Соло для рыбы
Соло для рыбы читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Потом она стала рыть землю руками, чтобы спрятать грешные ягоды, траву и коренья. Она вырыла отдельные ямки для омелы и дурмана. Подальше друг от друга, «чтобы не знали дороги», закопала, разровняла землю, присыпала сверху увядшей дубовой листвой и только после этого, успокоившись, поднялась и отряхнула с подола приставшие комочки земли и обрывки листьев. Потом она подошла и обняла дуб и прижалась к нему всем телом, как к мужчине. Её тело дрожало, она никак не могла оторваться от шершавой коры дерева, тёплой и сухой. Ей казалось сейчас, что этот дуб придаёт ей сил и вселяет уверенность, что всё будет, как она хочет. Рано или поздно. Нужно только подождать. Немного подождать.
– Дану!
Она никак не ожидала услышать сейчас здесь этот хрипловатый басок.
– Я искал тебя всюду. У тебя всё в порядке? – Олаф подошёл к ней, почти вплотную.
«Нет, Олаф. У меня не всё в порядке, когда ты так близко»
Олаф слегка покачнулся и чуть не потерял равновесие. Он сделал шаг назад.
«Хорошо, Олаф. Я не твоя невеста. Твоя невеста ждёт там, где все танцуют. Она скучает. Иди к ней, Олаф»
– Пойдём. Там светло. Весело. Пойдём со мной. Скоро и наш с тобой праздник. И тогда. Тогда мы сможем побыть вдвоём. Только вдвоём. Если ты не против, Дану?
Он попытался внимательно рассмотреть её лицо, но она отвернулась и быстро зашагала в сторону весело пляшущих костров. Нужно было набраться терпения и праздновать со всеми конец лета и начало новой жизни.
Эти дни были похожи на бесконечный танец, отчаянный, необузданный. Полный смутного предчувствия и ожидания. Постоянное, непрекращающееся ни днём, ни ночью, застолье сопровождалось неистовыми плясками, песнями, играми, потасовками, примирениями и всевозможными шалостями и вольностями. Можно было подумать, что действительно открывается сид, и мир наполняют всевозможные существа, и их уже не отличить от людей, или же людей от демонов, богов и прочего населения другого мира. Дану была свидетелем попытки ритуального умерщвления короля, которого попытались утопить в бочке с вином, но, то ли вина там уже почти не было, то ли славный правитель умудрился выдуть оное в процессе утопления, но попытка провалилась. Тогда сюзерена буянящего и ломающего члены своим мучителям поволокли на костёр и, возможно, сожгли бы там заживо, если бы не вовремя подоспевший верховный друид, сумевший усмирить пламя и вытащить слегка подшпаренного владыку, который, впрочем, тут же уснул, свернувшись калачиком на медвежьих шкурах, расстеленных на земле рядом с огнём.
Она видела кельтов, затеявших охоту друг на друга с настоящим боевым оружием. Эту игру никто не думал останавливать, она так и длилась два с половиной дня, то есть ночи, пока один из охотников не подстрелил дичь, и та, счастливая, умерла, смеясь. Дану не знала, куда дели тело, она была в ужасе. Но Олаф объяснил ей, что ничего страшного не произошло, что убитый, скорее всего, уже где-то возродился снова и что в такие дни умирать вообще одно удовольствие, если у тебя, конечно, нет других планов.
Она видела музыканта, который несколько суток не прекращал играть на своей арфе, и было совершенно не понятно, как он обходится без сна. Иногда к его губам подносили кубок с мёдом, он останавливался на мгновение, делал глоток и продолжал игру. Дану подошла поближе и заметила, что глаза его закрыты, что он сидит почти, не шевелясь, и только руки ласкают арфу, и та издаёт свои божественные стоны.
Он спит, объяснили ей, он настолько хороший музыкант, что нет разницы в его игре во сне и во время бодрствования. Однажды он так играл две недели, пока не проголодался очень сильно. Тогда он проснулся, поел, как следует и перестал играть. «Нет музыки на сытый желудок» – были его слова.
Ещё её удивляли танцы. Мужчины и женщины, юноши и девушки становились в ряд, брались за руки и танцевали одними ногами. Ей не сразу удалась эта странная пляска, но, когда она смогла почувствовать её, то поняла, что в этих совместных, синхронных движениях страсти не меньше, чем в диких плясах её народа.
Но особенно ей понравилась одна игра, в которой она долго не могла принять участие. Называлась она «озарение песни». Кто-то приносил какой-то неизвестный предмет или часть чего-то или задумывал что-то. Другой игрок должен был взять прутья, положить их на этот предмет или коснуться ими лица того, кто задумал, быстро сочинить четверостишие, спеть его и принести небольшую жертву богам, например, бросить бусину в костёр. Как правило, загадка сразу разрешалась.
– Дану, поиграй с нами. Давай. Загадай что–нибудь!
Она согласилась. Она видела, как загорелись глаза Олафа, и как насторожилась её подруга.
– Ты можешь задумать, чтобы кто-то сделал что-то – тихо произнёс Олаф – а я узнаю, что ты хочешь.
Она кивнула. Это было то, что нужно. Она была уверена, что Олаф прочтёт её мысли сам или при помощи песни, не важно. Она постарается, чтобы он понял её верно.
Они встали друг напротив друга. Олаф поднял изящные, лишенные мелких веток и листьев прутья боярышника и нежно провёл ими по щеке Дану. Потом он закрыл глаза и запел:
– Упавший луч Луны
В воде сломался весь
Я слышу всплеск волны
И древней рыбы песнь.
Вдруг он остановился, замер, потом подошёл к Дану очень близко, чтобы никто не мог услышать его слова:
– Зачем?
Она смотрела прямо ему в глаза и думала: «Сделай это. Она твоя невеста»
– Ты – моя невеста.
«Так не должно быть. И ты это знаешь. Она была твоей невестой до того, как Риголл нашёл меня. Она твоя, а я его»
– Она ещё не была моей невестой.
«Должна была стать. Сделай это»
Ребята вокруг стали терять терпение.
– Эй, Олаф, что за ерунду ты пел про рыб? Ты понял, что нужно делать?
Олаф кивнул. Он отступил на шаг от Дану и, не сводя с неё глаз, громко произнёс:
– Дану хочет, чтобы я танцевал рядом с Ингрид, её подругой. Так ведь? Ты ведь этого хочешь? Правда?
Она молчала.
– Так, Дану? Он угадал? – послышались голоса со всех сторон.
Она посмотрела на подругу и, увидев мольбу в её глазах, улыбнулась.
– Здорово! Танцевать, а потом снова….
Теперь всем хотелось разгадывать молчаливые загадки Дану.
– Я хотел придумать другую песню. Ведь это были не мои слова – тихо прошептал Олаф, пока остальные скакали вокруг них, выражая восторг. Дану пожала плечами.
– Что ты хочешь?
Она посмотрела в сторону Ингрид.
– Ладно. Мы будем танцевать. Но остальное….
Она отвернулась от него.
– По-моему, ты просто капризная девчонка!
Она решила не реагировать.
Весь вечер и ночь Олаф к удовольствию Ингрид танцевал только с ней.
А утром начался последний день праздника. И Риголл нашёл Дану и сказал:
– Пойдём.
Ей не понравился его тон, отрешённо доброжелательный. Она попыталась остановить его, чтобы он объяснил ей, в чём дело. Но он итак начал говорить на ходу, не глядя на Дану.
– Пора, моя девочка. Родители Олафа готовы. Как я понимаю, он тоже. И ты. Сегодня последний день. Всем будет приятно закончить этот праздник свадьбами. Новая семья вернётся в этом году в нашу деревню. И ты будешь жить в его доме, а не в моей землянке отшельника.
Она шла рядом с Риголлом. Тело послушно двигалось, она как будто всё чувствовала, но как-то издалека. Это всё происходило не с ней, не может Риголл выдавать её замуж. Наверное, она так устала от этого праздника, что уснула где-то у огня и ей снится страшный сон. Потом её разбудят, и всё кончится.
Недалеко от центрального костра собралось уже всё семейство Олафа, король и его семья и ещё какие-то люди, и Ингрид, в глазах которой она увидела боль и отчаяние, как в отражении в застывшей воде. И потом, когда она стояла перед королём и ещё где-то, она не понимала, что происходит вокруг и видела только глаза Ингрид.