Отравленное яблоко (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отравленное яблоко (СИ), "RobinRocks и Narroch"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Слеш / Мистика / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отравленное яблоко (СИ)
Название: Отравленное яблоко (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 565
Читать онлайн

Отравленное яблоко (СИ) читать книгу онлайн

Отравленное яблоко (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "RobinRocks и Narroch"

Что будет, если посмотреть на эту пропитанную ядом историю любви сквозь призму диснеевского восприятия? История о жестокой, грешной и порочной любви, через которую красной нитью проходят сравнения со вселенной Диснея, заставляя погрузиться в одновременно волшебный и темный мир переигранного канона.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Рьюзаки! — закричал Лайт, в панике бросившись к окну. — Не надо!

Эл медленно повернул голову, взглянув на него через плечо, и спросил:

— Не то что, Лайт-кун?

— Не прыгай, идиот! — Лайт перегнулся через подоконник и схватил Эла за рубашку.

Он понимал, что если детектив сейчас сорвется, Лайта потащит следом за ним и их обоих размажет по тротуару.

— Я не собираюсь прыгать, Лайт-кун, — Эл снова отвернулся. — Я просто любуюсь ночными огнями. Токио очень красив в три часа ночи.

Лайт уставился на него, потеряв дар речи:

— Я… Я думал…

— Кира? — закончил за него Эл, не оборачиваясь.

Внезапная забота Лайта стремительно исчезла, сменившись гневом:

— Иди сюда, сейчас же! — повысил голос парень. — Совсем жить надоело?!

Эл наклонил голову. В черных глазах отражались огни ночного города.

— Ты до смерти испугался. Как иронично, Лайт-кун.

— Забирайся обратно! — Лайт был вне себя. — Немедленно!

— Ты говоришь прям как Ватари, Лайт-кун.

— Рьюзаки!

Лайт глубоко вздохнул и спокойно выдохнул, стараясь взять себя в руки. Он отошел от подоконника и протянул руку, чтобы помочь Элу забраться обратно. Вот тогда-то он у него получит. Эл с минуту смотрел на протянутую руку, прежде чем развернуться и принять ее. Эл потянулся к ней и…

…поскользнулся.

Эл в панике схватил Лайта за ворот рубашки и едва не вытянул за собой из окна. Лайт вскрикнул, но успел схватиться за подоконник и упереться коленями в стену под ним. Одной рукой он обхватил детектива за талию, чтобы облегчить давление на треклятый воротник, который мог вот-вот порваться. Стиснув зубы, свободной рукой он потянул сыщика за пояс джинсов и огромным усилием затащил его обратно в комнату.

Они рухнули на пол и Эл растянулся на Лайте, дрожащими руками продолжая держаться за его рубашку. Сердце безумно стучало, грозя проломить ребра. Когда адреналин и первоначальный ужас схлынул, Лайт столкнул с себя детектива и поднялся на ноги, чтобы закрыть окно.

— Ты спас меня, Лайт-кун, — сказал Эл, все еще сидя на полу.

Лайт не ответил ему, прислонившись лбом к холодному стеклу.

— Лайт-кун? — Эл встал и подошел к Лайту, который намеренно его игнорировал. — Спасибо, что спас мне жизнь.

— Тебя бы спасла цепь, — проворчал парень.

— Не думаю. Учитывая скорость падения, цепь бы не выдержала такого давления и я либо сломал бы руку, либо звенья цепи разъединились и я разбился бы о землю, — Эл мягко коснулся плеча Лайта. — Таким образом, ты спас мне жизнь, Лайт-кун.

— Это должно заставить меня чувствовать себя лучше? — резко спросил Лайт.

— Разве спасение чьей-то жизни не дает повод чувствовать себя лучше?

Лайт поджал губы и, развернувшись, со всей силы дал Элу звонкую пощечину:

— Как ты смеешь!.. — Лайт был в такой ярости, что на пике эмоций чувствовал подступающие слезы. — Если бы ты не забрался на этот гребанный подоконник, мне не пришлось бы тебя спасать! Почему ты продолжаешь все это делать? Зачем ты так безрассудно рискуешь своей чертовой жизнью, ты, ублюдок!

— Лайт-кун… — Эл потер щеку, которая все еще горела огнем от неожиданного удара, затем протянул руку к Лайту, но тот отшатнулся от него:

— Не прикасайся ко мне! — выплюнул парень, затравленно глядя на него исподлобья.

Перед глазами все еще стояла картинка оступившегося Эла, который начал всем корпусом отклоняться назад и чудом успевшего схватиться за Лайта. Он все еще не мог успокоиться и эти благодарности детектива сейчас ничего для него не значили. Он был чертовски зол.

— Просто отвяжись от меня, Рьюзаки! Убирайся сейчас же!

— Я не могу, Лайт-кун.

— Почему? — Лайт сжал кулаки. — Потому что я Кира? Разве Кира спас бы тебе жизнь в такой ситуации?!

— Возможно, если бы это было ему выгодно… Может, это было выгодно и для тебя.

Лайт уставился на него, разжав пальцы:

— Ты ужасен… — он вытянул руку с наручником: — Сними их! Просто сними и уйди куда-нибудь, клянусь, если еще хотя бы минуту проведу с тобой в одной комнате, то сойду с ума!

— Лайт-кун, мне очень жаль, но ты знаешь, что я не могу это сделать.

— Вот как… Хорошо, — Лайт развернулся и пошел прочь из комнаты. Эл волочился следом:

— Лайт-кун, куда мы идем? — спросил Эл, но Лайт продолжал молчать, пока они не дошли до ванной. От открыл дверь и прошел в комнату, тут же захлопнув за собой дверь. Цепь лежала на кафельном полу в небольшом промежутке между полом и дверью, поэтому растерянный Эл остался по ту сторону от Лайта.

— Лайт-кун… — пробормотал детектив.

— Убирайся! — крикнул Лайт, привалившись спиной к двери и пытаясь перевести дыхание.

Это чем-то напоминало «Красавицу и Чудовище», когда принцесса заперлась в другой комнате, чтобы монстр не сумел до нее добраться. Различие было лишь в том, что тот монстр оказался добрым, а Эл оставался исчадием ада. Лайт окинул взглядом ванную и отметил, что кафельный пол был неплохим местом для сна, тут, по крайней мере, его никто не потревожит и он сможет спокойно поспать.

Эл громко постучал в дверь:

— Лайт-кун! — требовательно позвал детектив. — Открой дверь, сейчас же!

Но Лайт проигнорировал его и, свернув махровое полотенце вместо подушки, улегся на холодный пол. Со всех сторон его окружали зеркала, но Лайт закрыл глаза, абстрагируясь от всего мира.

Он быстро провалился в сон. Конечно, на жестком полу было неудобно и холодно, но долгий и спокойный сон того стоил. Эл еще немного постучал, но вскоре замолк. Лайт слышал, как Эл упал на колени перед дверью, и почувствовал странное удовольствие.

В этот раз он победил. Отстоял себя.

И это было чертовски приятно.

***

Он снова проснулся на полу. И снова дрожал. Шея затекла, а мышцы, казалось, окаменели, настолько все тело ныло, но все же…

Он впервые за четыре ночи нормально выспался.

Цепь все еще лежала на полу и Лайт подумал, что Эл, вероятно, заснул в коридоре. Как бы ни хотелось ему подольше остаться в одиночестве, выходить придется. А еще сегодня очередь Эла быть сверху.

Лайт сел и потянулся, чувствуя, как громко хрустят позвонки. На нем все еще была вчерашняя рубашка, ворот которой все же пошел по швам от цепких пальцев сыщика прошлой ночью.

«Лучше бы этот придурок упал», — ворчливо подумал Лайт, поднимаясь на ноги. В глаза тут же бросились четыре зеркала, в которых он отражался со всех ракурсов. Напоминание о страхе Эла получить удар в спину.

Лайт запустил пальцы в каштановые волосы и помотал головой. Нет, конечно, он не хотел, чтобы Эл упал. Иначе он бы его не спас, верно? Кира, может, ничего бы не сделал, но Лайт не Кира.

Поэтому он не дал Элу умереть. Простая математика.

Голова просто раскалывалась, поэтому Лайт, вздохнув, все же открыл дверь ванной, чтобы выпить обезболивающее. Он сразу увидел его. Эл сидел, прислонившись спиной к стене. Вокруг валялись его мобильный телефон, ноутбук, тарелка с сахаром, пустая тарелка с какими-то крошками, чашка и блюдце.

— Откуда у тебя все это? — холодно спросил Лайт, глядя на него сверху вниз.

Эл поднял голову, взглянув на парня из-под длинной черной челки, и поднял двумя пальцами телефон:

— Ватари, — Эл склонил голову и другой рукой коснулся пальцами губ в его привычном жесте. — Я позвонил ему, и он принес все это для меня.

Лайт только горько усмехнулся:

— Разве его не раздражает, что ты относишься к нему как к прислуге?

Эл поднялся, держась за стену, и выпрямился. С его неловкими и неуклюжими движениями он был похож на труп, восстающий из могилы. Лайт тут же отогнал от себя это жуткое сравнение.

— Раздражает? — повторил Эл, бросив на Лайта взгляд, полный какого-то отвращения.

Что-то в нем изменилось, Лайт это заметил. Все в манере поведения детектива говорило о том, что он чувствует отвращение, глядя на Лайта. Он смотрел с такой злобой и разочарованием.

— Я не отношусь к Ватари, как к прислуге, — отрезал детектив после короткой паузы.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название