-->

Сэнгоку Дзидай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сэнгоку Дзидай, Вязовский Алексей-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сэнгоку Дзидай
Название: Сэнгоку Дзидай
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Сэнгоку Дзидай читать книгу онлайн

Сэнгоку Дзидай - читать бесплатно онлайн , автор Вязовский Алексей
Эх! — подумал я — а не заслать ли мне нашего современника в средневековую Японию? Что случится с простым русским парнем в стране Восходящего Солнца, цветущей сакуры и коварных ниндзя? Выживет ли изнеженный и избалованный «белый воротничок» в жестокую эпоху Воюющих провинций? Не ждите от романа 100 % аутентичности, некоторые события я сдвинул во времени (например, год «открытия» Японии португальцами), какие-то локации переместил в пространстве, с какими-то названиями и событиями слегка наврал (например, c эпосом о Яцуфусе), исторических персонажей немного перетасовал, но в остальном обещаю — будет интересно. Гейши, самураи, суши, сумо, вообщем, полный японский набор. «Сэнгоку Дзидай» (эпоха «Воюющих провинций»)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сэнгоку Дзидай - i_061.jpg

— Ты считаешь, что я могу управлять Японии, лучше чем Сёгун или дайме?

— Если правильно поставить дело, подавить феодальную вольницу, вместо дайме главами провинций назначить губернаторов (самых лучших чиновников), дать всем жителям островов один закон и жестко требовать его исполнения…

— Ты хочешь уровнять крестьян, торговцев и самураев?!? — прервал меня Го-нара.

— Нет, сословное общество останется. Но каждое сословие будет допущено к управлению в той мере, в которой необходимо. Например, местные налоги. Кто кроме купцов лучше знает, какие сборы и как лучше платить на рынке Эдо? Если в мой провинции Симоса начнется эпидемия чумы, разве не лучше будет разрешить Главному врачу клана установить карантин? Я говорю о местном самоуправлении. Там где возможно, вопросы управления нужно отдавать на откуп общине и мастерам. Конечно, самые важные сферы, такие как дипломатия, армия, суды, дороги, почта и образование — должны остаться в ведение императорской власти. Возможно стоит подумать о том, чтобы точнее установить сословия в Японии, например, не только крестьяне, торговцы и самураи-аристократы, но добавить еще две-три общественные группы — духовенство (куда включать представителей всех религией), а также мастера. В городах широко распространились «дза» — союзы ремесленников. Они тоже должны иметь своих поверенных в делах страны.

— И что эти поверенные будет делать?

— Три раза в год выбранные представители ото всех сословий будет собираться в столице и рекомендовать Вам те или иные законы. Если Вы согласны с проектом, то после Вашей подписи и печати, закон становится обязательным для всей страны.

— Какие законы могут придумать неграмотные крестьяне? — поморщился Император.

— Какие бы не придумали, это лучше, чем они бы брались за косы и серпы и поднимали восстание!

— Умно. Такой подход меня устраивает — кивнул головой Го-нара — Какое место ты хочешь занять в новой системе власти?

Ага, пошла торговля.

— Сделаем так. После нашей победы, при Императоре появится правительство, состоящее из министров. Каждый член правительства будет отвечать за ту или иную деятельность — министр обороны, министр наук, регионов и так далее. И будет Великий министр — Дайдзёдайдзин, который с Вашего одобрения будет назначать членов правительства, заниматься управлением. Я хочу этот пост. Но я хочу его не для себя, а для блага страны, которой буду служить до самого последнего дня. Клянусь вам в этом!

Я слез со стула, развел тушь в тушнице и корявыми иероглифами написал Клятву Пяти обещаний на бумаге. После чего сжег ее в жаровне, стоящей рядом, а пепел высыпал в чашку с чаем. Одним глотком все выпил, встал на колени и замер в позе ниц.

Го-нара тоже встал, подошел ко мне и помог подняться, высказывая личное уважение. Больше того, после того, как мы встали друг напротив друга, микадо сделал глубокий полкон и выпрямившись сказал: — Я принимаю твою клятву Ёшихиро и в ответ клянусь, что стану тебе не только сюзереном, но и верным другом и помощником в твоих великих делах!

Ну, что сказать? Засмущался я конечно, почувствовал себя неловко — не каждый день Император Японии кому-то кланяется и дает обещания. Чтобы скрыть конфуз, я перевел разговор на технические делали нашего теперь совместного дела. Вернее, Дела, с большой буквы. Попросил подготовить несколько указов: о назначении меня Дайдзёдайдзином, об расформировании Совета Регентов и объявлении дайме Такэда, Имагава, Уэсуги и Ходзе вне закона. С южными кланами мы решили не спешить и посмотреть чья возьмет — Симадза или Мори/Тесокабе. Возможно, с победителем удастся договорится и они примут наши условия. Сомнительно, конечно, но тем не менее. Второй указ я собирался разослать всем мелким дайме. Пиар — неотъемлемая часть власти.

Мы с Го-нара договорились, кто чем занимается в ближайшее время, разделили покои замка (Император милостиво вернул мне кабинет Норикаты) и отправились заниматься делами.

А их накопилось ого-ого сколько! Ко мне в рабочие покои уже выстроилось целая очередь посетителей. Уже вечерело и я решил принять только двоих. Уж больно соскучился по жене и даже немного по сыну, которого она привезла с собой в Эдо.

Первым в кабинет попал айн. Амакуни был не один и вместе с ним в комнату, таща поднос с какими-то предметами, зашел Масаюки Хаяси. Пока кузнец рассказывал об успехах, я косил одним глазом на медный лист, закрытый шелком, под которым лежал десяток круглых шаров в форме яблок или груш. Усилием воли я загнал свое любопытство внутрь и начал слушать айна. А послушать было о чем. За три месяца Амакуни умудрился построить вторую домну, отлить и отстрелять две чугунные пушки. Увы, качество еще страдало и оба орудия разорвало. Мы тут же обсудили, как делать стяжку вокруг стволов, вопросы сверления и цементирующих добавок. Кузнец обещал продолжить эксперименты и не позднее чем через месяц дать рабочий экземпляр. Попутно айн отлил несколько сотен котлов, для моей армии (кипячение воды резко снизило небоевые потери и генералы оценили нововведение), сковородок и всякого сельхоз. инструмента. Тут же на бумаге я начертил образец стального отвального плуга, который мог бы отбрасывать землю в сторону, погребая сорняки и остатки предыдущего урожая, одновременно вытаскивая питательные вещества на поверхность. Выход стали из домен был еще маловат, но кузнец обещал подумать, где в плуге можно съэкономить на дорогом металле не в ущерб качеству. Попутно пришлось «изобрести» дышло и специальную упряжь, в которую можно было бы «одевать» на местных волов.

Самая главная проблема, которая стояла перед Амакуни — дефицит железной руды и угля. Из-за войны кланов традиционные торговые маршруты с севера оказались перекрыты, однако у меня появилось несколько мыслей, как решить эту проблему. Я пообещал айну в ближайшее время найти способ обеспечить его домны сырьем. Тем более заказ на оружие резко вырос и совсем скоро понадобится много мечей, наконечников для копий и стрел, а также доспехов. Пока обходились трофеями, взятыми на поле боя в Хиросиме и в арсеналах Эдо, но армия росла очень быстрыми темпами — несколько недель и запасы подойдут к концу.

Слово взял Хаяси. Наш аристократ отчитался о запуске нескольких ямчуговых станов. Селитра созреет еще не скоро, но кое-какой результат работы его пороховой палаты уже есть. Масаюки посмотрел на меня торжествующе и сдернул покрывало.

Ух-ты! Гранаты. Я схватил чугунный цилиндр и начал вертеть его в руках. Зажигалась ручная граната от фитиля примерно пяти сантиметров длинной, который вставлялся в деревянную пробку, затыкавшую затравочное отверстие. Вынул пробку. Внутри цилиндр под завязку был забит зернами пороха.

— Португальцы рассказали? — я кивнул головой на гранату.

— Фарроу — проглотил «л» Хаяси — Пока ждал вас Тибе, много рассказывал о себе. Я некоторые вещи, связанные с войной и порохом записал, обсудил с Амакуни-саном, он отлил корпус, мои самураи забили гранату порохом, вставили фитиль. Ну, а дальше начались трудности. Взрывается либо слишком рано — одному моему слуга оторвало руку, либо слишком поздно. Корпус может разорваться на много осколков, а может всего на два.

Хм. Я повертел гранату в руке. Современные были ребристыми, а это цельнолитая. Вот в чем проблема.

— Корпус надо надпиливать вдоль и поперек — я показал пальцем на цилиндре как именно нужно ставить засечки — Тогда разрываться будет на много осколков. Что касается скорости взрыва. Давайте попробуем внутри оставить небольшую полость и надеть на фитиль пулю. Фитиль будет оставаться обращенным назад вплоть до удара гранаты о землю. Граната падает, пуля, продолжает по инерции движение и втягивает фитиль внутрь корпуса.

Оба, Амакуни и Хаяси посмотрели на меня уважительно. Пообещали усовершенствовать ручной снаряд в ближайшие дни, чтобы новоявленные гренадеры, которых я решил набрать из гвардии могли приступить к тренировкам.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название