Джеймс Хеллборн. Трилогия
Джеймс Хеллборн. Трилогия читать книгу онлайн
1941 год. Армии третьего рейха наступают на Москву, а на другом конце планеты флот восходящего солнца атакует Перл-Харбор. Но в этом альтернативном мире у немцев и японцев появляется новый союзник...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Кстати, самое время, - проворчал Розен. - Руку за спину.
Хеллборн подчинился. До его ушей донесся скрип и серия щелчков - тевтонец в очередной раз взвел предохранительный механизм заминированных часов. Разумеется, пленник не имел права наблюдать за процессом.
- Все в порядке. Ну, крыша у нас есть, а где мы достанем ужин?!
- Дорогой гость, - с подчеркнутым радушием заявил Джеймс, - насчет ужина можете не беспокоиться.
И действительно - в погребе, выдобленном в альбионской вечной мерзлоте, чего только не было. От сушеных фруктов до консервированной пингвинятины.
- Запасы свежие, я их всего полтора года назад обновил, - поспешил уточнить Хеллборн.
"Чтоб вы подавились!"
Недоверчивые "дорогие гости" заставили его пробовать чуть ли не каждое блюдо, но в конце концов сменили гнев на милость.
- Эй, ты куда? - снова забеспокоился Вальтер Розен, когда Хеллборн направился к двери.
- Да куда я денусь? - развел руками Джеймс, заодно демонстрируя свой браслет. - Я иду спать в свою комнату. Остальной дом в вашем распоряжении.
Один из мексиканцев довольно небрежно осмотрел спальню, проворчал "ладно, только без фокусов" и оставил Хеллборна в покое. Джеймс выпроводил его и бессильно рухнул на кровать. "Home, sweet home".
В его отсутствие здесь явно кто-то побывал. Обыскивали аккуратно - в том смысле, что дом не стоял верх дном. Но неведомые гости особенно не пытались скрыть свой визит. Книги расставлены небрежно, стулья не на своих местах, даже бочки в подвале двигали.
Но тайник они не нашли.
Хеллборн задумчиво перебрал фотографии "Розеттского камня" и страницы, вырванные из дневника профессора. А зачем откладывать? Этих фотографий должно хватить.
Джеймс спустился в собственную библиотеку. Поколения Хеллборнов без устали пополняли ее, да и профессор Лайнбрейкер внес немалый вклад. Поэтому блудный хозяин дома совсем не удивился, отыскав на одной из полок томик "Кельтические языки Британии". Судя по обложке - не то издание, что листал старик в Лондоне за несколько часов до смерти. Более раннее. Но и это сойдет.
Разложил книгу и фотографии прямо на кровати, лег на живот, достал увеличительное стекло и принялся за работу. Уже через несколько минут он и думать забыл не только обо сне, но и обо всем на свете.
И только осторожный шепот за спиной вернул Джеймса к окружающей реальности:
- Мистер Хеллборн, сэр...
- Старшина Коппердик?!
Да, это был старый добрый старшина Коппердик -- унтер-офицер линейного монитора "Королева Матильда", с которым они прошли огонь, воду и воздух, от Кергелена до Харбина. Ветеран первой мировой был облачен в обычный комбинезон альбионского охотника, мокрый и грязный.
- Да, это я, сэр! - старый вояка был вне себя от радости. - Извините, что забрался к вам без приглашения... Лейтенант Флойд видел вас в аэропорту.
- Флойд? - переспросил Хеллборн.
- Ну да, он шастал там в мундире виксоса. Все наши здесь - и Уотерсон, и коммандер Гоггинс, и лейтенант Мак-Айзек...
- "Здесь" - это где? - уточнил хозяин дома. - И что здесь вообще произошло?
- Разгромили нас, сэр, - вздохнул старшина. - Кто отступил, кто сдался, а мы в джунгли ушли. Нас ведь, харбинских сидельцев, свели в один отряд морской пехоты - вот мы и были вместе. Прячемся сейчас неподалеку от Пирамиды, в заповеднике. Виксосы и их прислужники туда пока не совались, боятся... Так вот, я и говорю, Флойд вас увидел - и сразу к нам. Коммандер Гоггинс тут же смекнул, что вы к себе домой пойдете. Ну я и вызвался проверить. Мы же в Харбине адресами обменялись, я запомнил. Ну и вот. - Коппердик неловко развел руками и замолчал.
- Беллоди тоже с вами? - вдруг вспомнил Джеймс.
- Нет, мистера Беллоди не встречали, и не знаем, где он.
("Интересно, а где сейчас Матильда? Клавдий? Сэр Энтони? Генерал-капитан Фуллбокс?" Он так и не узнал, что с ними случилось после падения Моноплании).
- Кто эти парни внизу, сэр? Друзья? - осторожно спросил ветеран.
- Нет, - покачал головой Хеллборн. - Совсем наоборот.
- Вы можете пойти со мной или должны остаться с ними? Я же понимаю, если у вас секретное задание...
- Именно так, старшина, - кивнул Джеймс. - Вам лучше уйти прямо сейчас. Передавайте ребятам привет. Пусть держатся, скоро мы вышвырнем белголландских ублюдков к чертовой матери.
- И откуда они только набрали всю эту наемную сволочь?! - старшина в отчаянии впечатал сжатый кулак правой руки в левую ладонь.
- Долгая история, мистер Коппердик, - вздохнул Хеллборн. - Пойдемте, я вас провожу.
Мексиканцы могли сколько угодно охранять парадный выход -- в пирамидальном доме египтянского образца с избытком хватало черных ходов, один из которых привел двух альбионцев на крытую веранду. На расстоянии протянутой руки по-прежнему бушевал косой ливень, но благодаря пирамидальному козырьку на веранде было сухо, хотя и не совсем тепло.
- Желаю удачи, старшина, - сказал Хеллборн. - Скорей всего, завтра мы отсюда уедем. Можете пользоваться моим домом свободно, в подвале полно запасов, за книжным шкафом в библиотеке - сейф с оружием. Там немного, пара дробовиков и револьверов, но вам может пригодится. Код В-5424. Запомните?
- Запомню, - кивнул Копердик. - Спасибо, сэр.
- Кстати, - спохватился Джеймс, - а у вас случайно не найдется лишнего ствола? Мне нужен прямо сейчас. Чем меньше - тем лучше.
- Конечно, сэр! Вот, держите, - старшина протянул ему небольшой "велодог". - Слабенький, 6 миллиметров, но очень точный.
- Сойдет, - кивнул Хеллборн, проверил барабан, вскинул оружие и выстрелил. Действительно, слабенький. Вряд ли кто-то услышит, на фоне такой грозы.
Изумленный старшина Коппердик схватился за горло, перевалился через перила и рухнул в грязь.
- Ты что-то хотел сказать? - Хеллборн перегнулся через перила и приложил свободную ладонь к уху. - Ась? Не слышу!
Старшина ворочался в луже и почти неслышно хрипел. Через его пальцы, сжатые на горле, прорывались тонкие, но резкие кровяные фонтанчики. Глаза, как обычно и бывает в подобных ситуациях, медленно покидали орбиты. В один из этих глаз Хеллборн и пустил вторую пулю.
- Ну же, на кого ты работаешь? - почти закричал Джеймс, стреляя в третий раз. - На британцев?! БАНГ! Австрийцев?! БАНГ! Кальмар, Грифон, Дракон, Беовульф?!!! БАНГ! А какая разница?! ЩЕЛК-ЩЕЛК-ЩЕЛК! Ты уже не сможешь меня предать!!! Ха-ха-ха! Не сможешь! Никогда! Не сможешь меня предать!!!
Гром и молния.
Новый порыв ветра все-таки забросил несколько капель дождя под козырек. Хеллборн снял очки и аккуратно протер стекла носовым платком. Вернул очки на переносицу, бросил короткий взгляд в ночь. Ночь моргнула в ответ. Потом еще раз. Какие красивые рубиновые глазки, заметил Джеймс. Сомнений не оставалось.
- Привет, малыш! - с неподдельным воодушевлением воскликнул Хеллборн. - Рад тебя видеть!
Титанис приблизился. Не особенно большой, но и не маленький, два с половиной метра. Молодой, но вполне зрелый самец. Можно сказать - ровесник Хеллборна. Если вспомнить, сколько живут титанисы. Бедняга промок до костей и выглядел довольно жалко. Мокрая курица. Мокрый цыпленок, почти с нежностью подумал Джеймс. И откуда у него столько нежности?... Неважно. Пусть альбионец не так давно расстрелял одного титаниса на вершине пирамиды, и послал на верную смерть другого в Харбине -- они не держат зла и помнят только добро.
- Ты уже вернулся домой? - спросил титанис, приблизив белоснежный клюв почти к самому лицу человека.
- Как видишь, - развел руками Хеллборн. - Извини, не могу пригласить тебя в дом. Но зато я приготовил тебе ужин!
Попугай-Убийца моргнул и посмотрел себе под ноги.
- По полю разбросаны кости, - задумчиво пробормотал Джеймс. - Их жадные псы разбросали. В холодной Альбании осень. Весна возвратится? Едва ли!