Агрессия. Хроники Третьей Мировой. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агрессия. Хроники Третьей Мировой. Трилогия, Колентьев Алексей Сергеевич-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Агрессия. Хроники Третьей Мировой. Трилогия
Название: Агрессия. Хроники Третьей Мировой. Трилогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 166
Читать онлайн

Агрессия. Хроники Третьей Мировой. Трилогия читать книгу онлайн

Агрессия. Хроники Третьей Мировой. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Колентьев Алексей Сергеевич
От производителя Когда началась необъявленная война США против России. Когда натовские солдаты вторглись на нашу землю. Когда российская армия оказалась молниеносно сломленной и уничтоженной. Когда восемьдесят больших и малых городов на юге, в центральной России и на северо-западе оказались стерты с лица земли. Когда натовские наемники, победным маршем шагая по стране, сжигают дотла целые города и убивают всех мирных жителей России без разбору - женщин, стариков, детей. Когда наше правительство трусливо бежит за границу. Что сделаешь ты? Можно опустить руки - и погибнуть от пули врага. Можно сдаться на милость победителя, пойти в рабство или наняться в полицаи. А можно принять вызов - и ответить на агрессию партизанской войной. Про них не напишут газеты, их не покажут по телевизору и почетные похороны на орудийном лафете им тоже не грозят. Все, что они хотят, - это поквитаться с врагом, который равнодушно сеет смерть на их родной земле.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вопреки своей обычной, прямодушной манере смотреть собеседнику в глаза, на этот раз Трентон смог лишь пялиться в стену. Взгляд его упёрся в старинную картину, оправленную в толстую золочёную раму. Там, в бушевавшей стихии океанского шторма, меж вздыбленных столбов воды затерялось одинокое трёхмачтовое судно. Паруса его были частью зарифлены, но один из них, будучи вовремя неубранным уже стал добычей ветра, развиваясь рваной тряпкой на ветру. Вот сейчас корабль скатится вниз по волне и его накроет серая толща вздыбившейся серой воды. Корабль и команда обречены, кто может, скорее всего молится, выплёвывая вместе со словами обращёнными к божеству самые скверные проклятия. Но это уже бесполезно, океан раскрыл свою жадную пасть и требует жертву. Когда последние неловкие слова слетели с губ, Трентону вдруг подумалось, что ощущение катастрофы и отчаянья которыми веяло от картины, невольно передаётся ему. Словно бы наяву ощутив холодные капли морской воды на лице и свист ветра в снастях, полковник нашёл в себе силы перевести взгляд на президента. Тот как будто бы ждал момента и его серые глаза, лучились дружелюбием и любопытством. Сейчас Оруэлл походил на себя экранного, как будто они с полковником старые друзья, жарящие стэйки на заднем дворе. Улыбкам политиков — цена медный грош в базарный день и Трентон внутренне подобрался. В голове полковника мелькнула мысль об отставке, хотя он тут же обругал себя за проявленную слабость и взяв себя в руки сказал:

— Сэр, у меня с собой все цифры по территории и армейском имуществе бывших в моей ответственности последние три месяца и я…

Но тут в разговор снова вмешался Рассел. С громким стуком поставив на низкий банкетный столик стакан с начавшими таять кубиками льда, чиновник заговорил. Голос его напоминал клокочущий паровой котёл того самого старого паровоза, с которым Трентон его сравнил минуту назад:

— Не нужно, полковник. Президент уже осведомлен, что вы сделали всё для обеспечения безопасности района «Нортвуд-2». И поверьте, вашей вины в том как всё сложилось нет… Вернее, доля её не так значительна, как может показаться со стороны. Вас и майора вызвали для другого.

Оруэлл быстро переместился к одному из книжных стеллажей. Президент видимо нажал какую-то кнопку, либо в стене был фотоэлемент. Стеллаж дрогнул, сдвигаясь влево, открывая вход в другое помещение. Сделав приглашающий жест, он проговорил хорошо поставленным баритоном:

— Мы все стали жертвами некомпетентности, полковник. Поэтому сейчас, важно пересмотреть наши взгляды на события в… На новых территориях.

Рассел и Брейтуэйт поспешили следом, так что Трентону пришлось слегка ускорить шаг, чтобы не отрываться от остальных. Сжимая в руках оказавшуюся бесполезной папку, он вскоре оказался в комнате напичканной электроникой. Одну из стен занимал огромный экран монитора, разделённого на несколько отдельных сегментов. Восемь офицеров связи в чине не ниже чем у него самого, работали за консолями расположенными перед экраном. За их креслами был расположен ещё один стол, по сути являющийся таким же как и на стене экраном. Возле него стояло ещё двое в штатском, под их руками всплывали и исчезали какие-то графики и фотоснимки. Заметив вошедших, люди в костюмах оторвались от слабо мерцавшей поверхности стола и скупыми, но почтительными кивками приветствовали президента и остальных. Оба незнакомца имели невыразительную внешность свойственную кадровым сотрудникам Лавки Чудес. Президент благосклонно ответил на приветствие, а затем пригласил обоих военных к столу.

— Это капитан Пирс и полковник Дайсон из центрального аппарата ЦРУ. Они возглавляют вновь созданную оперативную группу Джи Пять.

Подойдя к противоположному концу стола, Оруэлл встал таким образом, то тень скрыла его лицо вплоть до подбородка. Только глаза иногда поблёскивали в отражённом свете настольного планшета. Пыхтящий отдышкой госсекретарь напротив, опёрся о край планшета всем своим немалым весом и сказал:

— Пирс, это те военные, участия которых вы запросили в прошлый раз. Излагайте, время дорого.

Безликий шпион деловито кивнул и ещё раз кивнув Трентону и майору Брейтуэйту заговорил. Голос его оказался таким же безликим, но удивительно проникновенным, Трентон мог поклясться, что каждая цифра или имя намертво впечатывались в его память. Под руками ЦРУшника возникли снимки какой-то гавани, рядом появилась подробная карта и ещё несколько снимков с позавчерашней датой. Пирс укрупнил снимок гавани так, что Трентон сумел в подробностях разглядеть чёрные силуэты подводных крейсеров, русскими, судя по маркировке.

— Это русская морская база отдельной бригады ракетных крейсеров Северного флота в районе небольшого посёлка Рыбачий, на Камчатке [19]. У нас она проходит под кодовым названием — Осиное гнездо. В настоящее время там собраны все имеющиеся у русских подлодки проекта 949А [20], вы знаете что это такое?

Трентон едва успел пожать плечами, морская тематика ему была совершено незнакома. Но тут вперёд выступил Брейтуэйт, лицо его помрачнело при виде фотографий.

— Я знаю что это, сэр. В этой базе стоят убийцы авианосцев, мы не сумели их потопить два месяца назад, русским удалось тогда вывести почти все корабли из бухты и спрятать. Японцы пытались высадить десант, операцию координировал коммандер Рейснер из военно-морской разведки.

— Да-да, у вас хорошая память, майор. Не напомните, чем всё окончилось?

Полковник с удивлением увидел, как даже в полумраке царившем вокруг, лицо диверсанта потемнело, а на скулах вспухли желваки. Чётко разделяя слова, он ответил:

— Русские моряки оставшиеся на берегу и местное население сбросили японских коммандос в море. Наши союзники продержались всего около двух часов. Командир бригады, полковник Кобаяси просил поддержки у оперативной группы нашего флота, но получил отказ. Из трёхсот японских морпехов уцелело только пятьдесят восемь человек.

— Благодарю вас, майор. И прошу прощения за столь печальный экскурс в недавнюю историю. Я лишь хотел подчеркнуть сложность задачи, которую перед вами ставит командование и лично президент Соединённых Штатов.

— Я готов выполнить любой приказ, сэр!

— Отлично, майор. Вы возглавите группу бойцов, задачей которых будет высадиться в районе Осиного гнезда и доставить туда компоненты устройства слежения и наведения на цель. Вы скрытно проберётесь на русскую базу и пометите все корабли в бухте, а потом так же незаметно уйдёте. В нейтральных водах вас будет ждать подлодка класса «Лос-Анджелес».

Может быть какой-то из мониторов особенно ярко вспыхнул, а может быть полковнику это только показалось, но впервые за всё то время что они с Брейтуэйтом находились вместе, тот искренне улыбнулся.

— Я всё сделаю как надо, не сомневайтесь.

ЦРУшник улыбнулся в ответ, но профессионально, как это умеют только в Лавке. Глаза Пирса оставались такими же равнодушно холодными и внимательными.

— Отлично, майор. Общее руководство операцией поручено полковнику Трентону, с вами пойдут люди из его разведгруппы, хорошо знающих местные условия. Большинство из них раньше служили под вашим началом, так что притираться нет нужды.

Перспектива быть на побегушках у сухопутного, в другой обстановке вызвала бы неприятие, но видимо всё было очень хорошо просчитано. И Трентон в очередной раз убедился, что билет может выйти в один конец. Он вспомнил застывшее лицо Шона Мак-Адамса, когда тот отправлял пластиковые ящики с трупами своего шурина и ещё кого-то из своих парней. Смерть опять наступает на пятки и на этот раз почти наверняка догонит не только лейтенанта и его самого. Брейтуэйт упёрся и как бешеный бык роет копытом землю, не видя подвоха, красная тряпка и желание поквитаться застят ему разум. Вот он ещё раз кивает и браво берёт под козырёк. С небольшим опозданием, но полковник тоже привычно бросает внезапно отяжелевшую ладонь к виску, слыша свой голос как бы со стороны:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название