Приключения великого герцога мекленбургского Иоганна III (СИ)
Приключения великого герцога мекленбургского Иоганна III (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение исторических приключений герцога....
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Примерно через две недели после победы я наконец отправился во главе довольно большого отряда в сторону Пскова. Лёд был еще довольно крепок, и мы без происшествий перебрались через чудское озеро. Шли, что называется с бережением, осторожно. Когда останавливались на дневку, выставляли секреты. Когда шли впереди высылали разведку. И получилось, так что наше прибытие под Псков оказалось сюрпризом для всех и прежде всего для Горна.
Вообще, надо сказать, что атака такого города как Псков была авантюрой с самого начала. У Горна не было ни достаточных сил, ни артиллерии для штурма или планомерной осады. Очевидно, он рассчитывал что псковичи заключившие союз со мною пустят и его. Кто знает, может так и случилось бы, не твори его солдаты по пути всяческие бесчинства. Так что когда Горн подошел, горожане были начеку, ворота закрылись, а со стен курились дымки, намекающие что на них кипятят воду и разогревают смолу.
Будь полковник хоть чуть-чуть дипломатом возможно все бы обошлось. Но он умел быть дипломатичным только с вышестоящими особами. Короче Горн велел горожанам открыть ворота. На что ему было со всем вежеством отвечено что Псков город русский, с герцогом Мекленбургским дружен, с королем шведским не воюет, а Горна знать не знает. И вообще шли бы вы ребята отсюда, а то ходят ту всякие, а потом белье пропадает. Взбеленившийся военачальник в ответ послал своих солдат в атаку и вполне естественно был отбит с уроном. Последовавшее за первым приступом разорение посадов не добавило шведам русских симпатий, и война началась в серьез. В смысле горожане устроили вылазку и подпалили, что смогли в шведском лагере. А тут еще, кстати, или некстати, это как посмотреть, вернулись ватажники Кондратия и подключились к драке. В общем, когда я появился, полковник Горн верхом в окружении своих офицеров любовался через подзорную трубу на стены Пскова с ближайшего к ним пригорка.
- Доброго вам дня любезный полковник! - пожелал я ему самым обходительным тоном. - Чудесная сегодня погодка не находите?
От неожиданности дернулся, и едва не уронив трубу, обернулся на дерзнувшего его побеспокоить невежу. Надо сказать, что я по своему обыкновению в походе одеваюсь как обычный рейтарский офицер. То есть черная одежда и трёхчетвертной вороненый доспех, на боку кавалерийская шпага и в ольстрах любимые допельфастеры.
- Кто вы такой, черт вас раздери, - грубо прорычал мне швед.
- О, вы меня не узнаете? - усмехнулся я в ответ и приподнял шляпу.
Мертвенная бледность покрыла лицо полковника, затем кровь стала приливать к скулам и вместе с цветом лица к нему вернулся дар речи.
- Герцог мекленбургсикй!
- Ваше королевское высочество герцог мекленбургский! - Ледяным тоном поправил я его. - Любезный полковник, еще два месяца назад его величество христианнейший король Густав Адольф послал вас с войском в мое подчинение для завоевания Эстляндии. И у меня только один вопрос, как вы осмелились не выполнить волю короля?
- Ваше высочество не смеет предъявлять мне такие обвинения! Эти проклятые псковичи напали на моих солдат, и я не мог оставить в тылу такую неприятельскую крепость как Псков.
- Это хорошо, что у вас есть хоть какие-то оправдания и возможно вас не повесят когда вы вернетесь в Швецию.
- Повесят? Вернусь в Швецию?
- И очень возможно в кандалах.
- Что вы себе позволяете герцог? Я офицер короля и у меня под командой пять тысяч солдат!
- Боже мой, вы еще и считать не умеете! Да, вы действительно по божьему недосмотру пока еще офицер короля, но у вас под рукой только пятеро ваших офицеров, а мои драгуны все здесь! Кроме того, в отличие от вас я генерал и вы волею короля присланы под мою команду, так что еще одна попытка неповиновения будет расценена как бунт. Я понятно объясняю?
Пока мы так препирались, подошли мои кавалеристы с Болеком и Горн резко сбавил тон. Один из шведов хотел было скакать в лагерь, но встретившись со мной глазами резко передумал. Как вскоре выяснилось, за разыгравшейся сценой наблюдали не только шведы и мекленбуржцы.
- Ваше высочество, - обратился ко мне Кароль, - будьте осторожнее, - вон на стенах дым от фитиля.
- Тут расстояние не меньше трех сотен шагов, - фыркнул в ответ Горн. - Никакой мушкет не добьет со стен до нас.
В этот момент раздался выстрел, Горн, презрительно усмехнувшись, повернулся к Пскову и, вдруг дернувшись как от толчка, стал неловко сползать с седла. Я был ближе всех к нему и потому первым пришел на помощь. Соскочив с седла и перехватив поводья начавшей беспокоиться лошади, я закричал его адъютантам.
- Чего вы ждете? Ваш командир ранен!
Пока полковника снимали с лошади и укладывали на расстеленный плащ я взял его подзорную трубу и посмотрел на городские стены. Несмотря на расстояние и несовершенную оптику человек стрелявший показался мне знакомым.
- Кондратий! - воскликнул я и погрозил стрелку кулаком.
- Что вы сказали, ваше высочество, вы знаете этого человека? - спросил кто-то из шведских офицеров.
- Что? А нет, это такая странная русская поговорка, когда кто-то внезапно умирает, они говорят что его "хватил Кондратий".
- Варварство!
- И не говорите, ужасный век - ужасные нравы, и страна тоже ужасная. Ваш полковник был не прав, русские вполне могут стрелять на такое расстояние и мне совсем не хочется узнавать много ли у них таких мушкетов. Давайте уберемся отсюда и подумаем, как нам быть дальше.
Полковника принесли в его палатку и вызвали единственного человека, в округе могущего считаться медиком. Полу француз, полу шотландец Пьер О"Коннор толи недоучившийся студент-медикус, толи просто цирюльник, осмотрел Горна и лишь покачал головой. Рана была смертельной.
- Тут нужен пастор, - сказал он, сокрушенно разведя руками.
- Послушайте Пьер, - шепнул я ему когда пришел священник, - когда душа полковника окажется на небесах или в каком-нибудь другом месте я хочу получить пулю его убившую. У меня очень нехорошие предчувствия на ее счет.
- Вы, мой герцог, полагаете, что она серебряная? - Удивленно поднял брови полковой эскулап.
- В определенном смысле, мой друг, возможно, она даже золотая.
Тем же вечером медик принес мне просимое.
- Вы ошиблись, ваше высочество, эта пуля хотя и довольно странная, но все же свинцовая. - Заявил мне О"Коннор протягивая сверток с пулей.
- Не скажите, мэтр, не скажите, - отвечал ему я, разглядывая явственные нарезы. - Может статься, что этот кусочек свинца окажется ценнее равного по весу драгоценного камня.
- Что вы говорите? - разволновался медик. - Вы думаете, что этот свинец пригоден для алхимических опытов? Боже, как мне такое не приходило в голову, использовать для трансмутации пулю убившую человека!
Я в некотором обалдении смотрел на впавшего в транс медикуса и только покачал головой. Впрочем, это для жителей двадцать первого века алхимия лженаука, а в окружающем меня веке семнадцатом это вполне официальная и перспективная область человеческих знаний. Хотя, мне ли наблюдавшему как взрослые люди садятся по утрам перед телевизорами, что бы получить зарядку от Чумака судить их? Идут века, одна лженаука сменяет другую и лишь глупость человеческая не знает ни времени, ни расстояний.
- Друг мой, а велики ли ваши познания в сей области? - спросил я О"Коннора.
- Скажу без ложной скромности, ваше высочество, я превзошёл все труды, когда либо написанные на эту тему. К сожалению, рецепты, изложенные в них, написаны иносказательно и мне до сих пор не удавалось приблизиться к разгадке. Но как знать, возможно теперь...
- Вы сведущи в ядах, мэтр? - перебил я поток красноречия.
- Мой герцог нуждается в яде? - воскликнул Пьер.
- Скорее мне нужен человек, разбирающийся в противоядиях. У меня мэтр много врагов и они на многое способны. До сих пор они пытались меня убить холодным или огнестрельным оружием, но кто знает, что им придет в голову завтра?
- Да я знаком с этой областью человеческих знаний, в определенном смысле именно знакомство с ней привело меня в эти богом забытые места.