-->

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души (ЛП), Уильямс Гарэт Д.-- . Жанр: Альтернативная история / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души (ЛП)
Название: Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души (ЛП) читать книгу онлайн

Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Уильямс Гарэт Д.

Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима 3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль — «Вавилон», этот человек — его капитан. Джон Шеридан.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сьюзен отчаянно ринулась вперед, целясь посохом в Литу, которая скользнула вбок, уходя из-под удара. Действуя под властью инстинкта, — или, может быть, ворлонца, — Лита ответила ударом на удар. Всплеск боли захлестнул Сьюзен, и та издала ужасный крик, гораздо более протяжный и громкий, чем можно было ожидать после такого короткого импульса, и, оттолкнув Литу, бросилась прочь из комнаты. Лита обернулась, чтобы посмотреть на двух паукообразных существ, но те исчезли, как будто их никогда здесь и не было. Она отчаянно вперилась в комнату своим внутренним взором, и внезапно ощутила присутствие чего-то невероятно древнего, чуждого, устрашающе властного, что заставило ее мысленно отпрянуть прочь. Она вдруг почувствовала себя маленькой, слабой и бессильной. Ей захотелось рухнуть на колени.

Но ощущение быстро прошло, и Лита двинулась вперед, к Деленн, которая по-прежнему лежала на полу, свернувшись калачиком. Лита прикоснулась к ней, повернула ее голову, и ее глаза встретились с сияющими бриллиантами глаз Деленн.

Которые теперь были мутными и пустыми.

— Кто… ты? — прошептала Деленн. — Кто… я… такая?

Лита ничего не сказала. В мыслях у нее сквозила пустота. Она положила голову Деленн на свои колени и позвала Зака. Шеф Службы Безопасности осторожно заглянул в комнату. Бледность его лица и другие признаки говорили о том, что ему очень нехорошо.

— В чем…? — язык не слушался его. — Что…?

— Найди ее, — рявкнула Лита, отдавая приказ так, будто всю жизнь только этим и занималась. — Нельзя, чтобы она ушла.

Зак сделал над собой усилие, чтобы воспринять ее слова.

— Слушаюсь, мадам, — ответил он. — Э… может быть, мне также лучше будет вызвать доктора Кайла?

Доктора? Лита поглядела на Деленн. Да, конечно же, ей нужен врач.

— Да, и еще вызовите командора Корвина или… капитана Шеридана.

— В этом нет необходимости, — произнес знакомый голос.

Взглянув в сторону двери, Лита увидела, как вошел Корвин в сопровождении двоих охранников.

— Тем двоим был дан приказ каждые полчаса докладывать, что все в порядке. Когда они не вышли на связь, я понял, что дело неладно, и пришел. Что здесь произошло?

— Она умирает, — почти выкрикнула Лита. — Позовите доктора.

Корвин посмотрел на нее, потом опустил взгляд на Деленн. Он включил свой коммуникатор.

— Доктор Кайл, требуется медбригада в комнате 99, блок Бета, уровень 35, срочно. Мистер Аллан, мне кажется, вам есть, чем заняться.

Зак вытянулся в струнку.

— Да, сэр.

Он еще раз поглядел на Литу и вышел, забрав с собой двух охранников, приведенных Корвином.

— Так вы расскажете мне, что же здесь произошло? — спросил Корвин Литу. — Или я должен обо всем догадаться сам?

Лита поглядела на него.

— Я… я точно не знаю, что тут произошло.

— Похоже, что ваши подозрения оправдались. Можете вы сказать мне, отчего они возникли?

— Это было… чувство. Сложно объяснить. Я просто знала.

— Вот и жди нормального ответа от телепата, — пробормотал он. — А что… с ней?

Он внимательнее поглядел на Деленн, и выпучил глаза от изумления. Лита осторожно перетащила ее на кровать, наклоненную по минбарскому обычаю, и прикрыла ее простыней, которая лежала там совершенно по-земному. Деленн слегка поежилась, но ничего не сказала.

— Господи Боже, что с ней?

— Я не… я не могу объяснить это, я сама точно не знаю.

— Смешно. Обычно я так всем говорю. Итак, полагаю, ваши чувства не могут подсказать, где сейчас находится капитан?

— Нет, и меня это совершенно не интересует.

— А меня — да. Я не видел его со вчерашнего дня. И мне это не нравится. Совершенно не нравится.

* * *

А в это время капитан спал. Первый раз за долгие годы спал тихим, мирным сном без сновидений.

На этот раз он не бодрствовал допоздна, вонзая взгляд в темноту, и забивая сон эрзац-кофе. Перед его мысленным взором не вставала Земля, такой, какой он видел ее в последний раз. Его не мучили нескончаемые кошмары, в которых минбарцы наступали и наступали, а он был не в силах остановить их, а миллиарды голосов выкрикивали его имя.

Ничего этого не было, а был тихий, мирный сон без сновидений. Сон человека, который, наконец-то, обрел свое счастье.

Анна смотрела на своего спящего мужа и улыбалась. Она протянула руку и погладила его волосы. Он невнятно пробормотал что-то и повернулся на бок. Она тихо поднялась с кровати и еще раз поглядела на него, продолжая улыбаться.

Она глядела на него уже много часов. Ей никак не удавалось заснуть — годы безудержного пьянства брали свое. Ей было трудно засыпать, ничего не выпив, но она не желала возвращаться к прежним привычкам. То и дело ее охватывало сильное желание, но сейчас она ни за что не станет потакать ему.

Уже целых два года — с момента смерти их дочери Элизабет во время нападения минбарцев на Орион-3, Анна и Джон жили в сумеречном, призрачном мире. Она залезла в бутылку, а он залез в «Вавилон». И никто из них за все это время ни разу не покидал своего избранного убежища. Даже если они и встречались, их мысли были там же, где обычно.

Наконец-то, в эту ночь, они повстречались по-настоящему.

Анне и раньше приходилось видеть своего мужа спящим. Так было несколько раз в то время, когда они только поженились, и она не могла заснуть. Их постоянно преследовала разлука, но, при каждой своей встрече, они старались насладиться друг другом на месяцы вперед. Она много раз видела, как маска злобы, беспокойства и опасений спадала с лица Джона, когда он засыпал. Во сне он как будто вновь становился таким же юным и восторженным, как в тот раз, когда Элизабет впервые познакомила их больше десяти лет тому назад.

Она помнила, как они сидели вдвоем в саду его отца. Они смотрели вокруг и… были просто счастливы. И аромат апельсинового цвета был так прекрасен тогда. Она часто разбрызгивала по комнате духи с этим запахом. Главным образом, для того, чтобы отбить запах нарнского вина, но также и в память о том времени. Страшнее и печальнее всего было то, что она уже никогда не сможет погулять с маленькой Элизабет в том саду. И Элизабет, и тот сад теперь перестали существовать. Навсегда, оставшись лишь в их памяти…

И во снах.

Анна посмотрела на коммуникатор Джона, лежавший там же, где тот оставил его. Слишком часто в прошлом дела мешали им побыть вдвоем. Теперь этого не случится.

Он продолжал спокойно спать, когда Анна отключила коммуникатор.

Пусть хоть весь мир рушится, но она не позволит ему прервать их краткий миг счастья. Наконец-то, Джон и Анна Шеридан были вместе, и только это имело значение.

Миру просто придется пожить некоторое время без них двоих.

* * *

— Для них же лучше, если это окажется действительно чем-то важным, — бормотал себе под нос лорд Рифа, устраиваясь в конференц-зале. Здесь собрались все члены Правительства Сопротивления, за исключением президента Крэйн, которая была по-прежнему больна. Рифа стал оглядывать участников этого непредвиденного ночного совещания.

Вице-президент Кларк смотрел затуманенным взглядом, как будто только что проснулся. Он часто помаргивал и широко зевал, и приставал с разговорами ко всякому, кто готов был его слушать, но благодарных собеседников не находил.

Какое-то замечание генерала Такашимы привлекло внимание Кларка. Они начали говорить о чем-то, касающемся не то лейтенанта, не то посла Ивановой, о которой Рифа много слышал, но с кем ему так до сих пор и не удалось встретиться. То, что он слышал, представляло интерес, и Рифа размышлял насчет того, как вся эта информация понравится Синевалу. К сожалению, эти двое разговаривали слишком тихо, и Рифа был вынужден обратить свое внимание на других людей.

Мистер Уэллс был как огурчик. Похоже, ему не пришлось просыпаться среди ночи, так как он вообще не ложился спать. Он наблюдал за окружающей обстановкой, и выглядел очень заинтересованным. Рифа почувствовал в нем человека своего сорта, всегда внешне спокойного и молчаливого. Многие недооценивали таких людей. Но не Рифа. За Уэллсом нужен глаз да глаз.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название