Проект "Вервольф" (СИ)
Проект "Вервольф" (СИ) читать книгу онлайн
Двадцатилетний студент Саня Грач попадает в прошлое. Оказавшись в теле нацистского учёного, он пытается помешать фашистам создать армию вервольфов и тем самым не допустить изменения истории. Уничтожив фабрику монстров, Саня узнаёт о настоящей причине своего перемещения во времени и вступает в противоборство с женой учёного, которая на деле является жрицей древнего божества. Теперь судьба человечества в руках Сани. Сумеет ли он сделать правильный выбор и какую цену готов заплатить за спасение мира?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Ого! Вот это подарок".
— Не ожидал меня здесь увидеть? А зря! Фюрер велел следить за тобой, чтобы ты дел не натворил. Вот я и слежу.
— Я вижу, как ты следишь, — хмуро сказал я и указал на испорченную стену: — Твоя работа?
— Ну что ты, Отто, нет, конечно. Это твоя девица во всём виновата: одного лягнула, другого укусила, третьему головой нос разбила, бедняга в крови чуть не захлебнулся. Строптивая она у тебя, — Макс покачал головой, — просто жуть. А что ты в дверях стоишь? — он улыбнулся, отделился от косяка и развёл руки в дружеском жесте. — Проходи, чувствуй себя как дома.
— Я и так у себя дома, — сказал я, с огромным удовлетворением отмечая, как с самодовольного лица оберфюрера сползает идиотская улыбка.
"Думал, один такой остряк? Ну — ну!"
Я вошёл в кабинет. От прежнего беспорядка не осталось и следа: ящики задвинуты в стол, книги расставлены по местам, ручки торчат из гнёзд подставки. Будто и не было обыска и сожжённых тетрадей барона, даже обгорелая жестяная коробка из‑под киноплёнки исчезла из камина, в котором опять полыхал огонь. Чудеса, да и только!
Я бросил фуражку донышком на каминную полку, чуть не уронив на пол бронзовый канделябр на три свечи, поставил на стол шуршащий пакет, достал бутылку шампанского, рядом положил конфеты. Потом скинул шинель на спинку кресла у камина. Интересно, зачем Шпеер снова сюда пришёл?
— Сванхильда дала мне ключи, сказала, чтобы я всё тут подготовил к её приезду, — ответил Макс на невысказанный вопрос. По лицу догадался что ли?
— Хм! И давно ты у моей жены на побегушках? — Я взял шампанское, зашуршал жёлтой фольгой, срывая её с горлышка. — Будешь?
Макс прищурился, словно пытался прочитать этикетку на бутылке.
— "Вдова Клико"?! — он причмокнул губами, покачал головой с видом знатока. — Хороший выбор. Где взял?
— Где взял, там уже нет, — грубо ответил я, скомкал сорванную фольгу и бросил золотистый шарик в огонь. — Так ты будешь или как?
— Конечно, буду! Что за вопрос? Кто от такого предложения откажется? А ты, я вижу, балуешь эту польскую шлюшку. Она в постели хороша, да? Лучше Сванхильды?
— А тебе какая разница? Или ты уже успел попробовать мою жену? — Я поставил пока ещё не открытую бутылку на стол, распечатал коробку конфет. Внутри под тончайшей пронизанной прожилочками — паутинками белёсой бумагой в фигурных гнёздах лежали двадцать "морских ракушек" из тёмного и белого шоколада. — Принеси бокалы. Думаю, ты знаешь, где их взять.
— Не беспокойся, знаю, а с твоей женой у меня ничего не было и быть не могло. Она, в отличие от тебя, хранит верность… мужу.
Я усмехнулся, вспомнив оргию в замке, но Шпеер этого не видел, потому что в это время выходил из кабинета.
Макс вернулся через несколько минут с двумя тонкостенными фужерами на длинных ножках в правой руке, поставил их на край стола, подвинул ближе ко мне. Я ослабил проволочную петельку мюзле, с лёгким хлопком достал пробку, разлил шипучее вино по бокалам. Струйки пузырьков сразу побежали со дна, исчезая в оседающей шапке пены.
Указав гостю взглядом на его фужер, я поднял свой и спросил:
— За что пьём?
— За успех, — ответил Шпеер и сделал большой глоток.
Я пригубил шампанское. Любуясь бегущими пузырьками, задал ещё один вопрос:
— За успех чего, если не секрет?
— Хватит строить из себя невинного мальчика! — резко сказал Шпеер, поставив недопитый бокал на стол. — Думаешь, я не знаю, чем ты занимался всё это время? Я следил за каждым твоим шагом, Отто, и всё видел…
— Ничего ты не видел и ничего не знаешь! — сказал я издевательским тоном. — Если бы ты курировал проект, как велел тебе фюрер, то не проморгал бы заговор Кригера, который мне, — я тоже вернул бокал на стол и ткнул себя в грудь, — удалось раскрыть в последнюю минуту.
Шпеер удивлённо уставился на меня.
— Какой заговор? Ты в своём уме?
— А такой! Он перехитрил нас, Макс, и, по сути, создал новый вид вервольфов. Эти твари теперь подчиняются только ему, исполняют только его команды и практически неуязвимы. С помощью этой девчонки… кстати, куда её повезли?
Шпеер растянул губы в неприятном оскале:
— Думаешь, такой хитрый, да? Решил мне зубы заговорить и узнать, куда твою польскую шлюху утащили? Не получится.
Я пожал плечами:
— Пфф! Не хочешь говорить и не надо. Мне она и нужна‑то была, чтобы сведения из неё вытащить, так я это и до тебя успел сделать.
— Какие сведения? — сразу насторожился Шпеер.
— Никакие. — Я взял свой бокал в руки, подал Максу его. — Давай лучше о Кригере поговорим.
— Давай, — легко согласился Шпеер, беря фужер у меня из рук.
Я отсалютовал бокалом и выпил шампанское, не сводя глаз с оберфюрера. Тот сделал то же самое. Мы одновременно поставили пустые фужеры на стол, и я снова наполнил их игристым вином. Затем взял одну конфету из коробки, откусил немного на пробу. Шоколад оказался отменным на вкус. Я съел её всю целиком, взял ещё одну и пододвинул коробку ближе к Максу.
Он взял белую конфету:
— Спасибо! Не люблю тёмный шоколад, — впился острыми зубами в волнистый край "ракушки", захрумкал с довольным выражением на лице. — Так что ты там хотел про Кригера сказать?
Я не торопился с ответом. Сперва показал ему на фужер с пузырящимся шампанским, позже сам ополовинил бокал с благородным напитком и лишь после этого заговорил:
— Кригер задумал переворот. Он сам захотел стать во главе Германии и с помощью его, — я нацелился указательным пальцем в грудь Шпееру, — повторяю, его, а не моих, оборотней, намеревался убрать фюрера.
— Ты в своём уме, Отто? — Шпеер глянул на меня с нескрываемым сожалением. Обычно так доктора в психушках смотрят на пациентов.
— Макс, я тебе дело говорю. Я сам видел подробный план у него в кабинете, — соврал я, не моргнув глазом, допил спиртное и поставил фужер на стол.
— Но ведь тогда фюрер в опасности, его надо предупредить, надо как‑то остановить Кригера, — с тревогой в голосе сказал Шпеер.
"Попался, дружок! Я и не таким, как ты, лапшу на уши вешал".
— Успокойся, Макс. — Я присел на краешек стола. — Кригер уничтожен вместе с его вервольфами, "гениальными" планами и фабрикой. Всё уже позади.
Шпеер ошалело уставился на меня. Я давно, да что там, вообще никогда не видел, чтобы люди так выпячивали глаза.
— Но…Ик!.. Грыыэээ!.. — Макс прикрыл рот ладонью. — Прости, это всё шампанское.
Я небрежно махнул рукой, мол, не стоит извинений.
— Как тебе это удалось? — спросил Шпеер и снова рыгнул. На этот раз гораздо громче.
— С помощью польской шлюхи, как ты выражаешься, и её дружков.
Макс опять посмотрел на меня глазами филина.
— Не беспокойся, о них я тоже позаботился. Они не опасны, как и Кригер, а полячку я сюда привёз, чтобы выведать у неё, где прячутся остальные подпольщики. Да — да, Макс, представь себе: у нас в Германии с начала войны орудует коммунистическое подполье, а гестапо об этом и знать не знает. И вряд ли сможет когда узнать, если с этой девкой что‑то случится.
Шпеер хитро улыбнулся и помотал головой:
— Это ты зря, Отто. У Мюллера работают профессионалы, им твою шлюху расколоть — раз плюнуть.
— А вот и нет, Макс. Они там, в этом подполье, все фанатики и не боятся ни боли, ни пыток, ни смерти. Я сам видел, как они бросались под кинжальный огонь, лишь бы спасти товарища или выполнить поставленную задачу. Она предпочтёт сдохнуть, но ничего не скажет этим костоломам. Здесь другой подход нужен.
— Например, любовь? — осклабился Шпеер.
— Хотя бы. Я уже наладил неплохой контакт, а ты всё испортил. Но, думаю, дело поправимо, если ты мне скажешь, куда её повезли.
Вместо ответа оберфюрер оглянулся по сторонам, делая вид, что чего‑то ищет.
— Отто, у тебя были превосходные сигары. Не угостишь?
— Конечно, Макс. Они в столе. Бери, если хочешь, а я пока разолью остатки шампанского по бокалам.