Гоблины дальнего космоса (СИ)
Гоблины дальнего космоса (СИ) читать книгу онлайн
Боевая фантастика; космоопера; социальная фантастика; также в некотором роде постапокалиптика (хотя ядерной войны как точки отсчета новой истории здесь и нет); немного иронии. А если достигнувшее дальних звезд человечество будет доведено всепоглощающим комфортом до того, что для встречи инопланетных захватчиков не найдется ни бравых спецназовцев, ни смелых тайных агентов, никого и ничего кроме "высоких" технологий? И тут подведут технологии... И тогда одни попытаются изменить технологии. А другие понадеются на безоглядную храбрость, образцы которой (из-за забвения лучших) придется брать даже в компьютерных играх... Будут: мятежники; наземные бои; космические баталии; ксеносы (как т.н. цивилизованные, так и примитивные); люди (как т.н. нормальные, так и инфантильные любители бесконечных развлечений); а также неожиданный союз, прежде чем совместными дружными усилиями "прольются новые потоки крови". P.S. Оценки можно поставить в виде комментариев. З.Ы. Исходный для книги вариант будущего на сегодняшний день мне уже кажется совершенно невозможным, так что воспринимаем ее как чистую фантастику.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Но от такого ожидания у нас уже погибло пять человек! А след? За нами остается гигантский след в джунглях! - настаивала рыжеволосая.
А я тем временем не только подслушивал, но и получал эстетическое (и не только) наслаждение от созерцания ее фигуры, которую лишь подчеркивала одежда, высокой груди, рельефных бедер.
- Ну и что? - рявкнул шериф. - След скоро скроется. В общем - прекратить разговорчики в строю.
- Но...
- Не желаю ничего больше слышать! - и шериф зашагал прочь, в голову колонны.
Я снял бронежилет, каску, спрятал все вместе с автоматом в кусты и, нагнав девушку, придал своему лицу слащаво-вежливое выражение. Аж стал сам себе противен, но на женщинах зачастую срабатывало.
- Извините, мисс, я не знаю Вашего имени...
Она остановилась и смерила меня холодным взглядом зеленых глаз с головы до ног:
- Думаю сейчас не время разводить светские условности. Что вам нужно? - вблизи ее сопровождал едва слышный, скорее приятно дополняющий запахи зелени вокруг, аромат духов.
- Я тут случайно услышал часть вашего разговора с...
- Подозреваю, его случайно услышало пол леса, - темные, думаю подкрашенные, брови нетерпеливо нахмурились.
- Хочу показать Вам кое-что интересное в контексте Вашего разговора, - словосочетание 'в контексте' всегда пленяло меня именно своей светскостью.
- Предупреждаю, если это что-то неприличное, я буду кричать, - девушка явно не была настроена на утонченную беседу. Тем более что остальные уходили все дальше, никто даже не оглянулся посмотреть, с кем это она остановилась.
- Как насчет автомата и патронов? - я перешел ближе к делу.
- О... Вы меня заинтриговали, молодой человек, - ее брови поползли вверх. Зеленоглазая подошла поближе и я с удивлением отметил, что она почти с меня ростом - а роста-то я всегда был выше среднего.
Мы окончательно отстали от остальных горожан, и я достал из заначки оружие и амуницию, а также перестал сюсюкать:
- Там, откуда я пришел, этого добра хватает. Есть и решительные люди, которые собираются пустить его в ход против негуманоидов. Но желательно, чтобы этих людей стало больше.
- Боюсь с нашими Вы каши не сварите. Наши бы просто спрятались с этим оружием поглубже в лесу. Кстати, меня зовут Лилиан, - так я ей явно больше нравился.
- Лиля, после того, что услышал, я и не собираюсь говорить с вашими. Пока я собираюсь сделать предложение только тебе.
- ...? - слово 'предложение' неожиданно привело ее в замешательство.
- Ты можешь присоединиться к нам, и мы вместе попытаем счастья против негуманоидов, защищая город, - смущенная девушка, как правило, это и девушка слушающая. Так что было самое время объяснить детали. - В городе, как ты и предположила, негуманоидов нет. Мы восстанавливаем кое-какие защитные системы. У нас будет больше шансов продержаться, чем у вас в лесу, где такую толпу запросто выследят. И это не похоже на грабительский рейд - значит, враги на что-то рассчитывают при встрече с флотом. К тому же, когда именно придет флот никто точно не знает, ведь атакована была явно не только наша планета.
- Молодой человек, но для начала ты мог хотя бы представиться, - элементарная вежливость все же явно котировалась среди жительниц Дéмобáрэ. Или мне просто не следовало делать паузы?
- Я - Кéлум.
- А, тот самый Кéлум с которым все судятся. Империя гоблинов. - Оказалось, я пользовался некоторой известностью. - Только в доспехах ты выглядишь по-внушительнее. Иначе бы сразу узнала. - Где же мы с ней сталкивались в игре? - Вы - радикальные ребята. Теперь я тебе верю. Вы наверно сейчас там в городе все друг друга величаете гоблинами, - и она лукаво взглянула на меня из-под пушистых ресниц.
- Абсолютно верно, - как раз об этом я еще не придумал как рассказать и надеялся на экспромт.
- Ну что ж, я согласна поиграть с вами, - девушка очаровательно улыбнулась. - А не ползти за полицией как зомби. - С этими словами улыбка исчезла, и мне понравилось решительное, но не жесткое выражение красивого лица.
Ранним утром следующего дня графы торжественно заседали в Зале собраний муниципалитета. Просторный светлый прямоугольник Зала, заставленный ровными рядами массивных бежевых кресел, выглядел покинуто - рассчитанный почти на четыре тысячи человек, он сегодня принимал лишь нас семерых. Я взглянул в окно - на проспекте гоблины приноравливались к технике. Подобное старинное оружие лежало в основе большинства компьютерных игр с высоким уровнем реализма, в которые играли мужчины и, пусть реже, женщины. Поэтому проблем со стрельбой и ездой на танках не было. Даже Валькирия увлеченно палила из автомата по бутылкам под руководством телохранительницы Гóрбача.
- Как это твоя 'хоронительница' ее уболтала? - удивленно обратился я к графу.
- Это не мы, это все Старик. Не знаю, что он ей сказал. - Старик в ответ лишь пожал плечами и промолчал: 'Плевое дело, мол, не стоит упоминания'.
Между тем, развалившись в кресле, граф Гóрбач приступил к докладу:
- За вечер Нюхачи Империи...
- Это еще что за манá? - не удержался и перебил Плывун.
- Нюхачи, от глагола нюхать, вынюхивать, - наставительно разъяснил Гóрбач. - У Республики есть разведка и контрразведка, а мы будем отличаться, и не только мозгами, но и названиями. Так вот, за вечер Нюхачи Империи, а именно, я и Лиса...
- Я полагаю, братья Плывуны, как и все остальные здесь сидящие, хотели бы узнать кто это такая, - теперь уже перебил я. Братья Плывуны чопорно кивнули, совсем как графы в исторических фильмах.
- Ну, ночью, - пояснил Гóрбач, - я с удивлением обнаружил, что у моей телохранительницы не только мало волос на голове, но в других местах их, то есть волос, вообще нет. Я предложил ей кличку Лысая, но ей не понравилось. И мы к полному обоюдному удовлетворению сошлись на том, что ее будут звать Лиса.
Старик, сидевший с блюдечком и взбадривавшийся горячим чаем из чашечки, поперхнулся и закашлялся.
- Да, этим 'свободным женщинам' палец в рот не клади, - не утерпел и прокомментировал я. В нервной обстановке наш юмор никогда не отличался изысканностью.
Старик закашлялся еще больше, а остальные молча давились от смеха.
- Так вот, - невозмутимо продолжил Гóрбач, - по поручению императора был не только подключен старый компьютер вместо вышедшего из строя к мощностям и архиву муниципалитета, но и взломан сам архив. Интересно, что в архиве были обнаружены документы слежения за каждым из здесь сидящих. Так, Берсерк охарактеризован как психически не уравновешенный, с тенденцией к переходу через панический ужас к неконтролируемой ярости. А также как имеющий глубокие знания в области психологии, прежде всего - психопатологии.
- Ну, положим, это про меня все и так знали, - отозвался граф Берсерк, сидящий нога за ногу в низком мягком кресле. - Мог и не цитировать. - А дальше, наверное, подумал что-нибудь вроде: 'Ай да я, а чтение эзотерической литературы удалось скрыть! Или она проходит тоже под названием 'психопатология'? Очень может быть'. По крайней мере, насколько я знаю его увлечения, Берсерк так подумать мог. Безусловно, подробность наблюдения за нами - вопрос очень интересный, и не только для него.
- Ближе к делу, граф Гóрбач, документы все смогут посмотреть сами, - я попытался вернуть Гóрбача к докладу, у меня были планы на день помимо оглашения характеристик каждого присутствующего.
- Сейчас, сейчас, только еще одно короткое замечание. - Гóрбач пристально посмотрел на Берсерка. - С разрешения графа Берсерка, полученного сегодня утром, разглашаю следующий факт. Хотя должен сразу предупредить на будущее: императору я бы рассказал в любом случае. Согласно документам архива его девушка, за которой он предлагал ехать в лес, является агентом республиканских Сил внутренней безопасности.