Укрощение строптивого (СИ)
Укрощение строптивого (СИ) читать книгу онлайн
Родители не дают своего благословения на брак Майкрофту Холмсу, пока тот не пристроит замуж своего строптивого младшего брата-омегу. Начинается работа, как комедия, но чем дальше в лес, тем больше ангста...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Погрузившись в эти воспоминания, Ватсон проехал станцию, на которой должен был совершить пересадку, и ему пришлось возвращаться. Он вошёл в квартиру на Бейкер-стрит в предвкушении того, что уже в прихожей его встретит Шерлок и сразу же потащит в спальню. Но вместо этого его облобызала тёща. Кроме неё, в квартире присутствовали также и другие родственники. Джон, конечно, был не против дружественных визитов недавно приобретенных родственников, но, чёрт побери, предупреждать же надо заранее! Скрепя сердце, Джон вынужден был растянуть губы в улыбке, изображая радушного хозяина, чмокнуть губами у уха тёщи и начать жать руки представителям мужской половины семейства Холмсов. Шерлок тоже выглядел далеко не радостно оттого, что к нему на голову вдруг свалилось всё его семейство, включая сияющего, как новая монета, Грегори Лестрейда.
Майкрофт бродил по квартире, бесцеремонно суя везде свой нос. Увидев, что творится на кухне, он скривился, как будто только что съел лимон без сахара, и высказался:
- Джон, зря ты разрешил ему это.
- Я и сам понимаю, что зря, но если это ему нравится, то пускай… - Ватсон со дня на день собирался серьёзно поговорить с Шерлоком о недопустимости захламления кухни всеми этими пробирками с химикатами, но сейчас в нём взыграл дух противоречия. В конце концов, Шерлок - его муж, и никто не вправе указывать, как ему следует вести себя с ним.
- Боюсь, как бы твоя терпимость не вышла вам обоим боком… Не стоит потакать Шерлоку во всём, иначе он сядет тебе на голову, - процедил Майкрофт и отправился инспектировать остальные комнаты.
Шерлок откровенно скучал, слушая рассуждения отца о политической ситуации в стране. Хорошо, что мать, зная безалаберный характер сына, предусмотрительно захватила с собой еду и сейчас суетилась, раскладывая по тарелкам содержимое множества привезенных из дома судочков, иначе к папашиному мозгоклюйству присоединилась бы и она. Однако рано Шерлок обрадовался…
- Шерлок, - начала мама, отозвав сына в сторону, - ты должен уделять Джону больше внимания. Тебе нужно научиться готовить, так что не ленись и займись этим вплотную. Своего альфу нужно хорошо кормить, чтобы он был в хорошем настроении.
- Зачем его кормить, он же не маленький. Зайдёт куда-нибудь в кафе и поест, - проворчал Шерлок.
- Ты слушай маму, она всё правильно говорит, - вмешался Джон, услышавший обрывок их разговора. – Вот только мне непонятно, почему вы раньше не научили его всему, что может понадобиться в семейной жизни? – поинтересовался он у тёщи.
- Учила, но всё было без толку, - женщина вздохнула. - Надеюсь, теперь, когда у него появился тот, о ком нужно заботиться, он изменит своё поведение, - мама погладила сына по голове. Скользнув рукой по его шее, отметила свежую метку и снова заулыбалась, представив крохотных кудрявых карапузов, которых он вскоре ей родит.
- Шерлок, надеюсь, ты ничего не выкинешь и не испортишь мне медовый месяц - усаживаясь за стол, сказал Майкрофт. – Завтра вечером мы с Грегом улетаем на Мальдивы.
- Вольно ж некоторым птицам высокого полёта… Летают, куда хотят, а тут даже в своей квартире не дают делать то, что хочешь… - в тон брату ответил Шерлок.
- Не начинай, ты ведь прекрасно знаешь, почему это происходит, - продолжил привычную пикировку Майкрофт.
- Не переживай, мы тоже туда слетаем в следующем году, - вклинился в их разговор Ватсон, поглаживая Шерлока по плечу.
Мама одарила Джона любящим взглядом. Определённо, её сыну несказанно повезло с мужем. Ну и что, что он небогат, зато у него доброе сердце и он, несомненно, любит Шерлока. Только бы Шерлок действительно ничего не выкинул и не разочаровал Джона. Ничего, пусть старший сын наслаждается долгожданным счастьем в свой медовый месяц, а за этим она лично проследит…
Было уже довольно поздно, когда родственники вдоволь наобщались с Шерлоком и собрались домой. Джон, не позволивший тёще вымыть посуду, отправил Шерлока на кухню заниматься этим облагораживающим его трудом.
- Обязательно делать это сейчас? – буркнул тот. – Посуда вполне могла бы подождать до завтрашнего утра.
- Ага, дождаться, когда я утром встану на работу и всё перемою… Не думай, что я не разгадал твою маленькую хитрость. Тебе придётся вымыть её сейчас, потому что завтра остатки пищи намертво присохнут к тарелкам и отмыть их будет гораздо труднее, - Джон был непреклонен. - Твоя мать была права, пора вплотную заняться твоим перевоспитанием.
Вот так номер… Не ожидал Шерлок от Джона подобного, ведь в разговоре с Майком тот, казалось, принял его сторону, а не сторону брата. От этого у Холмса окончательно пропало настроение, и без того изрядно подпорченное визитом родственников, поэтому, перемыв всю посуду, он заперся в своей спальне.
- Эй, чего это ты снова сидишь в кукурузе? – удивился Ватсон.
- Я устал и мне сегодня ничего не хочется, - мстительно ответил Шерлок, ведь на этот раз ему действительно ничего не хотелось. – Я спать хочу. Давай не сегодня.
- Ну ладно, - согласился слегка озадаченный Джон, обрадовавшись возможности наконец-то нормально выспаться, и поднялся в свою спальню.
Однако ни завтра, ни послезавтра настроение у Шерлока так и не появилось. Когда Джон возвращался домой, то омега сидел либо в своей комнате, либо на диване в гостиной, уткнувшись в экран ноутбука и практически не реагировал на попытки Джона поговорить с ним, а от прикосновений лишь слегка морщился.
Всё закончилось столь же внезапно, как и началось. Как только у Шерлока прекратилась течка и гормональная буря улеглась, его мозги встали на место и вспомнили, что в мире есть масса интересных вещей, помимо секса. Вожделение уже не заслоняло собой весь мир. Однако альфа не желал понимать этого и по-прежнему требовал от него исполнения супружеских обязанностей. Он лез обниматься, целоваться, хватал Шерлока за задницу или пытался запустить руку в ему в штаны, недоумевая оттого, что нет привычной реакции.
В конце концов, Джон так надоел Шерлоку своими приставаниями, что тот решил, чем скорее альфа его трахнет, тем быстрее оставит в покое. Теперь стоило только мужу положить руку Шерлоку на колено или легонько обнять его, как тот сразу же направлялся в его спальню и начинал раздеваться. Вот только их секс теперь был механичным и безэмоциональным, потому что большей частью Шерлоку было не до того, поскольку мысли его были заняты посторонними вещами, например, он представлял себе формулу идеального супрессанта. Едва дождавшись, когда Джон кончит, Шерлок сбегал из его спальни, чтобы перенести свои идеи на бумагу или попытаться синтезировать нужное вещество, а если и оставался, то сразу хватался за свой смартфон, находил в интернете очередную статью по биохимии и углублялся в чтение.
Однажды Джон не выдержал столь демонстративного игнорирования своей персоны и сказал в сердцах:
- Ты бы ещё во время секса пялился в свой телефон…
- А можно? – оживился Шерлок.
- Да чего уж там, валяй, - ляпнул альфа, не представляя, что Шерлок воспримет его слова как руководство к действию.
Теперь Шерлок большей частью становился в коленно-локтевую позу, уставившись в экран лежавшего на кровати смартфона и выпятив свой потрясающе красивый зад. Удержаться от того, чтобы не трахнуть это сокровище было невозможно, но всякий раз, отымев любезно подставленную ему задницу, Джон чувствовал, что его самого поимели. Он регулярно получал во временное пользование прекрасное тело Шерлока, но в душу омеги доступ ему был закрыт.
========== Глава 9 Мальдивы ==========
Грег впервые летел отдыхать с таким шиком. Обычно, когда его направляли в служебные командировки или на курсы повышения квалификации за счёт Скотленд-Ярда, то экономили на всём, начиная с дешёвых авиабилетов, до задрипанных отелей, в которых ему приходилось останавливаться. Честно говоря, Лестрейд опасался, что за десять с половиной часов перелёта от Лондона до Коломбо[1] у него разболится поясница от сидения в узком неудобном кресле, но в салоне бизнес-класса кресла были просторными и комфортабельными, а при желании раскладывались, превращаясь в кресла-кровати. Кресла стояли по два в ряд, а не по четыре-пять, как в эконом-классе, и проходы между рядами были достаточно широкими, чтобы пассажиры могли ходить по салону, не беспокоя друг друга. По проходам то и дело сновали миниатюрные улыбчивые стюардессы Шриланкских авиалиний, спрашивая, не желают ли пассажиры плед или чего-нибудь выпить.