Робеспьер детектив (СИ)
Робеспьер детектив (СИ) читать книгу онлайн
История жизни Робеспьера, изложенная в форме детектива. Деятель французской революции выступает в роли сыщика.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Эта книга была золотой? - спросила Мадлен.
- О Боже! Вы не понимаете! Кто-то мог выкрасть ее и издать от своего имени! - сказал Жиро.
- Мне кажется все это странным, - сказал я. - Может, вы перестанете ломать комедию и объясните нам, что к чему!
- Мне нечего объяснять! - сказал Жиро.
На этом наша вторая беседа с мсье Жиро завершилась.
- Неужели это такая важная книга, которую украли? спросила меня Мадлен.
- Не думаю, - ответил я. - Хотя все может быть...
- Макс, а банк, про который говорил Стенвиль, есть на самом деле! Он не наврал. В этот банк мой дядя ездит, - весело сообщила Мадлен.
Следующим нашим собеседником стал Анри Стенвиль. Это был жизнерадостный, чуть глуповатый юноша.
- Это правда, что Жюли убили? - спросил он.
- Какой же вы глупый! - воскликнула Мадлен. - Это шутка, это мы так шутим.
- Ну и шутки у вас, - проворчал парень.
Мадлен всплеснула руками.
- Ох, правда это, правда, - закивала она. - Может быть, еще кого-то убьют, такое ведь бывает? - спросила она меня.
- Бывает, - ответил я.
- Господи, какой кошмар! - перекрестился Анри.
- Я могу задать вам несколько вопросов? - спросил я его.
- Конечно! Вы мне устроите судейский допрос? - спросил повеса.
- Да, - ответила за меня Мадлен. - И если вы будете врать, то вас привлекут к ответственности за дачу ложных показаний.
- Где вы были в ночь смерти мадам де Стенвиль? - спросил я.
Парень огляделся по сторонам и шепотом произнес:
- Только папеньке не говорите... я с Жоржем ходил пить портвейн в соседнее село, там такие красивые женщины!
- Фи, - хмыкнула Мадлен. - Напились, как поросята, вот вам они красивыми и показались! А может, то и не женщины были?
Анри одарил ее взглядом полным обиды и сконфуженно замолчал. Было видно, что красотка обожает подтрунивать над ним.
- Какие у вас были отношения с мадам де Стенвиль? - задал я новый вопрос.
- Он любил ее больше жизни! - воскликнула Мадлен. - Он завидовал брату, он пытался даже соблазнить ее! Это правда!
Разоблаченный Анри густо покраснел и опустил голову.
- Болтушка, - проворчал он. - Тайны тебе доверять нельзя! Да, я любил ее и до сих пор люблю!
Эти слова юноша произнес со слезами на глазах и обиженно удалился.
Мадлен захихикала.
- Если окажется, что старик-хозяин тоже был влюблен в Жюли, я от смеха помру.
Мне это веселье и легкомыслие не нравилось, к тому же с нами была мать убитой, и я решил урезонить эту шалопутную красотку.
- Мадлен, когда речь идет об убийстве, не до шуток! сказал я. - Вы слишком несерьезно относитесь к этому. Жизнь каждого находиться в опасности, а вы хихикаете, не хорошо!
Она картинно надула губки и обиженно взглянула на меня. Это выражение ее личика дядюшка называл "козьей рожицей". Всегда, когда ее в чем-то журили, она делала эту "козью рожицу", которая всех обезоруживала.
Наконец мы решили поговорить со старейшим хозяином этого дома. Старик был не расположен к беседе. Он сказал, что хорошо относился к своей невестке, хотя не очень одобрял этот брак. Ночь убийства он спокойно проспал в своей комнате. Большего от него узнать не удалось ничего.
Получив кое-какие сведения, я решил, что пора покинуть этот дом, и хорошенько все обдумать. Когда мы уже уходили, мы столкнулись с маленькой горничной. Она поклонилась нам и испуганно спросила:
- Это правда, что госпожу убили?
- Да, - ответил я. - Вы ее горничная?
Она кивнула.
- В котором часу ваша госпожа пошла гулять? - спросил я ее.
- Примерно в десять, - ответила она. - Я ждала ее примерно час, потом пошла к озеру ее искать и не нашла! Где-то в два часа ночи вернулся господин, ее муж... он тоже искал ее и не нашел. Он не спал всю ночь, а утром...
Она всхлипнула.
- Каково было настроение вашей госпожи в тот вечер? спросил я.
Служанка, подумав, ответила:
- Она была весела, пела, смеялась, она казалась такой счастливой!
Это мне показалось интересным, и я задал новый вопрос:
- Она всегда была такой веселой перед прогулкой?
- Нет... не всегда, - ответила девушка.
- Странные у вас какие-то вопросы, - хмыкнула Мадлен. при чем тут ее настроение!?
Я попросил ее подождать и пообещал объяснить потом причину моего допроса.
- А какие у нее были отношения с мсье Жиро? - спросил я.
При упоминании о мсье Жиро служанка вздрогнула и покраснела.
- Могу вас заверить, - пролепетала она. - За рамки приличия они не выходили.
Я извинился за бестактность, а Мадлен разрешила девушке удалиться. Когда девушка уходила, я услышал, как она вздохнула: "Бедный мсье Жиро!".
Как только мы покинули этот дом, Мадлен принялась допрашивать меня, что же я понял из разговоров с подозреваемыми.
- Прежде всего, - начал я. - Сначала перечислим этих подозреваемых. Начнем с мсье Жиро, причины моих подозрений я уже объяснял, но прибавилось еще одно...
- Какое? - поинтересовалась любознательная Мадлен, ее детское личико светилось любопытством.
- Пропавшая книга, кто знает, может, она действительно такая великолепная, что он решил украсть ее, предварительно убив автора, - ответил я.
Мадлен пожала плечами.
- Фи, убивать из-за какой-то книги!
Я попытался разубедить ее.
- Подобные случаи бывали, - ответил я.
Мадлен поежилась и попросила перейти к следующему подозреваемому.
- Следующий в нашем списке мсье Анри Стенвиль, - продолжил я.
- Анри! - рассмеялась Мадлен. - Он такой дурак! И еще он очень пуглив, он даже тараканов боится! Хотя, я их тоже боюсь, но я же женщина мне простительно.
- Он очень любил ее, - пояснил я. - Может быть, он признался ей в любви, а она его отвергла. Мадлен, многие отвергнутые мужчины способны убить своих любимых. Я сталкивался в моей судейской практике с подобными случаями.
Мадлен поморщилась.
- А вы бы могли убить меня, если бы я вам отказала, испуганно спросила она.
Я пристально посмотрел в ее по-детски наивные серые глаза.
- Нет, - успокоил я Мадлен. - Я вас слишком сильно люблю!
- А за измену вы бы меня убили? - задала она новый вопрос.
- Мадлен, будем честны, если бы я вас мог убить за измену, то я уже убил бы вас несколько раз, - сказал я.
Она виновато опустила глаза.
- Понимаете, я очень влюбчива! Я с первого взгляда влюбляюсь в модных красавчиков, но потом понимаю, что вы лучше! Понимаете?
- Понимаю, - вздохнул я.
Если честно, то я это никогда не понимал. Из-за так называемой влюбчивости Мадлен, мы с ней часто ссорилось, расставались, но все равно жизнь нас сталкивала вместе вновь и вновь.
- А у него алиби! - вдруг вспомнила Мадлен. - Он с Жоржем всю ночь прокутил.
- Я об этом тоже думал, - сказал я. - Надо бы поговорить с Жоржем, надеюсь, что он был не настолько пьян, чтобы забыть с кем развлекался.
- Кого вы еще подозреваете? - спросила она.
- Ее мужа, - ответил я.
Мадлен задумалась.
- Конечно, если бы он был всегда таким ненормальным как сегодня, то в этом можно было бы не сомневаться... но до смерти жены он был вполне нормальным человеком! - изрекла она.
- Я с вами согласен, - ответил я. - Но у него могли возникнуть причины для убийства жены. Помните, она каждый вечер одна ходила на озеро. У него вполне могли возникнуть нехорошие подозрения! А, когда она собиралась на свою последнюю прогулку, она была слишком уж весела!
- Точно! - воскликнула Мадлен. - Так радуется женщина только перед встречей с любовником, по себе знаю! Я с вами согласна!
- Я рад, что убедил вас, но у него алиби... хотя, можно узнать, приходил ли в банк этот господин или нет... хотя, это мало чего дает... он мог вернуться раньше и совершить убийство! Выходит, алиби мсье де Стенвиля не очень прочное.
- М-да... это все подозреваемые? - спросила Мадлен.
- Нет, еще я подозреваю горничную Люси, - ответил я.