Соколиная заря
Соколиная заря читать книгу онлайн
Книга из серии «BattleTech». Книга о том, что даже сильный человек может потерять всё. Но сильный человек сможет и все вернуть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вы знали Эйдена Прайда? – спросила Пери.
– Да, – кивнул старик. – И теперь я понимаю, почему ты напоминаешь мне его. Ты из той же сиб-группы, что и он. Тебя зовут Пери, и, если не ошибаюсь, я видел тебя последний раз на планете Токаша, когда мы, то есть я и командир Джоанна, захватили в плен этого шалопая Эйдена Прайда, чтобы отправить его обратно на Айронхолд…
– Вы были тем самым недоумком со страваг? – воскликнула Пери.
– Да. Токаша. Сколько воды утекло!
Пери пораженно рассматривала этого древнего старика. Черты лица… Да!
– Вы… вы – Номад?!
– Поздравляю! – усмехнулся старик. – Ну и память у тебя.
– Я принадлежу к касте ученых… Мы систематизируем, распределяем по классам, делаем дефиниции. Я помню всех, с кем когда-либо была знакома… Я помню свою злость, когда вы с этой Джоанной просто выбили у меня почву из-под ног. Кстати, я слышала, будто вы померли.
– Мало ли что болтают… – хмыкнул старик.
Весь следующий за этим час Пери и Номад предавались воспоминаниям об Эйдене Прайде, рассказывали друг другу о себе, как это часто бывает с людьми, встретившимися снова после большого промежутка времени.
Пери узнала, что Номада уволили с его поста в бригаде инженеров боевых роботов, когда артрит, столь распространенный среди тех, кто специализируется на ремонте боевых машин, сделал его руки непригодными к работе. Скоро выяснилось, что еще многое он не способен делать из-за искалеченных суставов. Потом Номада перевели в уборщики.
– Даже больными руками можно убирать мусор, – невесело усмехнулся старик.
– Это слишком расточительно по отношению к вашим талантам.
– Ну, не знаю…
Поговорили еще. Потом Номад поинтересовался, зачем Пери рыщет по городским закоулкам, и она неожиданно рассказала все – может быть, под действием опьянения, но все равно, ей приятно было вылить ушат грязи на Бальзака.
Когда Пери заговорила о секретных программах, Номад с понимающим видом кивнул.
Пери пристально посмотрела на него.
– Вам что-то известно, Номад.
– Мне всегда что-нибудь известно. Этим я и интересен.
– Оставьте свои заумные реплики, а лучше расскажите, – слегка рассердилась Пери.
Номад в своей деловитой манере, но местами приукрашивая события, описал ей лагерь, расположенный в далекой глуши, где заправляли представители касты ученых.
По слухам, территория лагеря тщательно охранялась какими-то уголовниками, которые выдавали себя за воинов и были одеты в военную форму какой-то прошлой эпохи. Поговаривали, что охранники действительно являлись представителями касты уголовников, которых захватили в плен и поставили на службу к Бальзаку в качестве элитной охраны.
– Большинство обходит это место стороной, – добавил Номад. – Среди простого люда ходят рассказы о призраках, гоблинах, ну, как обычно.
– Ну, вам-то известно поболее того…
– Само собой. Я слышал, что Бальзак и его прихвостни наносят туда постоянные визиты и с особым интересом наблюдают за ходом реализации проекта. Мне известно много, но я не знаю, в чем суть работ.
Вскоре оказалось, что Пери и Номад оприходовали слишком много коктейлей и были уже не в состоянии связно общаться.
Пери на какое-то мгновение отключилась, а когда подняла голову с барной стойки, то обнаружила, что Номад исчез. Она даже подумала, а не почудился ли старик ей во сне – особенно после того, как попыталась навести справки о Намаде среди уборщиков, где никто не имел о нем ни малейшего представления.
Однако Номад сообщил Пери достаточно, чтобы она сумела отыскать лагерь и пробраться мимо кордона охраны сюда, в самое логово…
Пока Пери предавалась воспоминаниям, девочка закончила упражнения и скрылась за зданием казармы.
Ничего интересного не происходило, но тут Пери послышался сзади какой-то шорох. Не успела она повернуться, как ее хлопнули по плечу.
Пери резко обернулась и увидела ту самую девочку. У нее прямо перехватило дыхание, когда она увидела, насколько вблизи ребенок похож на Эйдена Прайда.
– У тебя такой удивленный вид, – сказала девочка.
– Ну да…
– А почему? – живо спросила девочка.
Пери не хотела ничего говорить по поводу всяких похожестей, поэтому сказала,, сделав преувеличенно испуганные глаза:
– Ты так незаметно подкралась, прямо ужас какой-то!..
Ребенок посмотрел Пери прямо в лицо.
– Лжешь, – уверенно сказала девочка. – Впрочем, все равно. Ты испугалась из-за того, что я захватила тебя в плен.
Хотя Пери понимала, что могла бы легко убежать от этого ребенка, любопытство заставило ее остаться на месте.
– Ты собираешься выдать меня и получить что-нибудь в награду?
Девочка пожала плечами.
– Не сейчас Ты похожа на меня Почему? Не отвечаешь? Ты – мой пленник, шпион-страваг. И если понадобится, я буду пытать тебя. Идем со мной
– Зачем куда-то идти? – улыбнулась Пери. – Ты вполне можешь допросить меня и здесь.
– Ага, – хмыкнула девочка. – Пока ты ищешь способ улизнуть? Нет уж, шпион страваг, у меня припасено местечко скрытое. Пошли туда. Поднимайся.
Пери показалась удачной мысль принять игру этой девочки.
Даже если ребенок отведет ее к кому-нибудь из приспешников Бальзака, для Пери не составит труда, с ее положением в касте ученых, выпутаться из любой переделки, предоставив удовлетворительные объяснения. Худшее, что могло произойти, – это возвращение в Айрон-холд и выговор от начальства.
Девочка провела Пери сквозь какие-то кусты к той части ограды, где она без труда смогла приподнять один сегмент, позволивший обеим проникнуть в лагерь.
– Давно уже вывела из строя сигнализацию, – пояснила девочка – Я спец в таких делах. Можно тайком выбираться наружу Думаю, что когда-нибудь увижу что-нибудь этакое… А зовут меня Наяд.
– Пери.
– Ты красивая, Пери. Вроде меня.
Лазейка была маленькой, но Пери все-таки протиснулась сквозь узкую щель и проследовала за Наяд до ближайшего здания – это оказалась заброшенная казарма.
– Заходи, – скомандовала Наяд, показывая на дверь. – Скоро я должна возвращаться, так что надо говорить быстро. Так что колись, шпион-страваг, и, может быть, я тебя не выдам!