-->

Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу, Дуглас Йен-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу
Название: Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу читать книгу онлайн

Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу - читать бесплатно онлайн , автор Дуглас Йен

...Марс. Луна. Спутники Юпитера.

Здесь обнаружены артефакты цивилизации "чужих".

Уникальные секреты пришельцев должны стать достоянием человечества...

Но это вряд ли возможно в мире, где великие державы поделили между собой права на колонизацию планет Солнечной системы, а вооруженные конфликты приобрели космический масштаб.

На острие удара снова и снова оказывается отряд морпехов, которые не боятся ни черта, ни дьявола, которые сделали войну своей профессией.

Трилогия «Наследие».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Войну следует остановить, остановить именно сейчас. Решительная победа ООН даст будущему мировому правительству возможность осуществлять программы, способные, действительно способные спасти человечество.

И лучше было бы не думать о мрачных альтернативах. Однако даже в Совете Безопасности ООН не прекращались склоки, интриги и борьба за власть, от которых Бальмона просто тошнило. Он был уверен, что операция «Дамокл» поставит на колени не только США, Японию и Россию. Будут побеждены и другие враги, враги, которые номинально еще входят в состав ООН. Например…

Джордж Синклер внезапно встал. Его лицо пылало.

— Я считаю, подробности этого плана… внушают опасения. Даже страх… То, что вы предлагаете… — Синклер остановился и замотал головой, подбирая слова. — Хорошо известно, что астероид, упавший на полуостров Юкатан миллионы лет назад, вызвал глобальное изменение климата, что привело к вымиранию динозавров. Вы собираетесь поступить точно так же с нами, со всем человечеством! Этот ваш «Дамокл» приведет к роковым последствиям!

— Это геноцид, — поддержал коллегу Абдель-Малек. — Вы угрожаете всему нашему миру!

Бальмон улыбнулся.

— Джентльмены, джентльмены, цифры говорят сами за себя. Так называемый астероид-убийца динозавров имел десять километров в поперечнике и мощность его удара была равна десяткам и даже сотням тысяч мегатонн, а ширина астероида 2034L — всего лишь километр, да и траектория, по которой он движется, уменьшит силу удара. Это хорошо, так как глыба наверняка не взорвется в атмосфере, но проникнет в землю. Удар нанесет значительный ущерб, но на весьма небольшой, ограниченной территории.

С этими словами Бальмон быстро напечатал послание на своем ПАДе, адресовал его соответствующим шифром и дал команду «Отправить».

— Как я уже сказал, предполагаемая мощность удара от двух до четырех тысяч мегатонн, — продолжал Бальмон. — Точная цифра будет зависеть от скорости прохождения астероида сквозь атмосферу. Правда, удар окажется сильнее любого ядерного взрыва… но это пустяк по сравнению с катастрофой, уничтожившей динозавров.

— И никакой радиации, — добавил Дзао. — Очень аккуратное средство уничтожения. Только огонь и мрак.

— Совершенно верно. Потом мы без труда разделаемся с остатками американской армии на Западе и Юго-Западе, а затем вплотную займемся Россией и Японией.

Бальмон внимательно наблюдал за Абдель-Малеком. Представитель Исламского Союза, широко раскрыв глаза, читал послание на своем ПАДе. Именно это сообщение только что отправил ему Бальмон.

— Право же, одной только угрозы астероидного удара будет достаточно, чтобы принудить врагов к быстрой и безоговорочной капитуляции. А для Японии возникнет дополнительная опасность того, что астероид может упасть в море неподалеку от берега.

— А если мы не найдем других подходящих астероидов?! — спросил Абдель-Малек, печатая что-то на своем ПАДе.

В следующий момент на ПАД Бальмонта поступило послание, состоящее всего из одного слова: " Да".

— Но враги и не узнают, что у нас не будет астероидов. Зато им станет известно об ударе, полученном Соединенными Штатами. Это заставит их бояться за свою участь.

— А как насчет опасностей, вызванных изменением климата? — спросил бразильский представитель да Кунья.

— Возможно, это самая лучшая новость, — ответил Бальмон. — Модели падения астероида позволяют предполагать, что возникшее в результате удара облако пыли окажет незначительное, но бесспорное влияние на климат. Глобальное потепление пойдет медленнее. Наши ученые предсказывают, что в следующем десятилетии температура понизится на 0,5—2 градуса. Это даст нам передышку для увеличения урожаев.

— Я в этом не участвую! — заявил Синклер. Он резко встал, собрал бумаги в портфель и громко его захлопнул. — Более того, я при первой же возможности проинформирую обо всем этом правительства Соединенных Штатов, Японии и России. Здесь замышляется хладнокровное убийство, всемирная катастрофа. Мое правительство не поддержит этот, по меньшей мере, безответственный план!

Синклер собрался уйти. Бальмон коснулся какого-то символа на сенсорной зоне стола, дверь бесшумно распахнулась. В конференц-зал Совета Безопасности вошли четверо караульных в парадной форме и с оружием на изготовку.

Синклер остановился и повернулся к Бальмону:

— Что все это значит?

Бальмон не обращал на него внимания.

— Пожалуйста, отведите бывшего представителя Великобритании в помещение для задержанных и оставьте его там. Арестованному запрещается с кем-либо разговаривать и пользоваться электронными средствами связи с внешним миром.

— Есть, сир! — ответил один из караульных, взяв Синклера на прицел.

— Вы не можете так поступить со мной! — крикнул Синклер. — У меня дипломатическая неприкосновенность!

— А ваш арест является дипломатической необходимостью, пока не решится вопрос с «Дамоклом», — ответил Бальмон, резко дернув головой. — Уведите арестованного!

Несколько минут спустя, когда двое караульных увели Синклера, когда за столом утихли взволнованные голоса, Бальмон вернулся на свое место. Двое оставшихся в зале караульных, нарушая все существующие традиции, встали у дверей с оружием на груди.

— Леди и джентльмены, я предлагаю присвоить статус постоянного члена Совета Безопасности ООН Исламскому Союзу, представителем которого в данный момент является мистер Абдель-Малек. Есть возражения?

Как и предполагал Бальмон, возражений не последовало. Разумеется, после необходимой трехчасовой дискуссии Совет Безопасности одобрит использование астероида 2034L в качестве оружия против США, так как в послании Бальмона к Абдель-Малеку спрашивалось: " Поддержите ли вы мой план, если Исламскому Союзу присвоят статус постоянного члена Совета Безопасности?"

С помощью этой комбинации Бальмон обеспечил себе необходимого единомышленника при голосовании.

«Успешное завершение трудного дня», — подумал он.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Вторник, 24 июня.

Помещение для допросов № 12;

федеральная тюрьма «Джолиет»;

10:04 по центральному поясному времени.

— Ну, доктор Александер, как вам нравится ваш визит в Джолиет? — с улыбкой спросил Каррузерс.

В сопровождении охранника Дэвид шаркающей походкой вошел в скудно обставленную комнату, вся меблировка которой состояла из одного-единственного стола и нескольких стульев. Шлакобетонные стены были выкрашены в казенный зеленый цвет. На Дэвида надели ремень, к которому прикреплялась цепь, опутывавшая руки. Короткая цепь на ногах затрудняла шаги, делая их короткими и неуклюжими. Дэвид был в арестантском костюме из саржи и мягких ботинках.

— Я уже начал здесь осваиваться. И кстати, нужно говорить «Жолиэ», — ответил заключенный, изо всех сил стараясь, чтобы слово «Жолиэ» прозвучало по-французски, более мягко и музыкально, чем «Джолиет», произнесенное Каррузерсом на английский лад.

Вообще-то, Дэвид просто ради шутки произнес название города по-французски. Существовало убеждение, что более ста лет назад вышел закон, запрещавший выговаривать название города на французский лад. Считалось преступлением произносить "ж" вместо «дж», слишком растягивать "э" и забывать о конечном "т". Умышленно назвав город на «преступный» манер, Дэвид поднял крошечный бунт, доставивший ему удовольствие. Сейчас это была единственная доступная ему форма протеста. Ну и конечно, он не собирался выполнять требования этих ублюдков.

— Вас держат здесь уже четыре недели, — напомнил Каррузерс. — Срок ареста можно увеличить, а условия содержания ухудшить.

После этого охраннику было приказано снять цепи с заключенного, так как проблем он не создаст.

Дэвид понимал, что цепи служат как бы реквизитом к спектаклю, средством для запугивания. Именно ради устрашения его засадили в тюрьму, лишая надежды предстать перед судом и добиться справедливости.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название