О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ)
О завтрашнем дне не беспокойтесь (СИ) читать книгу онлайн
Два брата близнеца попали в довольно интересную ситуацию. Московский журналист Дмитрий Павлов возвратится в XX век, а его родной брат-близнец станет свидетелем событий 3798 года - последней исторической даты, упомянутой великим Нострадамусом. Что интересного они узнают себя и как повлияет это на ход истории.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В родной лагуне охотников с нетерпением ждали иждивенцы: старики, женщины с грудными детьми, а также больные и ослабленные дельфины,– все, кто не мог добывать пищу самостоятельно. Часть пригнанных анчоусов была тут же съедена, а прочие оставлены про запас. Вырваться из лагуны через пролив загнанные рыбы уже не могли, поскольку там их постоянно караулили "дежурные по кухне". В некоторые дни охотники пригоняли столько анчоусов, что съесть их даже в несколько приемов пищи было невозможно, и тогда часть "улова" дельфины скармливали домашним тунцам или отпускали на волю.
Как уже отмечалось, Пик-вик был женат. Со своей супругой Цио-чио-сан он прожил почти семь лет. Кроме двух взрослых сыновей у них была годовалая дочь по имени Майя. Еще один ребенок в семье должен был появиться на свет через две-три недели. Как и все дельфинихи на последнем месяце беременности, Цио-чио-сан отличалась повышенной нервозностью, и по малейшему поводу устраивала своему мужу скандалы и истерики. То ей казалось, что Пик-вик не уделяет ей должного внимания и засматривается на других представительниц прекрасного пола. То она свистела ему о том, что роды пройдут неудачно: малыш выйдет из лона головой вперед и захлебнется, а она умрет от горя.
Вот, и на этот раз Цио-чио-сан испортила Пик-вику настроение, расплакавшись из-за того, что он вернулся из командировки без подарка. Подарок, к слову сказать, у него был приготовлен заранее, но он его где-то по дороге домой потерял. Обычно он дарил своей супруге морские розы и лилии, перламутровые раковины и редкие минералы, разноцветные губки или веточки кораллов, пряча все это в своих просторных карманах под плавниками. Куда подевались два больших голубых камня, которыми он хотел порадовать свою супругу, Пик-вик себе не представлял, – скорее всего, они могли выпасть во время охоты на осьминога. Маленькую круглую металлическую пластинку, которую он чуть не проглотил, когда охотился за летучими рыбами, но вовремя выплюнул, Цио-чио-сан проигнорировала, и он снова спрятал ее в карман под левым плавником.
Чтобы хоть как то утешить свою супругу, Пик-вик "нарисовал" для нее из воздушных пузырей геометрическую фигуру в виде трех пересекающихся колец, которые, будучи вихревыми образованиями, могли длительное время сохранять свою форму. Его рисунок привел в восторг дочь Майю, которая принялась с воздушными пузырями играть, ловко рассекая кольца на равные части.
Глядя на дочь, Цио-чио-сан рассмеялась, и принялась рассказывать мужу последние новости и сплетни из жизни обитателей родной лагуны и их соседей. Закончив рассказ, она вернулась к вопросу, с которого начался их разговор, а именно: где подарок?
– Опять двадцать пять!– рассердился Пик-вик и просвистел супруге о том, как он вместе со своим напарником Цви-лаем охотился на гигантского осьминога, который своими щупальцами едва не оторвал у него хвост. В этот момент ему пришлось изо всех сил работать плавниками и извиваться всем телом, поэтому самоцветы могли из карманов вывалиться.
– Зачем ты рисковал своей жизнью? А если бы осьминог тебя укусил?– разволновалась Цио-чио-сан и принялась корить его за легкомыслие и юношескую браваду, которая не подобает взрослому мужчине и главе семейства.
– Больше не буду,– пообещал Пик-вик, и тут вспомнил о том, что хотел до начала уроков навестить своих сыновей и поговорить с их учителями.
Он поделился своими планами с супругой, и она их одобрила, выразив сожаление о том, что сама на большие расстояния уже не может передвигаться. Для утешения супруги Пик-вик погладил ее своим плавником по головке, потерся клювом о ее молочные железы, попробовал на вкус ее молоко и льстиво заверил ее, что это – самое лучшее из всего, что он когда-либо пробовал в своей жизни. Цио-чио-сан ему поверила и дала добро на отплытие в Большую лагуну.
Подкрепившись анчоусами, Пик-вик поплыл в Дельфы. По дороге его нагнал Цви-лай, и сообщил волнующую новость о том, что его срочно вызвали в штаб армии и приказали готовиться к отплытию в акваторию Северного ледовитого океана в составе отряда специального назначения.
– Почему меня не вызвали?– расстроился Пик-вик.
– Ты же у нас дельфин семейный, и к тому же у тебя жена на сносях,– быстро нашел объяснение его напарник.
– Цель экспедиции тебе известна?– поинтересовался Пик-вик.
– Я думаю, что это связано с появлением в районе северного магнитного полюса неопознанных плавающих и летающих объектов,– предположил Цви-лай.
– Может, это – люди, которые решили вернуться на Землю?– предположил Пик-вик.
– Ничего определенного сказать не могу,– признался напарник.
Проплыв через пролив, соединяющий Большую лагуну Великого архипелага с океаном, Цви-лай направился в юго-западный сектор, где располагался штаб армии, а Пик-вик повернул на восток.
Большая лагуна постепенно наполнялась ее постоянными обитателями: членами Ассамблеи народов моря и их помощниками, правительственными чиновниками, представителями средств массовой информации, преподавателями и студентами. Каждый из них с достоинством плыл в определенный сектор, отведенный для исполнения конкретных государственных и общественных функций.
Депутатов и члена правительства простым смертным дельфинам следовало приветствовать возгласом: "Да здравствует водный мир!",– на что они коротко отвечали: "Аминь!" Кроме высокопоставленных чиновников Пик-вик встретил нескольких знакомых дельфинов – боевых офицеров, под началом которых ему довелось служить. Офицеров следовало приветствовать отданием чести, высунувшись по пояс из воды и приложив правый плавник к голове.
– Как дела, рядовой?– спрашивали его некоторые офицеры.
– Все в порядке. Пребываю в увольнительной!– бодро отвечал он отцам-командирам.
Университет народов моря по традиции располагался в самом центре Большой лагуны. Пик-вик издал щелкающие звуки, которыми он оповещал сыновей о своем прибытии, но ему никто не ответил. Тогда он привлек к себе внимание их воспитателя– педагога по имени Циркуль из племени бородатых афалин. Педагог отозвался незамедлительно, и, подплыв к нему, тут же начал жаловаться на то, что его сыновья совсем отбились от плавников: ленятся, пропускают утренние лекции, плохо готовятся к семинарам и практическим занятиям, употребляют наркосодержащие водоросли, сочиняют фривольные стишки и пристают к студенткам-старшекурсницам.
– Они подают дурной пример другим ученикам, и я намерен их отчислить,– подытожил педагог мягкими и учтивыми ультразвуковыми щелчками.
– Вот и великолепно! Отдам их в срочную службу в пограничные войска. Там их быстро научат дисциплине и уважению к старшим! – просвистел Пик-вик.
– Извините, папаша, но у нас свистеть не принято. Это – университет, а не казарма,– прощелкал педагог, укоризненно качая головой.
– Простите, разволновался,– извинился Пик-вик.
– Приказ об отчислении я уже подготовил и не сегодня-завтра завизирую его у ректора. Согласно уставу нашего университета, я оглашу приказ в присутствии членов попечительского совета. После этого Вы, как родитель, имеете право в трехдневный срок подать апелляцию. Членам попечительского совета известно, что Вы – заслуженный мастер спорта по глубоководному плаванию, чемпион последних олимпийских игр. Из уважения к Вам попечительский совет может назначить Вашим сыновьям испытательный срок, в течение которого они исправят свои двойки и повысят частоту посещаемости лекций и семинаров,– вежливо прощелкал Циркуль, и, не попрощавшись, поспешно отплыл навстречу прибывшему на лекцию профессору Юаню – всемирно-известному ученому-эволюционисту.
Пик-вик отплыл в сторонку, чтобы не мешать студентам, заполняющим водную аудиторию. Студентов было штук триста. Они принадлежали к разным племенам Содружества народов моря: афалинам, единорогам, глобицефалам, морским свиньям, белобочкам, белухам и так далее. Студенты "рассаживались" в три полукольца вокруг профессора Юаня и двух его ассистентов. Своих сыновей среди студентов Пик-вик не заметил, и обратился к толстому юноше из племени морских свиней, расположившемуся от него неподалеку в последнем полукольце, который по-студенчески правильнее было бы назвать "рядом".