Дети Древнего Бога (ЛП)
Дети Древнего Бога (ЛП) читать книгу онлайн
Фанфик по Евангелиону
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Надо найти мастер-ключ, — произнесла Рицуко.
Затем, дверь в комнату Тодзи открылась, и оттуда выскочила Хикари.
Аска в шоке уставилась на неё.
— Ты… и Тодзи… посреди ночи…?
— У нас был только подушечный бой, — тихо ответила Хикари.
— Если уж собираешься солгать, пожалуйста, придумай что-нибудь более правдоподобное, чем рассказ о том, как вы полуголыми устроили подушечный бой в три ночи, — сказала Рицуко.
— Я — не полуго… мои штаны! — на Хикари была только верхняя часть пижамы, прикрывавшая её чуть больше, чем на половину, но не было штанов. Тодзи! ТЫ ИЗВРАЩЕНЕЦ! КУДА ТЫ ДЕЛ МОИ ШТАНЫ?!
— Эй, на тебе не было никаких штанов, когда я обнаружил тебя в МОЕЙ КРОВАТИ, — закричал Тодзи через дверь. — Рей, ты не брала штаны Хикари?
— Нет.
Наступила внушающая ужас тишина.
Майя пыталась что-то сказать, но не могла заставить работать свои голосовые связки.
Рицуко вытерла пот со лба лоб.
— Я, должно быть, все еще сплю, — сказала она слабо.
У Аски отвисла челюсть.
— Хикари, вы с Рей были полуголыми вместе с Тодзи в его кровати?
— У нас был подушечный бой, — упрямо повторила Хикари.
— Этого не может быть, — произнесла Аска. — Это не реально. Ты, правда, не занималась сексом вместе с Рей и Тодзи?
— Мы не занимались сексом!
— Черт возьми, да ты извращенка, если думаешь о таких вещах, — сказал Тодзи, высовывая голову из-за двери.
— Ты, наверное, носишь штаны Хикари, — пробормотала Аска.
— Я не ношу ее штаны!
— Я иду спать, — сказала Рицуко. — И утром я буду считать все это сном. — Она взяла Майю за руку и ушла.
— Я тоже пойду спать, — сказала Хикари, и попыталась открыть дверь, но вспомнила, что ключ остался с другой стороны. — Черт возьми.
Тодзи без майки мигом выскочил в коридор.
— Я уже здесь, и я могу телепортировать тебя в твою комнату.
— Я думаю, с меня хватит телепортаций на эту ночь, — пробормотала Хикари.
— Ты тоже полуголый! — воскликнула Аска.
Рей только сейчас вышла в коридор; полностью одетая. Правда, в одежде Тодзи, которая ей совершенно не шла.
— Я открою дверь, — сказала она.
— Я сплю, верно? — спросила Аска.
— Да. Иди в постель, — сказала Хикари в отчаянии.
— Верно, — Аска развернулась и пошла спать.
— Мы всем должны говорить, что это только сон, — сказала Хикари Тодзи.
— Эй, на сей раз вы были в моей кровати. Это — все, что я хотел сказать, — заявил Тодзи.
— Потому что из-за тебя… — Хикари вздохнула. — Наплевать. Я просто хочу лечь и заснуть.
Дверь открылась. Хикари удивленно моргнула, не понимая, как Рей попала в её комнату. Но она решила — сон лучше, чем ответ.
— У меня был очень странный сон вчера, — сказала Аска Хикари во время завтрака
— Затонувший город? — спросила Хикари.
— Да, а потом….
— Сны часто бывают очень странными, — прервала ее Хикари.
— Постой, тебе что — тоже снился затонувший город?
— Да, — ответила Хикари, — Наверное, потому что мы Дети.
— Ага. Значит…ты, Тодзи и Рей не устраивали оргию этой ночью?
Хикари помотала головой.
— Тебе, наверное, всё это приснилось.
— Да, — сказала Аска, расслабившись, — Тебе тоже снилось что-то подобное, Синдзи?
— Я не видел никого в чужих постелях, но я точно помню затонувший город, — ответил Синдзи.
— Надо бы поискать информацию об этом месте, — сказала Аска, — Мне кажется, оно существует.
— Я надеюсь, нам не придется драться с целым городом, — вздохнул Синдзи.
Вошли несколько человек, они подошли к столику, за которым сидела Рей, и увели её с собой.
— Ага, по-видимому, инспекторы из ООН пришли за ней, — сказал Синдзи.
— И они ее получили, — ответила Аска.
— Я думаю, они захотят поговорить со всеми нами, — сказала Хикари.
— Я тоже так думаю, — согласилась Аска, — и я собираюсь поделиться с ними моими соображениями.
— Тебе нравится быть пилотом ЕВЫ? — спросила инспектор Маргарет Мэлори, невысокая, пожилая англичанка.
— Да, — ответила Рей.
— И какое ваше мнение о действиях NERV на данный момент?
— Охота идет хорошо.
Маргарет взглянула на других инспекторов — Ченг Ксу из Китая и Генри Нкамбе из Кении.
— Так вы считаете это охотой? — спросил Генри.
— Да.
— Почему?
Рей взглянула на них с таким видом, будто бы у неё спросили: почему голубой цвет голубой.
— Это и есть охота.
— Но почему вы считаете это охотой? Вы что, представляете себя амазонской воительницей?
— Что такое амазонская воительница? — спросила Рей.
— Это очень долгая история, — подключился к разговору Генри, — Значит, вам нравиться охотиться?
— Да.
— Что вы думаете об уничтожении базы в Японии?
— Это была хорошая битва.
Генри удивился:
— И почему же?
— Мы победили и забрали силу у Адама.
— Так значит, разрушение базы и смерть множества людей вас мало волнуют?
— Я не убивала невинных, — ответила Рей.
— Что вы думаете о командующем Икари?
— Он сильный.
— Вы считаете его хорошим командиром?
— Да.
— Не смотря на катастрофу в Перу, разрушение NERV-Япония, побег Адама и прочие катастрофы?
— Мы выигрывали каждую битву, — ответила Рей, — Это война. Люди погибают на войне.
Генри нахмурился:
— Хотите сказать, вас мало волнует, что кто-то умрет, пока вы побеждаете?
Рей пыталась найти подходящие слова, и в конце концов сказала:
— Не одна война ещё не была выиграна без потерь. Мы спасли гораздо больше жизней. Мы делаем все возможное.
Ксу похоже был удовлетворен её реакцией. Генри ещё больше нахмурился.
— А командующий Фуюцуки?
— Он делает всё возможное.
Генри посмотрел на Маргарет, она кивнула.
— Хорошо, — сказал он. — Мы еще встретимся позже, а сейчас нам нужно поговорить с остальными.
— Хорошо, — сказала Рей и вышла.
— А она странная, — заметил Генри.
— Её досье чисто, как первый снег, — сказал Ксу, — Поистине странная.
Аска уселась за компьютер.
— Так, посмотрим что там накопал мой поисковик.
Экран ожил при первом же прикосновении к кнопкам. На нем появился скринсейвер в виде маленького танцующего зеленого человечка с головой кальмара.
«Вас хакнули. Тип вируса «Капмус Крусейд Ктулху». ПОТАНЦУЙ СО МНОЙ!»
— Вот дерьмо, — пробормотала Аска, пытаясь отключить скринсейвер. В конце концов, она перезагрузила компьютер, молясь чтобы урон от вируса был небольшим.
Она перезапустила систему и обнаружила, что большая часть её файлов стерта или повреждена.
— Черт возьми, надо было делать бэкап почаще, — проворчала она про себя, открывая самую последнюю сохраненную копию, недельной давности.
— Вот что можно получить за лень, — она вздохнула, — ну что же, поехали снова.
Устав после восстановления данных, Аска решила поискать себе компанию. Все Дети, кроме Рей, занимались уроками в комнате отдыха.
Аска подошла к Синдзи и обняла его.
— Привет.
— Привет, — ответил он, также обнимая ее, — Что, веселилась, пока мы тут страдаем?
— Мой компьютер сдох из-за вируса, какое уж тут веселье.
— Вот бы вирус съел мое домашнее задание, — пробормотал Тодзи, — Я скоро с ума сойду от этого.
— Ну, мы могли бы прогуляться в город, — сказала Хикари, — но никто из нас не говорит по-немецки, и мы можем заблудиться.
— Мы можем устроить двойное свидание, — предложила Аска, — И я могу вам помочь с немецким. Как ты на это смотришь Синдзи?
— Я согласен. Но Анна останется одна.
— Да не переживайте, — ответила Анна, — у меня еще много дел.
— Ты уверена? — чувствуя себя виноватой, спросила Аска.
— Я отлично проведу время, — сказала Анна, улыбаясь, — Идите в город и повеселитесь как следует.