Дарт Мол (ЛП)
Дарт Мол (ЛП) читать книгу онлайн
Я шел к могуществу дорогой Ситов, черпая силу в ненависти. Я поклялся уничтожить джедаев. Я отдался Темной стороне… и Темная сторона приняла меня.
Я был избран. Моя цель ясна.
Я буду мстить.
Я — Дарт Мол. И это моя история.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я лечу над пустыней, внезапно радуясь изнурительному зною, ведь он замедлит передвижение джедая. Я подаюсь вперед, сфокусировав взгляд на раскинувшейся передо мной местности, ища любые признаки движения, которые выдадут местонахождение врага. Вокруг пыль, песок и бесконечные дюны. Желтая земля, синее небо.
Место сражения едва ли не важнее самой схватки. Вездесущий песок будет помехой в бою, но я должен обращать всякое препятствие в свою пользу. Зыбкая почва будет отвлекать джедая, сделает его неуклюжим. Я же всегда ловок и проворен.
Мое внимание привлекают клубы песка на горизонте. Я вижу какую‑то точку вдали. Когда я приближаюсь, точка распадается на две. К моему удивлению, это мужчина и маленький мальчик. На секунду я сбит с толку. Неужели это и есть моя цель?
По манере движений высокой фигуры я убеждаюсь, что это и вправду джедай. Что ему нужно от этого ребенка?
Мальчик… Что‑то с ним не так. Его присутствие вызывает ощутимое волнение в Силе. Еще не осознанное, не контролируемое. Что он делает рядом с джедаем?
Причины меня не интересуют. Результат — вот что имеет значение. Я вижу одного джедая. Даже после смерти он приведет меня к своему напарнику, ведь второй обязательно за ним вернется. А я буду ждать.
Я нагоняю их. Двигатели почти бесшумны. Можно нанести удар прямо сейчас. Или спрыгнуть с байка и заняться им открыто, чтобы получить большее удовольствие?
Я хочу видеть его глаза.
Джедай прибавляет шаг. Мальчик приотстает позади. Он прямо на моем пути, и я неминуемо собью его.
За секунду до столкновения джедай разворачивается и видит меня. Он что‑то кричит мальчику, и тот, не оглядываясь и не колеблясь ни секунды, плашмя падает на землю. Проносясь над его распростертым телом, я отмечаю про себя, что это весьма необычно. Большинство детей задумались бы или обернулись. Его инстинкты поразительно развиты для столь юного возраста. Возможно, Сила в нем могущественнее, чем мне показалось.
Пролетев мимо, я тут же презрительно выбрасываю мысли о мальчишке из головы. Он ровным счетом ничего не значит. Моя цель — джедай.
Смотри, джедай, и увидишь, как тает твоя раздутая репутация. Ты уже труп, лежащий у моих ног.
Улучив момент, я взмываю со спидера в воздух. Меч уже активирован и готов к бою. Джедай отражает мой первый выпад — он предвидел мой маневр.
Бой проигран, если противник с легкостью предугадывает твои ходы. Мне совсем не нравится, что джедай был готов к нападению. Я мгновенно принимаю решение отказаться от привычных комбинаций и приемов. Такое ощущение, что этот джедай знает все мои движения еще до того, как я их совершу.
Но он не может соперничать со мной по силе. Я чувствую это. И чувствую, что это удивляет его. Но он ничем не выдает своего замешательства. Я понимаю, что он еще не встречал противника подобного мне. И это пугает его.
Ты боишься не напрасно. Приготовься к смерти.
Я ускоряюсь, призывая гнев, питающий мою мощь. Моя поступь никогда еще не была столь быстрой и невесомой. Осыпающийся песок оказывается для меня прекрасной опорой. Грузное тело и тяжелые движения этого человека проигрывают моей легкости и скорости.
Тем не менее, джедай изящен. Песок не так уж и сковывает его движения. Сколь бы ни были сильны мои удары, его равновесие безупречно.
Каждый удар посылает по телу волну дрожи. Джедай нисколько не уступает мне по силе. Наши клинки сталкиваются и шипят. Пыль и песок вздымаются вокруг нас, но не сбивают меня с ритма.
Мой противник кричит мальчику, чтобы тот возвращался на корабль. Трусливый пацан бросается прочь. Покончив с этим джедаем, я доберусь и до второго.
Но не могу не признать — передо мной достойный соперник. Я прыгаю — он следом. Каждый мой выпад он повторяет с поразительной четкостью, на каждую яростную атаку отвечает с тем же пылом. Гудящее лезвие его меча пару раз проносится ближе, чем мне бы того хотелось.
Всему виной моя рана. Она замедляет мои действия — пустяк, доля секунды — но все же. Я не в лучшей форме, и это дает джедаю преимущество.
При этой мысли гнев ослепляет меня. Я зол на свою слабость, но использую гнев, чтобы разжечь Темную сторону. Ощущая волну Силы, исходящую от джедая, я посылаю в ответ свою собственную: я тоже кое‑что умею, и гораздо лучше него. Я бросаюсь в неистовую контратаку. Чувства подсказывают, что джедай уже начал уставать, и триумф застилает мне глаза красным туманом. Я усиливаю натиск. Я побеждаю. Я прикончу его.
Сначала его способности внушали мне опасения, но теперь я уверен в победе. Я буду наслаждаться каждым мгновением этого боя.
Преодолевая усталость, джедай все равно бьет с невероятной силой. Он крупный человек, и его физическая мощь впечатляет. Падение будет тяжелым. Он рухнет словно скала.
Животное удовольствие растекается по всему телу — слабость джедая словно питает мою силу. Он отступает, парирует мой удар с разворота и отступает снова. Я рвусь вперед, не обращая внимания на терзающий глотку песок.
Словно ниоткуда, появляется корабль, и не успел я и глазом моргнуть, как джедай исчезает из виду. Он исчез в клубах пыли? Прыгнул мне за спину? Я теряюсь в догадках.
Может, я проскочил мимо, пытаясь достать его?
Или он обошел меня?
Я вижу, как джедай одним огромным прыжком оказывается на трапе корабля.
Нет! Я прыгаю следом, но уже слишком поздно.
Мне остается только провожать взглядом уносящийся в небо корабль, пока тот не становится едва заметной точкой.
Песок скрипит на зубах. Джедай сбежал.
Я долго стою, замерев на месте. Поднимается ветер, яростно бросающий в меня тучи песка. Он хлещет, царапает лицо и обнаженную кожу. Что‑то тонкой струйкой течет во рту. Кровь. Однако я продолжаю неподвижно стоять, позволяя ветру вздымать вокруг меня песчаные вихри.
Кровь во рту имеет острый вкус унижения. Позора. Так стыдно мне еще не было никогда. И Тьма, накрывшая меня, темнее любой, что я когда‑либо знал. В ней нет спасения.
Я провалил задание. И обязан доложить об этом Учителю.
ЗАПИСЬ ДЕСЯТЬ
Больше нет смысла оставаться на Татуине. Я знаю, что делать дальше. Нужно вернуться на Корускант и встретиться с Повелителем Сидиусом лицом к лицу. Я посылаю краткое сообщение о том, что джедаи с королевой скрылись, и отправляюсь в путь сам. Потому что знаю — Учитель захочет услышать каждую деталь от меня лично.
Я готов к тому, что меня ждет, но все же не спешу действовать. Как‑то я уже принес Учителю дурные вести. Несмотря на все мои успехи, один раз мне приходилось докладывать о проваленной миссии.
Это было давно, когда Учитель Сидиус тайно помогал усилить влияние Торговой Федерации. По заданию я должен был полететь на планету Чрия и проследить, чтобы местный подпольный оборот спайса перешел под контроль Торговой Федерации. На этой миссии от меня требовались исключительно угрозы и запугивание. Владение Силой следовало держать в секрете, пока мои противники не будут мертвы.
Сначала все шло гладко. Спустя некоторое время перепуганные до смерти торгаши уже готовы были подписать все отказы от прав. Но затем один из дилеров взбунтовался. Не успел я что‑либо предпринять, как среди населения вспыхнуло самое настоящее восстание. Каждый чрианец скорее был готов уничтожить весь свой запас спайса, чем отдать его Торговой Федерации. Они собственными руками, из принципа, разрушили экономику.
Такого я не ожидал. Судя по моему опыту, всякое живое существо руководствуется в первую очередь личной выгодой. Разумеется, я не мог перебить все население, так что мне пришлось доложить Учителю о поражении.
Сидиус… был недоволен. Он поднял руку, и хватка Темной стороны вцепилась в мою глотку, поднимая в воздух. Дыхание покидало меня медленно — чересчур медленно, чтобы я сполна успел прочувствовать каждую секунду охватившей меня слепой паники, пока я корчился и пытался втолкнуть хоть немного воздуха в сдавленные легкие.