Пушка Ньютона. Исчисление ангелов .Дилогия (первые две книги серии)
Пушка Ньютона. Исчисление ангелов .Дилогия (первые две книги серии) читать книгу онлайн
Один из самых ярких циклов знаменитого мастера фантастического романа Грегори Киза! Впервые полностью публикуется на русском языке!Мир сошел с ума в тот день, когда по воле таинственных зловещих существ на Землю упал астероид. Течение истории повернулось вспять. С лица планеты исчезают города, а сильные мира сего по крупицам собирают остатки былого могущества. Людовик XIV, вооружившись "пушкой Ньютона", загадочным изобретением великого ученого, громит английские войска. Королева Франции кочует по стране с бандой головорезов. Карл XII, прикинувшись простым наемником, пытается вернуть утраченную власть. И лишь войска Петра I продолжают победное шествие. В это непростое время на помощь обезумевшей Европе с другого конца света спешат пират, священник и индеец-шаман, обладающий способностью внимать голосу невидимого мира. Может, хоть кому-нибудь из этой троицы удастся договориться с таинственными эфирными созданиями, задумавшими погубить человечество?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Понимаю, – осторожно сказала Адриана, поставив на стол чашку с кофе. Казалось, целую вечность она не пила сей божественный напиток. – Благодарю вас за совет, мадемуазель Карева. Обещаю вам хорошенько его обдумать.
– Я очень на это надеюсь. Я была бы рада, если бы по прибытии в Венецию вы действовали со мной заодно.
Спустя несколько часов после того, как ушла Карева, раздался стук в дверь.
– Кто там? – спросила Адриана.
– Это я, Эркюль, – послышался приглушенный голос.
– О! – с некоторой горечью воскликнула Адриана. Она даже перестала ждать его. – Креси…
Креси понимающе кивнула:
– Знаю, знаю. У меня дела на час-другой, мне надо отлучиться.
– Спасибо, – сказала Адриана, беря ее за руку.
Креси прямо посмотрела на нее, и легкое сострадание мелькнуло в ее глазах. Она наклонилась и поцеловала Адриану в лоб.
– Все хорошо, – сказала она твердо.
С этими словами она открыла дверь и прошла мимо Эркюля, даже не взглянув на него.
Он посмотрел ей вслед, подняв брови, и удивленно пожал плечами, затем окинул взглядом каюту.
– Вы неплохо устроились, – заметил он.
– Да, – ответила Адриана.
Она подошла к нему, очень осторожно взяла его за подбородок, повернула его голову к себе и прижалась губами к его губам. Он страстно ответил на ее поцелуй, она на секунду оторвала губы, чтобы и ее не захватила та же страстная волна желания. Она желала не столько плотского удовлетворения, сколько ощутить тепло человеческого тела, забыться в ритме движений, дарующих наслаждение.
Он легонько отстранил ее, когда она начала расстегивать его камзол.
– Что? В чем дело? – спросила она, заглядывая в его глаза, вдруг сделавшиеся очень серьезными.
– Я вызвался при высадке войск возглавить один из отрядов, но я думаю, ты должна благословить на это дело наших ребят.
– Эркюль, в какую глупость ты ввязываешься?!
Он тяжело вздохнул, отошел к иллюминатору и уставился в него:
– Мне нужно что-то срочно предпринять, чтобы доказать царю свою благонадежность. В противном случае…
– Так, понятно. С тобой Карева успела поговорить.
– Адриана, тебе подвластны те силы, которые мне недоступны, которые я не понимаю. Твою пользу и значимость невозможно не признать. Я же – простой солдат, один из очень многих.
– Если я в безопасности, то и тебе ничего не угрожает, – сказала Адриана.
Он нахмурился:
– Быть при тебе сторожевой собакой или попугаем, который передает твои приказы охраняющим тебя солдатам? Я претендую на большее, моя дорогая. Я должен быть смелым и самостоятельным, чтобы найти себе достойное место при царе.
– Какая и кому будет польза от тебя, Эркюль, если ты погибнешь?
Он повернулся и посмотрел на нее тяжелым пристальным взглядом.
– Я и об этом подумал, и это не имеет значения.
– А мы? Мы тоже не имеем значения?
– Да, Адриана, мы… Что говорит тебе твое сердце обо мне? Ты любишь меня?
– Это несправедливо, Эркюль. Раньше мы никогда не заводили с тобой разговор о любви. Что влекло тебя ко мне? Разве любовь? Я думаю, что нет.
– Да, вначале это была не любовь, – признался он. – Наверное, не любовь. Но теперь я чувствую ее в своем сердце. А что ты чувствуешь?
В груди у нее все сжалось, и она едва смогла выговорить:
– Защиту и поддержку. Счастье. Я нашла очень, очень дорогого мне друга.
Он кивнул и вновь отвернулся к облакам, плывущим за стеклом иллюминатора.
– Но не любовь? – грустно произнес он.
– Но откуда я могу знать, что такое любовь? – воскликнула Адриана. – И почему ты завел этот разговор как раз перед самоубийством?
– Ты совсем не веришь в меня.
– Эркюль, я верю в тебя. Но все, кто любил меня… и особенно те, кого любила я, оставляют меня.
– Николас не оставлял тебя. Он умер, чтобы ты жила. – Эркюль усмехнулся. – Так же жертвует ради тебя и Креси.
– Не надо ревновать меня к Креси.
– Она же меня ревнует. А это верный признак, что нужно обменяться любезностями.
– Достаточно, Эркюль д'Аргенсон. Вы зашли слишком далеко.
Он горько рассмеялся:
– Боюсь, что да. И поверь, чувствую, что совершил глупость. Я всегда считал себя кавалером и искусным любовником, в каком-то смысле даже распутником, и вот я сам попался в сети…
– Попался в сети? – Адриану его слова так возмутили, что она перешла на крик. Она сделала усилие, чтобы успокоиться и прийти в себя. – Уверяю вас, мсье, вас никто не залавливал в сети, и подозреваю, никакой любви вы ко мне не питаете. Вы и я вместе преодолевали трудности, чтобы выжить. И в объятиях друг друга мы искали только ощущение жизни, и мы его находили. Вы приняли это за любовь, но как только несчастья будут позади, как только наступит мир и покой и у вас появятся время и возможности ухаживать за другими женщинами, вы переменитесь ко мне.
– Я так и знал, что ты не веришь мне.
– Боже мой, да ты искажаешь смысл моих слов! – выкрикнула Адриана.
Он опустил голову и долго так стоял.
– Простите, мадемуазель. Я не то сказал.
Она овладела собой, подошла к нему и робко взяла его за руку.
– Не делай этого, Эркюль. Я достаточно люблю тебя, чтобы испытать боль, увидев тебя мертвым.
Он повернулся к ней.
– Я должен думать о своей судьбе, – сказал он. – У меня нет твоей любви, поэтому я должен думать о своем продвижении по службе.
– Обманщик! Ты бы думал о своей карьере независимо от того, люблю я тебя или нет.
Он улыбнулся так, словно его рот искривился от боли:
– Ты хорошо меня знаешь. Но сомневаешься, люблю ли я тебя.
– Хватит говорить на эту тему, – остановила его Адриана. – Больше ни слова.
– Хорошо, не буду, если ты не будешь пытаться отговорить меня от участия в сражении.
– Думаю, я сказала все, что могла.
– В таком случае, мадемуазель, позвольте откланяться.
– Ты приходил только ради того, чтобы сообщить о своих планах? Когда ты меня целовал, мне так не казалось.
– Виной тому ваши чары, мадемуазель, я теряю разум, когда вижу вас.
– В таком случае, может быть, вам его стоит потерять сейчас?
Он печально усмехнулся:
– Кем-то было сказано, что только разум отличает человека от животного. Зачем же вы просите меня превратиться в животное?
– Не навсегда, всего лишь на один час.
– Я думал, вы рассердились на меня.
– Рассердилась и продолжаю сердиться.
– Ну, тогда…
– Это будет вашим наказанием, – просто сказала Адриана. – Когда ты найдешь смерть, к которой так глупо стремишься, я хочу, чтобы ты, отправляясь в ад, пожалел еще и об этом.
– Мадемуазель… – начал он, а она стала расстегивать камзол, затем рубашку, прижалась губами к его обнаженной груди. – Мадемуазель! – повторял он, но уже совсем другим голосом.
Она перешла к пуговицам на его бриджах.
– О Боже, – простонал он, – как ужасен твой гнев!
Она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Вы едва вкусили его, – выдохнула Адриана и толкнула его на постель.
Она одним движением скинула через голову свободное платье, подаренное ей Каревой, и всем телом прижалась к нему, испытав настоящий шок, когда ее грудь коснулась его груди, мурашки побежали по коже. Она покрывала его поцелуями, пока он стаскивал с себя через голову наполовину расстегнутый камзол.
– Адриана… – шептал он.
Она замерла.
– Только не говори о любви! – предупредила она. – Тебе позволено только отрицать, что ты любишь меня.
– Я… я… – Он уже не мог говорить.
Она целовала его, поднимаясь все выше и выше, пока не коснулась губами мочки его уха.
– Говори, что не любишь меня, – прошептала она. – Говори.
– Мадам, – проговорил он, задыхаясь, – я буду презирать вас, если вы будете продолжать.
– Повтори еще раз, – попросила Адриана.
– Ненавижу тебя.
– Хорошо, очень хорошо.
Наконец она нашла забвение, погрузившись в размеренный ритм движения тел и набирающую силу страсть. Но потом, когда Эркюль поцеловал ее и ушел той дорогой, которую он сам себе выбрал, она вдруг обнаружила, что не чувствует радости от намерения продолжать свой путь в одиночестве. И тогда она сделала то, чего уже давно не делала: она сложила перед собой ладони и принялась молить Бога, чтобы он сохранил Эркюля, не отнял у него жизнь в предстоящем сражении. Она открыла для себя, что верит в то, что Бог услышит ее, но не верит, что Он исполнит ее просьбу. Взволнованная, она устремила взгляд через иллюминатор на небо. Невидимое солнце, клонясь к закату, кроваво-красным светом залило облака и, уходя, медленно отдавало землю во власть мертвенно-серых сумерек.