Введение в школу боевого карате
Введение в школу боевого карате читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Даосизм по способу взаимоотношений с действительностью представляет собой противоположность конфуцианству, так как осуществляет познание мира не застывшими, абстрактно-упрощёнными терминами, а опираясь на комплекс ощущений и воспринимая мир в виде системы процессов, подразумевая изменение (движение) как неотъемлемую составляющую любого определения (предмета, явления).
Даосизм — это, скорее, философско-мировоззренческая практика «продвинутого» мастера, вынужденного в процессе совершенствования спонтанно реагировать на изменения обстановки. Необходимость подобного реагирования подразумевает отказ от линейно-плоского конвенционного мышления, заменяющего комплекс «предмет в движении» на абстрактный термин, обозначающий, для удобства определения, этот предмет. Ярким примером философского разногласия конфуцианства и даосизма может являться способ принятия судебного решения:
• Для Лао-цзы (последователя даосизма) свойственно субъективно-идеалистическое мировоззрение, подразумевающее доктрину «У каждого человека собственная правда». Существует старинная легенда о том, как к Лао-цзы пришли два спорящих человека с просьбой рассудить их с точки зрения Дао (До). Выслушав обоих, мудрец сообщил, что один из них прав. «А я, что, не прав?» — спросил второй. «Нет, ты тоже прав…» — ответил Лао-цзы. «А я прав?» — спросил проходящий мимо человек. «И ты тоже прав…» — сказал Лао-цзы. — «Вы всё правы, потому что у каждого из вас своя правда!»
• Конфуцианство опирается на объективно-идеалистические основы мировоззрения, подразумевающие некие стабильные по времени и абстрактно-законченные по форме истины, представляющие собой общие для данного социума договорённости. Законы, принятые в обществе (уголовные, гражданские, религиозные и т. д.), по сути, и есть конвенции, заменяющие в момент общения либо принятия решения сами процессы. Конвенция, скорее, напоминает ярлык на товаре с его названием, чем сам товар. Подобный способ мышления «ярлыками» достаточно обоснован при рассмотрении общепринятых, устоявшихся в обществе традиций, но крайне негативен при творческом процессе самопознания. Порочность стереотипного мышления демонстрирует знаменитый даосский вопрос: «Куда исчезает кулак, когда я разжимаю ладонь?»
Взаимопересекаясь, конфуцианство и даосизм создали уникальную методологическую систему, в которой устоявшиеся традиции и ритуалы изначально формируют направленность процесса изучения выбранной дисциплины (конфуцианский подход), а затем обучаемый начинает пересекать очерченные границы общепринятых традиций и знаний, интуитивно открывая новые грани познания, не связанные порой с традиционными (конвенционными) представлениями в выбранной области. Переход к самосовершенствованию либо изменению прежних устоев возможен лишь при наличии фундаментальных знаний и только в случае, когда этот «багаж знаний» уже не удовлетворяет возросшим запросам. Подобная преемственность и взаимопересечение ритуального порядка и раскрепощённого творческого процесса значительно ускоряют процесс развития, внося в него фазы накопления фундаментальных знаний, прикладной практики и теоретических исследований, которые после прикладной апробации переходят в раздел фундаментальных знаний и т. д. по спирали.
Подробнее рассмотрим конфуцианскую традицию применительно к дальневосточным боевым искусствам.
Так как традиционный восточный тренинг наполнен ритуалами, мы можем с уверенностью отнести её к конвенционным процессам. Какие цели преследует ритуальная часть тренинга?
• Чётко определить место ученика в иерархической системе школы.
• Определить цели и задачи, стоящие перед каждым адептом и школой в целом.
• Подчеркнуть бережное отношение к фундаментальному знанию и традициям школы.
• Регламентировать порядок проведения занятия.
• Вводить традиционные меры поощрения и наказания занимающихся.
• Проводить поединки с учётом традиционных мер безопасности.
Незыблемость основных традиций школы позволяет осознать принципы и направление её развития, уловить систематику построения её технической и тактической баз, методы психологического тренинга, осознать целенаправленность индивидуального развития в рамках данного направления. Как раз эти области знания интересовали Конфуция, и именно традиции и так называемый здравый смысл ставил он во главу процесса развития. Вообще думается, что из всех восточных философских течений конфуцианство наиболее принимаемо западными философскими школами, так как отличается рациональностью и не оперирует (в отличие от философии Дзен) вербально неопределёнными терминами. Что касается взглядов конфуцианства на военную стратегию, то в этом смысле показательна знаменитая легенда о том, как Конфуция спросили, как выбирать военачальника в случае внезапной войны? Конфуций ответил, что он не знает кого, бы он выбрал, но точно знает, кого бы он не выбрал никогда:
• человека, мечтающего голыми руками убить тигра;
• человека, пытающегося без лодки переплыть реку;
• человека, стремящегося в одиночку сразиться с войском.
Достаточно европейский прагматизм! А теперь вспомним «Хагакурэ» с её высшими самурайскими добродетелями, где личная доблесть и безрассудная смелость и есть смысл существования подлинного самурая. «Хагакурэ» (Бусидо) — произведение, пронизанное духом Дзен (Дао), но опирающееся на традиционные буддийские воззрения и связь воинственных поколений самурайского рода с их неизменным жизненным укладом, то есть практикующее конфуцианство.
Рассмотрим теперь непосредственно практику конфуцианских идей в тренинговом процессе. Наиболее ярким примером в этом смысле можно назвать комплексы формальных упражнений, широко применяемые традиционными дальне- и юго-восточными школами. Причём совершенно замечательны не сами «бои с тенью», а их смысловое либо методическое обоснование, порой удивительно, насколько разный смысл вкладывается разными школами в достаточно типичные упражнения, это в значительной степени подтверждает первичность философско-мировоззренческой основы в процессе формирования данного боевого направления. Цели, формируемые основателями перед созданием школы либо боевого направления, в значительной степени зависели от доминирующего среди них мировоззрения, вытекающего из традиционной философии, которая, в свою очередь, была порождением религиозной практики.
Ощутимые успехи, достигнутые Востоком в области формирования боевых единоборств, подтверждают значительную роль конфуцианства в развитии региона в целом, а учитывая традиционную обособленность Китая и Японии от остального мира, подчёркивают самодостаточность этого религиозно-философского течения и его неоценимую роль в мировой истории.
Методика «сатори». Преподавании систем рукопашного боя
Сатори — внезапное пробуждение (озарение).
Любая методика нуждается в философской базе. Философия — мать всех наук, и наука рукопашного боя не исключение. Для того чтобы понять способы формирования избранной техники, чтобы понять направление её развития, безусловно, следует знать, под воздействием каких факторов она формировалась, какие методические и психологические приемы свойственны в процессе традиционного тренинга. Осмысление традиционных методик позволяет выявить систематику формирования бойца, а уяснив систему, поняв её отправные точки, мастер получает возможность конструировать новые, оригинальные формы обучения, опирающиеся тем не менее на традиционные методики. Крайне интересны в процессе тренинга приемы, применяемые в обучении дзенских монахов. Приведу несколько мыслей из практики Дзен, имеющих, на мой взгляд, отношение к преподаванию рукопашного боя:
· Наш мир — совокупность, скорее, процессов, чем сущностей… Я — это не просто то, что я делаю сейчас. Я — это то, что я уже сделал. Ведь то, что я есть, — так мимолетно, неосязаемо, а то, чем я уже был, является фиксированным и окончательным.
· Центральное зрение вызывает осмысление, искажая эмоциями и мыслями бессознательное — объективное — отражение реальности, периферийное зрение охватывает слишком много и не имеет возможности цепляться за образы, оно не будоражит мысли и чувства. Зеркалу безразлично, что отражать, поэтому оно не лжёт.