-->

Джеймс Хеллборн. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Хеллборн. Трилогия, Багрянцев Владлен Борисович-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Джеймс Хеллборн. Трилогия
Название: Джеймс Хеллборн. Трилогия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Джеймс Хеллборн. Трилогия читать книгу онлайн

Джеймс Хеллборн. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Багрянцев Владлен Борисович

1941 год. Армии третьего рейха наступают на Москву, а на другом конце планеты флот восходящего солнца атакует Перл-Харбор. Но в этом альтернативном мире у немцев и японцев появляется новый союзник...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

  - Ты не умеешь разговаривать! - воскликнул Джеймс. - Титанисы разговаривают, попугаи разговаривают, даже люди умеют говорить! Но ты ведь не титанис, ты - первозверь! А первозвери не разговаривают! Промежуточная форма между ящерами и млекопитающими...

  - Сам ты промежуточный, - обиделось альбионское чудовище. - И болтаешь слишком много. Хуже титаниса, честное слово. Пожалуй, я тебя съем.

  - Не надо меня кушать, я хороший, - испугался Хеллборн и проснулся в холодном поту.

  В холодном поту... Какая ирония. Он все еще был в тропиках. В трижды проклятых жарких тропиках. И никакой надежды в ближайшее время вернуться в Альбион.

  Хеллборн вздохнул, натянул штаны и выбрался из пещеры на относительно свежий воздух.

  - Не спится, герр Рузвельт? - спросил его пожилой человек, сидевший на неказистой лавочке и дымивший трубочкой.

  - О чем вы, герр Брейвен? - удивился Джеймс. - Уже пять часов утра. Пора вставать. Рабочий день начался.

  - Рабочий день? - ухмыльнулся собеседник.

  - Неужели на острове не найдется какой-нибудь работы? - развел руками Хеллборн. - Не люблю сидеть без дела.

  - Записывайтесь в легион, - в очередной раз предложил герр Брейвен.

  - Я подумаю об этом, - не в первый раз ответил Хеллборн.

  Из соседней пещеры выглянула Мэгги. Зевнула и спряталась обратно. Минуту спустя показалась снова, в легкомысленном халатике и с полотенцем в руках.

  - Доброе утро, - бросила она на ходу. - Пойду окунусь в озеро.

  - Ваша подруга будет иметь здесь успех, - посмотрел ей вслед господин Брейвен. - У индусов в целом и у сикхов в частности очень популярен культ женщин-воительниц...

  - Она мне не подруга, - сердито пробурчал Хеллборн.

  - Кого вы хотите обмануть, герр Рузвельт? - вежливо улыбнулся Брейвен. - Я же видел, как вы друг на друга смотрите.

  - Случайная интрижка, - надулся альбионец и поспешил сменить тему разговора. - Вы так и не рассказали мне, где потеряли руку.

  Пожилой человек машинально дотронулся до левого рукава своей пижамы.

  - Там, откуда вы пришли, явно не хватает хорошего воспитания, - заметил Брейвен. - Разве это вежливо - задавать собеседнику подобные вопросы?

  - Там, откуда я пришел, у многих чего-то не хватает, - парировал Хеллборн. - Руки, ноги, глаза или просто куска мяса, вырванного из тела. Мы - викинги, военная каста Белголландской Империи и Ее Доминионов! Yster mense in staal skepe! И подобные вопросы никого не смущают.

  - Когда-то и я был железным человеком, - неожиданно легко продолжил Брейвен. - Только на другом конце света. "Овеянные славой, всегда вперед идем, мы - папские зуавы, крещенные огнем!"

  Джеймс Хеллборн взглянул на собеседника под другим углом, с уважением и опаской одновременно. Брейвен тем временем расстегнул свою рубашку и спустил ее с левого плеча. Хеллборн нервно сглотнул. Пусть он успел насмотреться на рубленные конечности по обе стороны экватора, но зрелище все равно было не из приятных.

  - Видите, герр Рузвельт? - спокойно спросил пожилой апсак. - Они специально так сделали. Отрезали руку вместе с нижней половиной татуировки. А верхняя половина осталась. На память. Половина татуировки, не половина руки. Узнаете?

  - Доводилось видеть, - как можно более равнодушно признался Хеллборн. И опережая следующий вопрос Брейвена, добавил: - Нескольких даже похоронил.

  - Где, если не секрет? - заинтересовался собеседник.

  - На Гранатовых островах, где же еще? - развел руками "герр Рузвельт".

  Эта маленькая гнусная война 1936 года между белголландцами и апсаками прекрасно ложилась на его легенду.

  - "В империи виксов десять тысяч островов!" - понимающе кивнул Брейвен.

  - А этот островок мы пропустили! - Хеллборн изобразил возмущение и якобы от души впечатал правый кулак в левую ладонь.

  - Не только вы, - заметил апсак. - Но теперь у вас будет достаточно времени, чтобы поближе с ним познакомиться. Война затянется надолго...

  "И мы так на это рассчитывали!!!"

  * * * * *

  На берег их выпустили не сразу - продержали на борту корабля еще целые сутки. "Карантин", - коротко объявил халистанский капитан. Что ж, тем лучше. Они успели тщательно все обсудить и обо всем договориться. И даже кое-что рассмотреть через иллюминатор.

  Каттумаржабль совершил посадку на поверхность маленького озера, где-то в глубине загадочного Острова Черепов. Достаточно далеко от моря. А может быть и нет - стандартные тропические джунгли и горная цепочка в добрых полкилометра заслоняли горизонт.

  Потом им все-таки разрешили сойти на берег и передали с рук на руки субедар-полковнику Горацию Брейвену.

  - Я занимаюсь иностранными подданными на этом острове, - представился новый знакомый, белый седой европеец лет 60-ти с лишним, потрепанный жизнью (минус одна рука), но еще вполне крепкий на вид.

  - Нельзя ли поточнее? - вежливо спросил Хеллборн.

  - Старший офицер халистанской контрразведки, - охотно сообщил господин Брейвен.

  Ничего удивительного, славной Империи Сикхов вот уже не первый век верой и правдой служили тысячи европейцев.

  - Мы не могли бы получить доступ к радиосвязи? - затянул старую песенку "капитан Селкер", он же Мэнс Эверард. - Мы должны связаться с начальством и доложить...

  - Сожалею, но это невозможно, - печально улыбнулся субедар-полковник.

  - Но почему?!!! - хором возмутились фальшивые белголландцы и японцы.

  - Этот остров - абсолютно секретный военный объект, - спокойно объяснил господин Брейвен. - Он может сыграть очень важную роль в текущей войне. Мы не имеем права им рисковать. Всякая связь с внешним миром - и радиосвязь, и передвижение военных машин - строго ограничены. Как союзники Великого Халистана вы удостоитесь на острове самого почетного приема, но вернуться домой, или даже просто поговорить с домом, сможете еще очень и очень не скоро.

  Заговорщики разыграли целый спектакль. Разумеется, единственный зритель (Горацио Брейвен) его не оценил.

  - Не может быть и речи. Не в ближайшее время. Разумеется, я организую вам встречу с губернатором, но не рассчитывайте на его помощь.

  - Мы что, в плену?! - возмущалась Мэгги.

  - Ни в коем случае, моя госпожа, - старый офицер и джентельмен приложился к ручке. - Вы совершенно свободны и вольны делать все, что угодно. Разумеется, в пределах этого острова.

  - И все-таки... - не успокоился южноафриканец Керрдок.

  - Еще раз (они уже проделывали эту процедуру) запишите ваши имена, звания, личные номера, - шеф местной контрразведки протянул им бумагу. - При первой же возможности мы сообщим в Абиссинию о вашем чудесном спасении. Да, и ваши документы нам тоже понадобятся.

  - Они остались в сейфе на "Демоне Смерти", - грустно улыбнулся "капитан Селкер". - Вы же знаете, так положено. У нас остались только личные опозновательные жетоны...

  (Они успели изготовить их в оружейной мастерской трофейного дирижабля перед тем, как подняться на борт халистанского корабля).

  - Этого будет вполне достаточно, - неуверенно кивнул субедар-полковник.

  - У меня еще есть жетон АБВЕРа, - "спохватилась" принцесса Кам Бик Фай.

  - Великолепно! - просиял господин Брейвен. - Этот превосходный документ снимает все наши проблемы. Взамен вы получите эти жетоны почетных гостей.

  Он выдал каждому гостю никелированную пластинку на цепочке. На них уже были выбиты имена и фамилии. Успели приготовить за те сутки, что мы прохлаждались на борту "Берд-оф-Прей", понял Хеллборн.

  - Этот документ дает вам право на бесплатное питание в столовой для европейских офицеров - их много на нашем острове, вы успеете с ними познакомиться; на получение новой одежды на гарнизонном складе (извините, только полевая униформа Армии Хальсы - последний писк моды!); и, конечно, вам будет предоставлено достойное жилище. Всегда держите жетоны при себе. Новые гости здесь редкость, а военная полиция свирепствует. Вот, вроде бы и все. Отправляйтесь прямо сейчас в офис главного квартирмейстера, он поможет вам с квартирами и всем остальным.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название