Неустрашимый
Неустрашимый читать книгу онлайн
Галактика снова стала полем битвы между двумя могущественными межпланетными державами.
Войска тоталитарного Синдиката и демократического Альянса ведут войну, которой, похоже, нет и не будет конца.
Долгое время полного успеха не удавалось добиться никому, но однажды людям Альянса неожиданно повезло…
Во главе их войск встал вышедший из полуторавекового анабиоза Джон Гири — легендарный полководец начала войны, самое имя которого звучит проклятием для Синдиката. В час, когда почти весь флот Альянса был захвачен противником, а большинство полководцев погибло, он сумел встать во главе остатков армии, сразиться — и победить.
Но теперь угроза для Альянса исходит не извне, а изнутри.
Во флоте зреет мятеж, во главе которого стоит многоопытный капитан Фалько, не желающий терпеть власть Гири.
За ним готовы пойти многие. Скоро флот, и так понесший огромные потери, может оказаться расколотым надвое…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Двадцать лет. Дижани знала только о репутации Фалько. Сначала она была в восторге, но стоило Фалько попытаться сменить Гири на посту командующего, как её восторги значительно поубавились. Похоже, лояльное отношение Дижани к Гири было непоколебимо. Гири было интересно, как отреагирует на Фалько остальной флот. Особенно если дело дойдет до открытой конфронтации между ними.
«Мне совершенно не хотелось оставаться на посту командира флота, но и передать командование человеку с репутацией Фалько, я не могу. Он поведет флот на верную смерть, а потом выпустит пресс-релиз, в котором это разрушение будет названо великой победой. И если каким-то чудом ему удастся привести флот на территорию Альянса, он станет именно той угрозой правительству, которой так боится Рион.
Если только трудовой лагерь не изменил его. Я должен дать ему шанс, пока не выясню, как именно повлиял на него этот опыт».
Это напомнило ему о необходимости сконцентрироваться на угрозе со стороны Синдиката, вместо того чтобы беспокоиться о том, что может предпринять Фалько. Пока флот удалялся от Сутры-пять в открытый космос, где невозможно было поставить ловушки, возможность внезапной опасности отсутствовала. Даже если бы флот Синдиката появился у одной из точек прыжка, у них был бы как минимум день, чтобы подготовиться к действию. Но вот как насчет более далекого будущего? Что сейчас замышляет Синдикат, чтобы навредить нам у следующей звезды или еще где-нибудь?
Гири включил дисплей, на котором был изображен данный регион космоса и долгое время изучал его, мысленно перекидывая флот от звезды к звезде, неизменно приходя к одному и тому же неутешительному выводу. Он обдумывал это с того самого момента, как они прибыли в систему Сутры, и с тех пор ничего не изменилось, как бы он ни старался. Даже без боевого стимулятора какой-то животный инстинкт подсказывал, что кольцо вокруг его флота сужается. Единственным способом избежать этого было что-то непредсказуемое, что-то, о чем Синдикат даже думать не станет. Что же может быть и совершенно непредсказуемым, и одновременно не самоубийственным?
Его взгляд снова и снова возвращался к одной звезде, Сенсир.
Нет, это безумие.
Но в достаточной ли степени безумие, чтобы Синдикат не поверил в то, что я поведу свой флот туда?
Возможно, Синдикат уверен в том, что это невозможно сделать. И будет неправ. Потому что я знаю, как это осуществить.
Но как мне убедить флот следовать за мной к Сенсиру?
Глава третья
Сигнал о чьем-то приближении вывел Гири из транса. Он с удивлением отметил, как долго обдумывал дальнейшие шаги флота. Выведя на дисплей изображения флота, он проверил диспозицию внутри системы Сутры. Как и планировалось, флот покинул Сутру-пять и теперь следовал курсом, который позволит им добраться до любой из двух точек прыжка, находящихся в системе. Всего час оставался до того, как флот начнет кинетическую бомбардировку двух населенных планет. Спешить было некуда, ни планеты, ни объекты на них никуда не денутся.
— Входите, пожалуйста, — позвал Гири.
Капитану Фалько на удивление быстро удалось раздобыть форму со всеми орденами и знаками отличия, к которым он был представлен. Он также успел подстричься, но от внимания Гири не ускользнуло, что лихой офицер, чьи фотографии он видел в старых отчетах, значительно состарился по прошествии двадцати лет в жестоких условиях трудового лагеря Синдиката. Войдя в каюту, Фалько одарил Гири уверенной дружелюбной улыбкой. Гири припомнил, что именно эту улыбку он видел в записях.
— Я уверен, что вы хотите обсудить наш и действия в последующих операциях, — любезно сказал Фалько. — Мой опыт и искусство командира в вашем распоряжении.
Вообще-то возможность обсуждать дальнейшие действия флота с Фалько Гири даже в голову не приходила. «Особенно учитывая то, что ваш опыт меня не впечатляет, а вашему искусству командира я просто не доверяю». Но Гири подчеркнуто вежливо кивнул.
— Скоро будет конференция флота.
— Я имел в виду со мной, — уточнил Фалько. — Лично. Всегда лучше определить план действий до сражения, не правда ли? Такому хорошему командиру, как вы, это должно быть известно, а я наслышан о ваших достижениях в этом флоте. Но даже хорошему командиру требуется помощь тех, у кого больше опыта. Поэтому я взял на себя смелость изучить диспозицию флота и разработать план действий.
Похвала оставила Гири недоумевать по поводу намерений Фалько.
— Вам понадобилось немного времени.
Похоже, скрытый сарказм сказанного прошел мимо Фалько. Он уселся и указал на все еще включенный региональный дисплей:
— Вот как нам следует поступить. Оптимальный курс обратно, на территорию Альянса, лежит через Видху. Оттуда нам…
— У Видхи находятся ворота гиперсети Синдиката, — перебил его Гири. — Учитывая то, что этот объект для нас очевиден, противнику не составит труда укрепить его, он будет полностью защищен, а точки прыжка заминированы.
Фалько вновь нахмурился. Его брови, казалось, съезжались автоматически, когда его перебивали. Но он быстро взял себя в руки и продолжил с выражением уважительного коллеги:
— Этот флот может подавить любое сопротивление Синдиката. Агрессия всегда лучший из возможных путей, — поучал он. — Я не должен объяснять это такому командиру, как вы. Этот флот сейчас перехватил инициативу, и мы должны её удержать. Вы же понимаете, насколько важно спровоцировать врага. Теперь к Видхе…
— Мы не летим к Видхе. — Учитывая то, что Фалько был неспособен воспринимать намеки, Гири высказал ему все открытым текстом, даже несмотря на некоторое восхищение тем, насколько хорошо Фалько удавалось преподносить свои идей как те, с которыми такой замечательный командир, как Гири, просто обязан был согласиться.
До Фалько не сразу дошел смысл сказанного. Непредсказуемое развитие событий выводило Фалько из равновесия настолько сильно, что Гири не мог скрыть удивления. Может быть, он просто притворялся, заставляя противника недооценивать себя? Но Гири не заметил подобной тактики в записях, которые он просмотрел.
Наконец капитан Фалько покачал головой.
— Я понимаю, что у Видхи нас будут ожидать войска Синдиката. Как и мы, они понимают, что это единственный стоящий объект.
Гири должен был признать, что постоянное употребление «мы» было неплохим ходом.
— Не только потому, что это приведет нас на территорию Альянса, но и потому, что это является прекрасной возможностью вступить в бой с ожидающими нас у Видхи войсками и уничтожить их.
— Я считаю, что это замечательная возможность засунуть голову в осиное гнездо, — заметил Гири. — Вступать в бой тогда, когда мы этого хотим, и там, где мы этого хотим, — вот наилучший образ действий. Если мы направимся к Вндхе, то будем драться тогда, когда этого хочет враг. Лучшее, на что мы можем надеяться у Видхи, — это понести ужасные потери. А выжившие станут легкой добычей для Синдиката в следующей системе.
Фалько нахмурился, последняя тирада Гири потребовала значительно больше времени для осмысления.
— Понятно. Вас волнуют только материальные факторы. — В устах Фалько это прозвучало так, словно подобный подход был как минимум ошибочным.
— Материальные факторы? — спросил Гири. — Вы имеете в виду количество солдат? Минные поля? Количество готовых к бою кораблей?
— Именно, — воссиял Фалько, изображая восхищение понятливостью Гири. — Все это совершенно второстепенно. Вы ведь это знаете. Идеология соотносится с материальными факторами как три к одному. С нами во главе… — Фалько замолк ненадолго, потом, улыбнувшись, продолжил. — С вами во главе и с моей помощью этот флот обладает невероятным идеологическим преимуществом. Врат разбегутся в смятении, и мы без проблем их сокрушим.
Гири было интересно, насколько заметным было со стороны его замешательство. Утверждать, что идеологический фактор имеет решающее значение над огневой мощью! Конечно, это имело значение, но ничто из того, что Гири видел с тех пор, как принял командование, не указывало на то, что Синдикат были настолько плохо мотивирован и организован, чтобы нематериальные факторы привели к победе даже при равных силах.