-->

Тряпичная кукла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тряпичная кукла, Гибсон Уильям-- . Жанр: Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тряпичная кукла
Название: Тряпичная кукла
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 427
Читать онлайн

Тряпичная кукла читать книгу онлайн

Тряпичная кукла - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
Если вы маленькая девочка, а вашу канарейку съела ваша же собака с летальным для себя исходом, если ваш папа — начинающий, но перспективный алкоголик, а мама вас бросила настолько давно, что вы ее почти и не помните, то это еще полбеды. Куда неприятнее то, что вы прикованы к постели неизвестной болезнью и жить вам осталось всего ничего. По вашим собственным ощущениям — до ближайшего утра. Именно в такой ситуации оказывается маленькая Марселла, героиня спектакля «Тряпичная кукла»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Марселла. Небраска?

Верблюд. А этот запах?

Летучая Мышь. Это горят кости.

Беби. Ой-ой, хочу домой.

Энди (Летучей мыши). Посмотри, что ты наделала!

Летучая Мышь. Ужасно мне этот цвет нравится. (Любуется своими ногтями).

Энди. Я беру разваливающуюся кровать, превращаю ее в летающую лодку, ведь это же и есть настоящее творчество! И хоть кто-нибудь сказал мне спасибо за это? Нет!

Энни. Спасибо.

Панда. Перспектива у нас мрачная.

Энди. Безнадежная. Мы никогда отсюда не выберемся.

Энни. Ну, хватит, ребята, выше голову! Марселла правильно сказала, мы же все живы!

Марселла. И еще она сказала, что мы попали в беду.

Энни. Надо верить в свободу! Я же сказала, что не дам вас в обиду! А теперь, давайте действовать организованно. Где карта?

Энди. Вот она. (Вытаскивает из-под обломков свернутую в рулон карту). Есть идея. Наполняем этот рулон динамитом, подкладываем его под Летучую Мышь…

Энни. Энди…

Энди. Я стараюсь вносить конструктивные предложения. (Летучей Мыши). У тебя есть динамит?

Летучая Мышь. Я сама динамит!

Энди. Ооо?

Летучая Мышь. Иди сюда.

Энни. Разложи карту.

Куклы и Марселла собираются вокруг карты. Энди на коленях подползает к Летучей Мыши. Она гладит его по голове.

Энни. Ну и где тут Небраска?

Энди. Здесь.

Энни. Видите? Мы находимся прямо в середине действия. Теперь нам нужен Лос-Анжелес, который…

Энди. Здесь.

Энни. Запад, это туда, через лестницу.

Марселла. Смотрите, мы уже на пол-пути к нему!

Летучая Мышь. К кому? К Кукольному Доктору? Эх вы, сосунки!

Появляются летучие мышки, они танцуют с куклами, а Летучая Мышь танцует с Энди. Они танцуют на карте, которая в результате этого оказывается разорванной в клочья. Все аплодируют.

Панда. Талант, — это талант, неважно, кому он принадлежит.

Энни. Но теперь у нас нет карты!

Появляется Волк.

Панда. Ложись!

Волк преподносит Летучей Мыши букет бумажных цветов.

Волк. О, роскошная!

Летучая Мышь. А это что такое?

Волк. Это, чтобы украсить твои коготки, любовь моя!

Беби. Он в нее влюблен.

Волк. (Гладит ногти Летучей Мыши). Такая музыкальная, такая интеллектуальная…

Летучая Мышь. Руки прочь, приятель!

Энди. Не трогай ее, щенок!

Волк. О, ты, восхитительная! (Хватает ее за ногу).

Летучая Мышь. (Машет крыльям). И-и-и-и-и! (Бьет его по спине). У тебя омерзительные зубы?!

Беби. У них не складываются взаимоотношения.

Летучая Мышь. Не складываются? Да он же сожрал меня на завтрак! Раз — и все!

Марселла. Что??

Волк. Я же попросил прощения!

Марселла. Это же моя желтенькая Юм-Юм!

Летучая Мышь. И это называется любовь?

Волк. Но я же ошибся…

Марселла. Это же мой пес, Красный Клык!

Летучая Мышь. Если ты ко мне приблизишься, меня стошнит!

Волк. А ему ты это тоже говоришь?

Летучая Мышь. Кому?

Волк. Своему любовнику — я разорву его на куски — и этого мальчишку тоже.

Марселла. Ой, Юм-Юм, ты меня не помнишь?

Летучая Мышь. Кого?

Волк. Чего?

Марселла. Марселлу! Не помнишь? Клетку, в которой ты была так счастлива!

Летучая Мышь. Я?

Марселла. Я?

Марселла. (Волку). Помнишь подушку на коробке с лоскутками? Помнишь, как ты скулил во сне?

Волк. Я?! Эта девчонка чокнутая!

Марселла. Они меня не помнят!

Поворачивается к Энни, которая поддерживает ее.

Панда. Потеря памяти вследствие трансмиграции. Полезная штука.

Энни. Ну, ну, детка, живи и учись, выбрось их на своей головы, нам еще надо добраться до твоей мамочки.

Марселла. О, они так изменились в худшую сторону! Чем это он вас кормил?

Летучая Мышь. Такими маленькими девочками, как ты.

Волк. Хо-хо-хо-хо.

Справа от лестницы раздается мягкий и яркий взрыв, сопровождающийся разноцветными дымами. Куклы бегут к перилам и смотрят вниз. А в это время появляется Генерал У.

Он стоит в воздухе над зловещей трубой.

Генерал У. Отвлекающий маневр! Я — здесь. Добро пожаловать в мою маленькую коптильню.

Энни. Но еще нет шести утра!

Генерал У. Я сказал «вольно»!

Куклы падают на землю. Генерал достает кость и обгладывает ее.

Генерал У. простите, не успел перекусить.

Панда. Приятного аппетита.

Генерал У. Ел всего час назад и снова голоден. А вы, я думаю, неплохая пища.

Верблюд. Здесь нет пищи!

Генерал У. Тихо!

Верблюд …, сэр.

Генерал У. Какие безобразные щиколотки.

Верблюд. Это коленки.

Генерал у. Сойдут для мясорубки.

Энни. Меня, мистер, этим не испугаешь.

Генерал У. Тебя? Ты же всего-навсего фрагмент ее воображения, кому ты нужна?

Энни. Это кто это всего-навсего фрагмент?

Генерал У. Ты. Ты — фрагмент.

Энни. Сам ты фрагмент!

Марселла. А что такое фрагмент?

Энни. Понятия не имею.

Генерал У. Сказки! Рассказы! Чудеса! Все это вранье! Есть только один реальный факт в этом мире, и это — я. Все остальное — фрагмент.

Энни. Ах, вот оно что…Так значит —

Генерал У. Беглецы! Веревочные мозги! Кто принесет мир и тишину, отдохновение и покой вам, заблудившимся овечкам?

Беби. Кто?

Энди. Кто это такой добрый?

Генерал У. Я! Я принесу мир и покой на планету. Девочка, встань!

Марселла встает, как загипнотизированная.

Генерал У. Кого ты видишь в этом кольце? (Показывает ей свое кольцо с опалом). Ну и что ты там увидела?

Марселла. Эту всю крышу, весь город и…

Генерал У. И весь мир, да? Где же ты сможешь спрятаться от меня? (Дотрагивается кольцом до повязки на глазу и показывает на огромный глаз, появившийся в небе).

Марселла. Ах!

Глаз. (Басом). Привет.

Генерал У. Пришлось пойти на маленькую жертву. Око за око, зато теперь я вижу всех и все.

Глаз. С востока. (Огромный зрачок соответственно поворачивается). До запада.

Энни. Значит, от этого кольца нигде не спрячешься?

Глаз. Какая ты догадливая!

Энни. И это лучше, чем карта!

Генерал У. Ага!

Марселла. И ты всех там видишь?

Глаз. Всех.

Марселла. А видишь кукольного доктора?

Генерал У. Детка, кукольный доктор — это я.

Энни. Нет, это не он!

Глаз. Да, это он.

Энни. Вы просто-напросто фрагменты ее воображения.

Генерал У. Кукольный доктор, собачий доктор, утиный доктор, я могу всех вылечить. Чего вы испугались?

Марселла. Я хочу выздороветь, сэр.

Глаз. Ха!

Генерал У. Как только сядет луна, ты выздоровеешь.

Слышится вой и рев разных животных.

Генерал У. До сих пор не могу понять, зачем на земле зародилась жизнь…Какая колоссальная ошибка!

Панда. Я сейчас объясню. Происхождение жизни — это метафизическая проблема, абсолютная и -

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название