Пушка Ньютона. Исчисление ангелов .Дилогия (первые две книги серии)
Пушка Ньютона. Исчисление ангелов .Дилогия (первые две книги серии) читать книгу онлайн
Один из самых ярких циклов знаменитого мастера фантастического романа Грегори Киза! Впервые полностью публикуется на русском языке!Мир сошел с ума в тот день, когда по воле таинственных зловещих существ на Землю упал астероид. Течение истории повернулось вспять. С лица планеты исчезают города, а сильные мира сего по крупицам собирают остатки былого могущества. Людовик XIV, вооружившись "пушкой Ньютона", загадочным изобретением великого ученого, громит английские войска. Королева Франции кочует по стране с бандой головорезов. Карл XII, прикинувшись простым наемником, пытается вернуть утраченную власть. И лишь войска Петра I продолжают победное шествие. В это непростое время на помощь обезумевшей Европе с другого конца света спешат пират, священник и индеец-шаман, обладающий способностью внимать голосу невидимого мира. Может, хоть кому-нибудь из этой троицы удастся договориться с таинственными эфирными созданиями, задумавшими погубить человечество?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Неожиданно поднялся крик на всех восьми кораблях – нестройный хор хриплый голосов приветствовал деревья, которые они увидели впервые с того самого момента, как покинули Америку. Нормандские и пикардийские берега мало чем отличались от английских – пустынные, кругом только трава. Но когда они подплыли, как догадался Бьенвиль, к Бретани, они увидели деревья, которые лежали на земле, будто их повалил сильнейший ураган.
– Я все же стою на том, что нам нужно отправить небольшую группу на разведку в сторону Парижа, – сказал Бьенвиль за ужином, когда шло обсуждение, что предпринять дальше. – Хотя мне понятны ваши сомнения и нежелание. И если нам доведется увидеть какую-нибудь деревушку с жителями, я настоятельно прошу высадиться там на берег.
– Это мы непременно сделаем, – заверил его Черная Борода. – Нам нужно пополнить запасы, а то без воды и провианта мы скоро дохнуть начнем. И гореть мне в аду, если я еще раз отпущу своих людей туда, куда не может долететь ядро моей пушки. – Он мрачно усмехнулся. – Хоть что мне говорите, я своих людей никуда не пущу.
– Да, но если мы получим сведения, что Париж и Версаль уцелели, вы же понимаете, что я буду настаивать на том, чтобы мы туда отправились.
– Да ясно все, что мы, дети малые, чтобы нам это все разжевывать, – осадил его Черная Борода.
На следующий день они увидели деревню, вернее, то, что от нее осталось, но и это вызвало всеобщее ликование.
– О-го-го, не весь мир погиб. Что-то да уцелело! – завопил Таг.
– Что же все-таки здесь произошло? – недоумевал Нейрн, обводя взглядом проплывающие мимо развалины деревни. – Кажется, будто огненное дыхание самого Господа Бога все тут опалило. Как только Америку не затронуло.
– У моего народа есть легенда о ветре, – сказал Красные Мокасины. – Рассказывают, есть ветер в облике человека, он живет на востоке, в доме, что стоит на небесах. У него было очень много детей, и однажды он разослал их, чтобы они облетели весь свет и потом рассказали ему, что в мире происходит. Дети разлетелись, но ни один из них не вернулся, и тогда он отправился на их поиски. Он очень долго их искал и наконец узнал, что некий человек, сделанный из железа, всех их поймал и утопил в реке. И тогда Ветер убил этого Железного Человека, выдохнув клуб табачного дыма.
– Крепкий, видно, был табак. Ну а детей-то он своих спас?
– У Железного Человека была жена. Ветер долго добивался от нее ответа, где его дети, и она рассказала ему. После чего он бросил ее в огонь. И каждый раз, когда ей удавалось выбраться из огня, он снова бросал ее туда.
– Добрый парень был этот твой Ветер.
Красные Мокасины улыбнулся:
– И когда он вытащил своих детей из воды, они принялись винить его за то, что из-за него попали в такую беду. Но ни единого слова благодарности они не сказали ему за то, что он их спас.
– Он и их в огонь бросил?
– Нет, он их всех отпустил, и они превратились в ветры, которые дуют на нашей земле. После этого он отправился спать, погрузившись на дно реки. Он сказал, что, когда он в следующий раз проснется, он дунет так, что в мире ничего не останется.
– И ты теперь думаешь, что этот Ветер проснулся и это все его рук дело?
– Нет, – покачал головой Красные Мокасины. – Я думаю, что это вообще не ветер натворил. Если мы найдем деревню и хоть одного живого человека, то выясним, что здесь случилось.
На следующий день они увидели людей. Но к тому моменту, когда баркас причалил к берегу, деревня опустела. Кипящие над очагами горшки свидетельствовали о том, сколь поспешным было бегство. Поиск жителей в близлежащих окрестностях ничего не дал.
Потерпев фиаско, флотилия провела два дня на якоре, наблюдая за деревней. Время от времени они замечали, как кто-то крадучись проникал в деревню или выскальзывал из нее, но никого поймать им так и не удалось.
– Такое поведение жителей не предвещает ничего хорошего, – заявил Черная Борода, когда все собрались на совет. – Этих людей научили бояться кораблей.
– Скорее всего их пираты так напугали, – предположил Мэтер.
– Вполне возможно, – ухмыльнулся Черная Борода, – хотя я в этом не уверен. Такие ничтожные деревушки, как эта, пиратам не интересны, им нужны крупные порты. Им нужны таверны, девки и хорошая еда. Прибрежные города обожают пиратов, потому что те тратят в них большие деньги, которые зарабатывают в море.
– Если они боятся не пиратов, то кого же?
Черная Борода пожал плечами:
– Может, тут действуют пираты какого-то особенного, нового сорта, вроде тех дикарей, что встретились нам в Англии. Какие-нибудь висельники, что шныряют по побережью и грабят, как это в свое время делали викинги.
– В этом нет ничего хорошего. Что если мы наткнемся на таких разбойников?
Черная Борода еще шире осклабился:
– Ну, мы им тогда покажем, чем деревенские вояки отличаются от хорошо вооруженной флотилии.
– Я думаю, – проговорил Коттон Мэтер, – что сейчас самое время перейти ко второй части нашего договора.
Бьенвиль нахмурился:
– Мы еще с первой частью не закончили.
– По большей части закончили. Теперь нам известно, что с Англией невозможно установить какой-либо выгодный контакт.
Бьенвиль кивнул:
– Да, но Франция…
– Мы все видим, что Франция в полной разрухе. Здесь больше нет никаких портов, ни больших, ни малых. Если Версаль и уцелел, то он отрезан от моря. Запуганные жители этого побережья ясно показывают нам, что король не балует их своей защитой и покровительством. Если вообще во Франции есть король. Не имея никакой более или менее достоверной информации, не может быть и речи о том, чтобы предпринимать поход вглубь страны.
– Что значит, не может быть и речи, сэр?.. – начал было Бьенвиль, но Черная Борода его оборвал:
– То и значит, что хватит попусту болтать на эту тему.
– Вы позволите мне продолжить? – вежливо спросил Мэтер.
– Как вам будет угодно.
– Чем дальше на юг мы плывем, тем благоприятнее кажется обстановка. Из последних новостей, что до нас дошли, господин Бьенвиль, мы знаем, что Испанией теперь правят Бурбоны. Мы же сейчас в Бискайском заливе, и, по моему мнению, нам здесь больше нечего делать, мы должны держать путь в сторону Испании. Нашей первейшей задачей было выяснить, что стало с нашими странами, но давайте будем честными перед самими собой. Сейчас самое важное, как для английских, так и для французских колоний, найти торговых партнеров, и не суть, кто ими станет – Франция, Испания или Португалия. Корабли, на которых мы с вами плывем, составляют более половины того, что имеет Северная Америка. Если мы потеряем эти корабли в каком-нибудь безрассудном предприятии, то поставим под угрозу жизнь людей в наших колониях. И ради чего? Только чтобы узнать, какие осколки уцелели от Англии и Франции? Мсье, если мы найдем большой порт, где есть люди и кипит жизнь, мы узнаем все, что нам нужно. А если не найдем, то не стоит предпринимать заведомо тщетных попыток проникнуть вглубь страны.
Бьенвиль еще какое-то время продолжал смотреть на карту, разложенную перед ними, затем он вынул трубку изо рта и сказал:
– Я принимаю вашу точку зрения. Теперь наша главнейшая задача – найти цивилизованный порт.
– Все с этим согласны? – спросил Мэтер.
– Да, – ответил Черная Борода.
– Это кажется вполне разумным, – поддакнул Красные Мокасины.
Когда все стали расходиться, Мэтер наградил Красные Мокасины суровым взглядом, и уже не в первый раз за последнее время.
– Преподобный отец, – заговорил индеец, когда все вышли, – вы хотите задать мне какой-то вопрос?
– Я давно намереваюсь с тобой поговорить, – признался Мэтер, слегка вскидывая голову, будто защищаясь от Красных Мокасин, который застал его за неблаговидным занятием.
И индеец почувствовал некоторую растерянность, словно он вновь опустился в нижний мир и стоял лицом к лицу с ока нахолло.
Красные Мокасины помнил слова духа о том, что между индейцами и белыми существует связь, и он подумал, как в мире порой неправильно устанавливаются связи.