Разгильдяй
Разгильдяй читать книгу онлайн
Попаданец, многие считают его вором и негодяем, а на самом деле, честнейшей души человек, почуял начало войны, развязываемой англичанами. Для умного человека война всегда горе, а идиоты английские аристократы считают войну необходимой. Попаданец решается зарезать тысячи англичан, ради предотвращения мировой бойни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вскакиваю, хватаю руку джентльмена, делаю вид, что оступаюсь, падаю на колени, на коленях разворачиваюсь и оказываюсь за спиной Рейли, отпускаю руку. Похоже я вывернул ему руку из сустава и сейчас бедняге Рейли станет очень больно. Стреляют, а я уже лежу ничком на полу, за столом и стульями. Попасть в меня сложновато. Гаснет свет. Ползком, под столом, под мечущимися в панике посетителями, которые наступают на меня и падают. Несмотря на вопли и крики направляюсь месту, откуда стреляли. Загорается свет. Нелюбезный жандарм лежит не шевелясь, похоже с несколькими лишними дырками. В ресторане паника, люди бессмысленно мечутся, в дверях свалка и выйти никому не удаётся.
В руке жандарма зажат револьвер, палец на спусковом крючке. Он успел выстрелить три раза, когда всадили из револьвера в спину.
Выходит это обычная подстава. Велели бедняге пристрелить меня при людях, раз не получилось тайком. Рейли должен меня обнимать, точнее держать, а жандарм стрелять в неподвижную цель. Как всегда, исполнителя убирают. Неужели он надеялся, что удасться скрыться? Что же, убийцы наивны как дети и их легко обмануть?
Перепуганные люди, скорее стадо перепуганных людей, затоптали следы в ресторане. Для этого и выключили свет, чтобы создать панику.
Насколько я помню, Рейли тщательно берёг шкуру, не будет он действовать без подстраховки. Значит под сюртуком у него кираса. Кроме того, кто стрелял в жандарма, должны подстраховывать. Кто выключил свет в зале? Он скорее не в зале, а в коридоре у рубильника. Если стоять у рубильника, то ещё один должен находиться у входа в ресторан и подавать сигнал о начале представления. Сколько же их всего? Как их вычислить?
В хаосе зала проявляется некая целеустремлённая личность. Вот, с револьвером в руке поднимается на ноги мужик, но полуголая дама с разбега запинается о него, он падает, револьвер выпадает из рук. Мужик снова пытается подняться. Внимание отвлекает другой спешащий джентльмен. Можно сказать бывший джентльмен. Наверно он хочет удостовериться, что я покойник, значит кликуха у него доктор.
Дождавшись когда доктор приблизится настолько, чтобы я мог достать, из под нескольких дам, рвущих меня на части, сильно бью доктора по горлу. Всё, доктор отбегался. Этого движения моей ноги никто не заметил. Точнее здесь столько рук и ног, что кажется конечности движутся без людей, сами по себе. Настоящий ужастик.
Мужик с револьвером, назовём его стрелок, наконец дотянулся до револьвера и пытается прицелиться. Плохо, что он целится в мою сторону. Я старательно прикрываюсь некой тощей дамой, которая наоборот, пытается подставить меня. Значит и эта дама с ними? Бью даму с разворота локтем в лицо. Нехорошо так с дамами, но жить-то хочется. Стрелок добрался почти вплотную и снова поднял револьвер. Не даю стрелку направить револьвер на меня, а поднимаю даму и загораживаюсь её телом. Стрелок протягивает руку всё дальше. Нет, шалишь, такие номера со мной не проходят. Я отпустил даму и схватил руку. Собственно, сломать вытянутую руку с револьвером не составило труда. Он вытянул руку как мог далеко, а мои локти прижаты к телу так, что по правилу рычага, удалось избавить стрелка от револьвера, а потом и от желания прикончить меня.
Чуть чуть поговорил с мужиком. Он хотел сделать вид, что не знает русского языка. Ну, понятно. Англичане самая главная нация на планете и разговаривать по русски считают ниже собственного достоинства. Но, после применения специальных способов убеждения, оказалось, что прекрасно и понимает, и говорит по русски. В конце непродолжительной беседы избавил стрелка от английского высокомерия и содержимого карманов.
Замечаю как одна дама, лежащая на полу, пристально смотрит на меня и шарит в сумочке. Вынула маленький револьвер и направила в мою сторону. Прячусь за баррикадой из покойного стрелка и тощей дамы с разбитым лицом. Все пять пуль дама всадила в баррикаду. Затем, осознав, что пули не достигли цели и от страха, что я до неё доберусь, бросила револьвер в меня. Ну, что же. На всякий случай замочу и эту даму.
Подбираюсь поближе, дама пытается встать с пола и куда-то бежать, но в неё сразу же врезаются несколько мечущихся в страхе полуголых, усыпанных бриллиантами коров. Она поняла, что сейчас её будут кончать и что-то завопила, но в рёве нескольких десятков дамских непрерывных воплей, её совсем не слышно. Чего она думала: пристрелит русского дурака, а потом, прикрываясь дипломатическим иммунитетом уедет на острова, прожигать с таким трудом заработанные деньги? Накося выкуси. Она успела выбраться из под груды бабских туш и даже встала на четвереньки, но я достал её. Схватил за ногу, она пытается бестолково отбиваться и вопит по английски.
Наверно, что-то вроде того, что англичан нельзя убивать. Русских дураков можно убивать мешками, а её драгоценную и такую замечательную английскую проститутку нельзя. Исправил недостаток в её воспитании и с удовольствием свернул шею. Нашёл сумочку и вывернул наизнанку. Ничего интересного в сумочке не обнаружил.
Что-то я не доделал? Ага, наш дорогой Рейли. Посмотреть, может ещё его не затоптали. Хотя, от выстрелов в упор без прикрытия не спасёт никакая кираса. Точно, дорогуша Рейли отдал концы и слава богу. Обшарим его карманы как раньше обшарил сумочку дамы. Вернулся к стрелку и посмотрел, что с тощей дамой с разбитым лицом. К её счастью умерла. Жаль, не сумел с ней поговорить. Её сумочку не удалось найти. Остались ещё двое ребят в коридоре. Хорошо, что знаю имена и где их найти.
Наконец пробка около дверей рассосалась. Стали выносить дам и мужиков, пострадавших в панике. Вот, какой-то целеустремлённый джентльмен, подходит к Рейли. Вокруг суета и никто ни на кого внимания не обращает. Я измазан в крови, прикрыт двумя уже не рыдающими, а скулящими дамами тоже перепачканными кровью с ног до головы.
Надеюсь, что на мне чужая кровь. У дам кровь от мелких порезов на руках и ногах. Столы, на которых была посуда, раскидали. Посуда падала на пол и разбивалась. Люди падали и резали руки об осколки стекла, а дамы ещё и ноги, когда туфельки слетали с ног. Конечно, в панике на такие мелочи никто не обращал внимания. Но, теперь, люди начинают соображать и оказалось, что из множества мелких порезов сочится кровь.
Мужик пытается поднять Рейли, но у него не получается. Проходя мимо мужика, с повисшими на мне дамами, внезапно роняю одну из них на джентльмена. Да, не ожидал мужик падения такой туши, конечно упал. Ну, а я добавил туфлей в висок. Люди падают и поднимаются. Вокруг рыдания и крики, никто не обращает внимания.
Остался ещё один. Где он? Вывожу дам в коридор. Подбегает хозяин. Поскольку дамы остались без кавалеров, нельзя ли, для их успокоения и приведения внешнего вида в норму, направить бедняжек ко мне в номер? Хозяин восхищается моим благородством. Я, говорю, ну, что Вы, это долг каждого мужчины. Хозяин, подхватив дам, волочёт к лифту.
Возвращаюсь к Рейли. На нём лежит джентльмен, которого я успокоил. Рядом суетиться ещё один джентльмен, вид у него как будто только что сошёл с картинки, изображающей джентльмена. Ещё не сообразил, что его будут убивать. Осматриваюсь и помогаю поднять джентльмена, лежащего на бедном Рейли. Падаю. В падении ударяю стоящего и ещё живого по коленке. Он кричит от боли и падает. И что? Все кричат от боли. Весь коридор и зал ресторана забит кричащими от боли, и страха людьми. Я поднимаюсь на ноги и прикладываюсь к мужику ещё раз. Он замолкает, но ещё жив. Выхожу ещё с одной стонущей, наверно от боли, дамой. Там опять хозяин. Отдаю даму на руки и прошу отнести ко мне в номер. Счёт может предъявить мне.
Тащу джентльмена. По дороге от моей помощи джентльмен умирает. Громко спрашиваю, а покойников куда? Появляется хозяин и я повторяю вопрос. Он говорит, что покойников надо нести на улицу. Берусь за свежачка и тащу на улицу. На улице уже темно. Забираюсь в карман покойного джентльмена и выуживаю бумажник, и записную книжку. Бросаю покойника и иду к лифту.
Поднимаюсь на этаж, вхожу в номер и вижу пятерых дам в окровавленных одеждах. При моём появлении они начинают вопить ещё громче. Спокойно, дамы, говорю им. Все опасности позади. Сейчас закажу чего покрепче и Вы успокоитесь. Захожу в туалет. Наконец удаётся рассмотреть трофеи. Три записные книжки и деньги. Деньги оставляю себе, книжки надо прятать, не в номере, конечно.