Падшие ангелы (ЛП)
Падшие ангелы (ЛП) читать книгу онлайн
Бессмысленная попытка ржавого рашкинского флота обстреливать американскую АУГ… То есть, простите, морское сражение у Курильских островов завершилось тем, что извергся вулкан Демон и выгнал всех с Курил. И если американцы просто поофигевали издали, то часть российского флота была при этом уничтожена, а часть пропала без вести. В общем, все плохо — в разгаре второй день Третьей Мировой, китайцы вовсю насилуют на Тайване женский и не только пол, евреи авианалетают на Иран, Иран в ответ бомбит Персидский залив ракетами, а России на Дальнем Востоке проявлять агрессию совершенно нечем — ведь у нее там остались лишь подводные лодки да Ту-22М3, способные без опасности для себя раздолбать АУГ в два захода.
Однако правда оказалась еще страшнее — извержение вулкана создало временной разлом, забросивший атомный ракетный крейсер «Киров» и еще два корабля — эсминец «Орлан» и фрегат «Адмирал Головко» в 1945 год… Где американцы с британцами, без того злые от беспочвенной агрессии СССР против Японии, обнаружив, что звено их самолетов сбили советские — ведь под Андреевским же флагом — корабли с ракетами, поняли, что попойка по случаю капитуляции Японии отменяется. От этого они стали очень сердиты.
А тем временем темпоральные агенты-самоучки в лице штурмана «Кирова» Антона Федорова, сурового бурята Кандемира Трояка и еще одного морпеха, отправившись в 1942 посредством чудо-стержня № 25, подбираются все ближе к своей цели — начоперу Орлову, который, согласно пониманию Федоровым американского научпопа по квантовой физике, и есть истинная причина Третьей Мировой. Орлов сбежал с «Кирова» еще в 1942 на Средиземном море, с планшетиком с «Портативной Вики» и милым искусственным интеллектом «Светлана». Он надеялся, что это обеспечит ему веселую жизнь… Так и случилось: его захомутал под белы рученьки НКВД, а в зад жарко дышат британские коммандос.
Продолжаются и приключения отважной маленькой британской танкерной компании «Фэйрчайлд», настолько крутой, что у нее есть свой спецназ, боевые вертолеты и даже ракетный крейсер. Да, в этом мире так можно. Тем более, что директриса, загадочная Елена Фэйрчайлд, входит в состав созданной еще Аланом Тьюрингом и адмиралом Джоном Тови тайной масонской ложи, призванной следить за попаданцами. Защитив каспийские месторождения от казахских ваххабитов и затарившись в Грузии нефтью, они обнаружили, что наперерез им гребет на веслах российский Черноморский флот, всерьез рассчитывая, что суровые британцы сдохнут со смеху.
А в это время адмирал Вольский вместо командования флотом в военное время занят копанием в секретных материалах со старым КГБ-истом Павлом Каменским (неужто отцом той самой?). Все ближе разгадка загадочного стержня № 25 и перемещений «Кирова» во времени… А также страшных тайн истинного предназначения ядерных испытаний 50-х годов и тунгусского метеорита.
Капитан Карпов, лишенный радио «Радонеж», адмирала Вольского и штурмана Федорова взялся за старое и полон решимости навалять американцам и повернуть историю взад. Сам Федоров, провалившись в 1942 во временной разлом, скрытый в чулане гостиницы в маленьком сибирском городке, увидел падение Тунгусского метеорита, встретил молодого революционера Сергея Кирова и рассказал ему что-то страшное… Через тот же разлом провалился из 2021 в 1942 мерзкий капитан Волков, который искал Федорова, а нашел очень злых НКВД-шников, искавших того козла, что вздумал защитить несчастных зэков от зверья из конвоя. Приключения веселых русских в пространстве и времени продолжаются…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Похоже, что так, — сказал Гортни. — И, если говорить прямо, такое нужно прекратить.
— Прошу прощения, сэр, — вмешался Рид. — Для этого может потребоваться административное вмешательство на самом высоком уровне. Чтобы ограничить распространение или выполнение чего-либо, кодированного как SI-GAMMA-UMBRA, нужен указ президента. Прошу прощения, мистер Лейман, но даже президент может получить ежедневную разведывательную сводку, в которой не будет никаких имен, только факты.
— Я понял, — Лейман выглядел обеспокоенным. — Хорошо, если для этого нужен президентский указ, я подниму этот вопрос с президентом. Однако прежде, чем я направлюсь к Главному лично, не могли бы вы представить мне картину происходящего на Тихом океане? Я полностью согласен с вами, адмирал Гортни. Если вас поставили за штурвал, корабль должен быть вашим. Могу заверить вас, что сделаю все, от меня зависящее, чтобы окончательные решения могли принимать вы.
— Премного благодарен, — сказал Гортни. — Что же касается положения на данный момент, я могу ввести вас в курс дел немедленно. Силы генерала Лэйна в регионе находятся в полной готовности. Две ракеты, запущенные Северной Кореей по Гуаму, успешно перехвачены, и а стратегическая авиация готова к проведению глубоких ударов. Пришло время начинать наступательные операции. Генерал Лэйн?
— Сэр, у меня есть «Кости», «Летучие мыши» и «Баффы», и я готов устроить концерт в любом месте, где вы сочтете нужным.
— «Кости» и «Летучие мыши»? — Посмотрел Лейман на Рида.
— Он имеет в виду бомбардировщики В-1В «Улан» и малозаметные В-2 «Дух», а также старые В-52, мистер Лейман.
— Это «Бафф»? Ребята, где вы берете такие названия? [52]
— Это расшифровывается как «большой уродливый толстяк», сэр. Ласковое название в ВВС [53].
— Верно, — сказал Лэйн. — Мы получили подтверждение того, что Х-51С «Волнолет» готовы к применению. Первое, что мы должны сделать, это лишить их космических средств и предотвратить дальнейшие удары по нашим спутникам.
— Вы говорите об ударе по Китаю? — Лейман хотел знать, что ему нужно будет сказать президенту.
— Верно… Но русские тоже есть в моем списке. Возможно, нам придется нанести удар по их основным Cosmodromes и другим ключевым местам запуска, если мы хотим сделать все правильно.
— Вы говорите о стратегических ударах по российской территории?
— Обычными бомбардировщиками с обычным средствами. Без ядерного оружия.
— Да, но если русские обнаружат наши бомбардировщики? Могут ли они воспринять это как ядерный удар?
— Сэр, если бы мы хотели нанести внезапный ядерный удар, мы бы не начинали с бомбардировщиков. Мы должны были бы начать с МБР и подводных лодок. Так что да, они могли бы обнаружить приближающиеся самолеты, даже если это будут В-2, но мы полагаем, что они правильно интерпретируют это как атаку обычными вооружениями [54].
— Я рад, что вы в этом уверены, генерал, потому что меня немного нервирует перспектива отправить стратегические бомбардировщики в воздушное пространство противника. Можем ли мы каким-либо образом ограничить наши операции регионами, уже вовлеченными в конфликт?
— Вы подразумеваете Тайвань и северную часть Тихого океана? СТРАТКОМ — неверный инструмент для такой работы, сэр. Нам нужны глубокие ударные операции. Адмирал Гортни? — Лэйн искал поддержки.
— Я согласен с генералом Лэйном, — быстро ответил адмирал. — В настоящее время у нас имеются две авианосные ударные группы, а «Вашингтон» может передать им свои уцелевшие самолеты в качестве подкрепления. Это средства, чтобы, говоря по простому, победить китайцев молотом по голове и закрыть вопрос с Тайванем. Я никоим образом не намерен отправлять «Эйзенхауэр» в Южно-Китайское море после того, что случилось с Таннером и «Большим Джорджем». Нужна координация действия авиации и флота. На этот раз мы сконцентрируем наши морские силы и будет использовать их в плотном взаимодействии. Китайцы продемонстрировали некоторые интересные и грозные возможности. Если мы намереваемся закрыть этот вопрос, нам нужно все, что у нас есть в регионе.
— Что насчет российского флота? — Перешел Лейман к последнему вопросу.
— Мы полагаем, что его можно списать со счетов — нам не нужно беспокоиться об этом в краткосрочной перспективе, не считая подводных лодок с баллистическими ракетами, способными запускать ракеты по США из открытого моря. Пока это дело не переросло в полноценную морскую войну, но именно к этому все и идет. Если ситуация затянется, они атакуют нас, а мы их, и так по всему миру.
— Президент надеется, что мы сможем ограничить конфликт Тихоокеанским регионом — Тайванем и Китаем.
— Эти надежды уже пошли прахом, мистер Лейман. — Гортни был не из любителей церемониться. — Российская 58-я армия сегодня утром перешла границу с Казахстаном. Это создает угрозу для нефтяных месторождений в регионе, как и ситуация в Персидском заливе. В Черном море произошел инцидент с участием британских кораблей, не говоря уже о подлом приеме в Мексиканском заливе, где они торпедировали нашу буровую платформу.
— «Тандер Хорс»? — Да, я слышал об этом.
— По крайней мере, мы потопили эту чертову подлодку, так что они заплатили за эту атаку. Я полагаю, что перчатки уже можно считать сброшенными. Китайцы атаковали наши спутники. Русские и их марионетки вроде Ирана, атаковали нашу энергетическую инфраструктуру по всему миру. Это уже не джентльменская война. Пришло время показать, что мы стали серьезны и готовы дать им понять, против чего они выступили. Пришло время ответить — и жестко.
— Хорошо… — Лейман перевел взгляд с Гортни на Лэйна. — И что вы предлагаете?
— Массированный удар, — сказал Гортни. — С использованием ударных ракет «Томагавк» и других подобных средств, как с подводных лодок, так и с самолетов.
— Массированный удар?
— Направленный на подавление вражеской противовоздушной обороны, — пояснил Гортни. — Мы уничтожим их известные расположения ЗРК и радаров. Это очистит воздушное пространство для второй волны, которую направит генерал Лэйн. [55]
— Мои бомбардировщики готовы, — быстро сказал Лэйн. — Мы нанесем удар В-2 и выведем из строя центры запуска их спутников. Затем В-1 смогут атаковать аэродромы, которые они используют для операций против Тайваня. Мы сможем завалить их крылатыми ракетами, «умными» бомбами и вывести из строя в течение 24 часов. Затем свое слово сможет сказать адмирал Гортни.
Гортни кивнул.
— Следующей задачей станет установление превосходства в воздухе над Тайванем. Авианосец «Вашингтон» на данный момент выведен из строя, однако «Нимиц» и «Эйзенхауэр» готовы двинуться на запад. Мы оставим остатки авиагруппы Таннера в резерве до прибытия подкреплений из 3-го флота. Авианосец «Буш» уже направляется к Перл-Харбору. Это обеспечит нам достаточную воздушную мощь для восстановления порядка в небе над Тайванем, и как только мы это сделаем, китайцы дважды подумают о погрузке войск и техники на свои десантные корабли. Если они двинут свои силы через пролив, нам нужно выдвинуться быстро и нанести мощный удар.
Рид прочистил горло.
— Прошу прощения, адмирал, но что насчет DF-21?
— А что такое?
— Китайцы знают, что баллистические ракеты являются их козырем. Посмотрите, на что они пошли с самого начала, когда столкнулись с японцами. Вы можете отправить авианосцы на запад, но, возможно, тогда увидите, как DF-21 попытаются вделать из зоны вашей операции суп с глушеной рыбой.
Рид указал на стратегический аспект вопроса. Авианосец установил свое господство в военно-морской стратегии со времен Второй Мировой. Теперь, впервые в истории, баллистические ракеты создали серьезную угрозу доминирования авианосцев. Как возможность запускать с палубы самолеты привела к закату линкоров, так и баллистические ракеты угрожали согнать с трона авианосцы.
