Хотел. Вот только как выехал из города, так и начались проблемы. Только одну уладишь, как новая появляется.

– Подожди, Дарт, подожди, – попросил Савор. – Давайте за стол сядем, и ты все расскажешь. Очень интересно узнать о твоих приключениях.

Усевшись на стул, я вздохнул:

– А что тут рассказывать… не успел я из города выехать, как за мной ловчий маг увязался.

– Какой ловчий маг? – Изумился Савор.

– А демон его знает какой. Он не представился. Сказал только, что его сэр Алберт нанял, чтоб меня найти.

– И как ты выкрутился? – поторопил меня Стоун.

– Ну и того, – замялся я, – схватились мы с ним. Повезло мне, что он меня недооценил.

– А похоже, самоучка какойнибудь или совсем слабый маг попался, – предположил Савор. – Ни один достойный маг таким промыслом заниматься не будет.

– Вряд ли самоучка, – сказал я. – Заклинание боевой магии второго круга самому не изучить.

– Да, ты прав, – согласился Савор. – Определенно, этот ловчий маг гдето учился.

– Так вот, – продолжил я, – с этой проблемой я разобрался и поехал спокойно в свое тихое местечко. Первое время все вроде спокойно было. Даже в первый поход в пустоши без особых проблем сходил.

– Постой, – перебил меня Стоун. – Ты что, в Элории спрятаться решил?

– Да, в Гармине, – кивнул я.

– Ну ты и наглец, – восхитился десятник. – У варгов под носом затаился.

– Давай дальше рассказывай, – попросил меня Савор.

– Сходил я, значит, в поход, а по возвращении опять проблемы начались. Обокрали меня. Да еще и посмеялись – самого ленивого демона подбросили. Ну я и подумал, что это воры сделали, и нанес Ночной гильдии ответный визит. Стащил у них золото и демона им подложил.

Стоун расхохотался и предложил:

– А может, тебе и нашу Гильдию посетить стоит? Чтоб они не скучали?

– Ну если они так же богаты, то можно и ваших воров проведать, – улыбнулся я. – Хотя проблем от таких посещений очень много. В Гармине за эту выходку награду за поимку злоумышленника в пятьсот золотых объявили.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название