Пленник (СИ)
Пленник (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бьякуран со стоном упал на кровать.
— Еще не хватало, чтобы ты стал мазохистом.
— Как Бьякуран, — сказал Занзас.
— Да, как я… Эй!
Мукуро прыснул. Какое бы дерьмовое настроение у него ни было, эти двое всегда находят слова, чтобы его успокоить. Не утешить — успокоить. Принялись бы они его жалеть или утешать, он бы их всех выпотрошил, не раздумывая.
— Какого черта ты водишь дружбу с Каваллоне? — спросил он, и Бьякуран со вздохом уселся на постели, скрестив под собой ноги. — Тебе нравится, когда мне плохо?
— Ну, во-первых, у меня особого выбора не было. Во-вторых, тебе это нужно. В-третьих, твоя кислая рожа меня достала. В-четвертых, ты не заметил, что Занзас нацепил перья?
Мукуро тупо уставился на Занзаса, и тот быстро сорвал со своей шеи какую-то пушистую хрень и швырнул в сторону.
— Это… просто идея моего камердинера, — мрачно попытался оправдаться он, но, поняв, что выкрутиться не получилось, повалил Бьякурана на постель и принялся душить. Они так бесились, что буквально столкнули Мукуро на пол.
— Слушайте, я безумно рад, что вы выбрали мои покои для ваших брачных игрищ, но, может быть, вы ответите на очень важные для меня вопросы и свалите, чтобы дать мне поспать?
— Поспать? А на бал не пойдешь? — удивился Занзас, не отрываясь от смертоубийства.
— У меня нет настроения выслушивать насмешки Бельфегора. И у меня ломит все тело после того, как я схватился с целой армией стражников, чтобы спасти Хибари от изнасилования.
— Ты хотел спасти Хибари от себя?
— Чт?.. Нет! Я не хотел его… То есть, я хотел, но после того, как… — Мукуро обескуражено замолк и застонал, закрывая лицо и падая навзничь. — Ты меня запутал.
— Это ты меня запутал, — нахмурился Занзас и грохнулся на пол от удара в подбородок.
— Господи, ты хотел меня убить? — прокашлявшись, спросил Бьякуран, ожесточенно потирая шею. — Сегодня вы оба сговорились меня придушить. — Ладно, из-за предсмертных мук я пропустил половину разговора, но ты что-то там говорил про то, как пытался спасти Хибари?
Мукуро вздохнул и рассказал, как все было.
— Да там в казематах прямо какая-то зона развлечений! — воскликнул Бьякуран, гордо восседающий на коленях недовольного, но смирившегося Занзаса. — Голые рабы, драки, унижения — все, как я люблю.
— Но я ведь, получается, спас Хибари, нет? — задумчиво спросил Мукуро, пропустив его слова мимо ушей. — Плюс один в копилку хороших дел? Ну, если Кея спокойно подумает, то, быть может, поймет, что я его спас.
Бьякуран жалостливо на него посмотрел, и захотелось даже снова его придушить.
— А еще он поймет, мой дорогой Мукуро, что попал он в такую ситуацию из-за тебя.
— Это я постоянно попадаю в ситуации из-за него. Если бы он не приперся тогда… ох… моя жизнь была бы сказкой.
Бьякуран соскочил с колен Занзаса и, обняв Мукуро за плечи, уронил его на постель, устраиваясь рядом. Занзас примостился по другой бок, как бы невзначай, закидывая на них свою огромную лапу.
— Прямо мои сексуальные фантазии воплощаются, — хихикнул Джессо и добавил уже более серьезно: — Извини, Мукуро. Я просто хочу показать тебе, насколько безнадежна твоя ситуация. Ты слишком далеко зашел, а результат такого риска не оправдывает. Ты должен его отпустить. Или убить. Или хотя бы просто позволить умереть. Подумать только: ты мог бы избавиться от него еще тогда, когда вокруг него не вился самый гениальный врач в королевстве. Когда Шамала интересовали только твои деньги, он мог бы бросить его в любой момент. Теперь же, вряд ли Хибари помрет, пока сам Шамал жив.
— Я знаю. — Мукуро хмыкнул. — И мне легко рассуждать, что делать дальше. Сейчас я хочу, чтобы Кея умер. Но когда я его увижу, то мое желание сразу изменится. Но одно я знаю точно: я ни за что и никогда его не отпущу. Я знаю, что в этом случае он останется с Каваллоне, и от одной только мысли об этом меня выворачивает наизнанку. Я хочу оставить его себе.
— Какой идиотизм, — угрюмо отозвался Занзас. — Зачем тебе нужен тот, кто не принадлежит только тебе. Если бы Скуало попробовал свалить на сторону, я бы свернул его шею и протоптался по его костям, пока они не стерлись бы в порошок.
— Вот именно. Я придерживаюсь того же мнения. — Бьякуран одобрительно похлопал Занзаса по макушке, протягивая руку через лицо Мукуро. — И просто признай, что если бы не Каваллоне, то Хибари тебе уже давно надоел. В смысле… представь, что не было Каваллоне. Хибари сбежал от тебя, ты его нашел… и все. Никаких преград. Нет Каваллоне. Тебе было бы по-прежнему интересно?
Мукуро закрыл глаза и попытался представить такую немыслимую ситуацию.
Он находит Хибари. Но разве Кея не говорил, что без Каваллоне давно сломался бы? То есть, та стадия, когда Хибари строил пугливые глаза и прятался по углам, осталась бы навсегда. Да, это было бы неимоверно скучно. Тогда — только тогда Мукуро бы без особых сожалений прервал их односторонние скучные отношения. Но сейчас… неважно, какой, неважно, в каком состоянии… он бы принял Хибари любого. Даже вот такого, каким он был сегодня: разбитого, истерящего… слабого.
— Я выгляжу жалким со стороны, — усмехнулся Мукуро.
— Не настолько, как Занзас… Прости! Прости, я больше не буду!
Занзас улегся назад и посмотрел на Мукуро.
— Ты не выглядишь жалко. — Он задумался. — Хотя нет, иногда кажешься.
— Пошел ты, — швырнул в него подушку Рокудо, рассмеявшись.
Пусть все идет, как идет, в конце концов.
Раздался едва слышный стук в дверь.
— Твою мать, — тихо ругнулся Джессо, вскакивая. — После того, как мы с Занзасом скакали по саду, как идиоты, не хватало нам попасться еще в одной кровати.
— Все знают, что я на тебя никогда бы не позарился, — отозвался Занзас. — Какого черта у меня расстегнуты брюки?..
— Ооо, это лучше спросить у тебя, мой извращенный мальчик.
— Фу, омерзительно.
— Я тебя тоже люблю.
Занзас и Бьякуран привели себя в порядок, и тогда Мукуро кликнул незваного гостя. Когда дверь открылась, Бьякуран чинно сидел в кресле, читая книгу, а Занзас стоял у балконной двери, задумчиво и пафосно глядя на заходящее солнце.
— Хром? — удивился Мукуро и неосознанно потер лоб. Ну да, она же видела, как он подорвался тогда, боясь за жизнь Хибари. После этого остаться наедине с ней шанса как-то не выпадало. Да он, собственно, и не стремился. — Добрый вечер… Входи.
— Меня Шо… эм, то есть, Ирие искал. Я пойду, — Бьякуран склонил голову, приветствуя Хром, немного задержался взглядом на ее плоском животике и выскользнул из комнаты.
— А я… — Занзас напряженно нахмурился, не зная, какую причину выдумать, чтобы свалить. Просто молча — невежливо, оставаться — тоже невежливо. — Он наступил мне на ногу. Пойду, прибью его, — он мельком кивнул Хром и тоже вышел.
Хром скромно стояла у порога, глядя куда-то в пол.
— Вы… ты в порядке? Ты не идешь на бал?
Мукуро вдруг проникся пониманием к Дино. Очень тяжело признать очевидные вещи, и еще более трудно рассказать о них дорогому человеку. Дорогому, но не любимому.
— Милая, подойди-ка на секунду, — подозвал он ее, и Хром, будто ждала этого, быстро засеменила к постели, даже не залившись краской, как обычно. Видимо, понимала, что сегодня будет только разговор.
— Я тоже переживаю из-за твоего бойца. Было страшно, когда он… когда его подняли за горло.
Мукуро передернуло от одного воспоминания, и от глаз Хром это не укрылось.
— Это он был… в твоем замке?
Когда она увидела, как Мукуро целует его. Конечно. Она ведь не тупая, чтобы не сложить один и один.
— Да, — просто ответил он.
— Ты за него очень переживаешь. Наверное, сильно любишь.
— Да.
— Вот как… — Хром слабо улыбнулась, все же покраснев, и отвела взгляд. Ее рука потянулась было к ладони Мукуро, но все равно отдернулась на полпути. — Я нужна, чтобы получить титул?
— Да.
— Хорошо. Значит, свадьба будет, — она облегченно засмеялась. — Прости, я выгляжу очень жалко сейчас, да? Просто у меня нет другого выбора. Я не могу быть одна всегда — это будет ударом по нашей семье, а если выйду за другого… меня ждет позор куда больший.
