Занимательная география
Занимательная география читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
От известного озера Чад происходит название одной из африканских республик. Уникальное сочетание названий озера (Танганьика) и острова (Занзибар), вылилось в название африканской страны Танзании. Названия островов, на которых расположены такие страны как Куба, Ямайка, Тринидад и Тобаго, Барбадос, Гренада в Центральной Америке, Ирландия, Исландия, Великобритания, Мальта в Европе, Кипр, Шри-Ланка, Филиппины в Азии, стали их названиями.
Однако, как вы уже заметили, названия не всех государств можно считать удачными. Знаете ли вы, например, что название страны Уругвай, хоть и связано с названием местной реки, означает почему-то "птичий хвост", а Гватемалы - "гнилое дерево"? Назване республики Панама означает "бабочка". Однако с чьей-то легкой руки оно распространилось на известный головной убор. На самом же деле его начали впервые изготовлять в Эквадоре, а Панама была лишь перевалочной базой, откуда шляпы, так называемые "панамы", вывозились в Европу.
В основу названий ряда других государств положены особенности национального состава их населения. Например, название республики Афганистан означает "Страна афганцев", точно также как и Таиланд - "страна таи". А вот название Румыния происходит от латинского Roma (Рим). Таким образом, Республика Румыния носит название столицы другой европейской страны - Италии. Название Румыния возникло на карте Европы в 1877 г. после окончательного освобождения страны русскими войсками от турецкого ига.
По имени другого итальянского города Венеция названа южноамериканская страна. В 1499 г. испанские моряки увидели на берегу лагуны Маракаибо в северной части материка индейское селение на сваях, подобно Венеции, и назвали его Венесуэлой, то есть "маленькой Венецией". Вскоре это название распространилось на прилегающую местность, а потом и на всю страну. Ныне в Венесуэле обсуждается вопрос об изменении этого случайного названия на Либертадор, то есть "освободитель", в честь героя и руководителя освободительной борьбы народов Латинской Америки против испанских колонизаторов Симона Боливара. Кстати, его именем названа другая южноамериканская страна - Боливия, первым президентом которой он был.
На небольшом острове в Карибском море находится страна, которая носит имя известного испанского города - Гренада.
От собственных имен произошли названия еще некоторых государств, например, Саудовской Аравии (в 1926 г.) - по имени ее основателя короля Ибн-Сауда. Что касается названия южноамериканской республики Колумбии, оно, наверное, не требует пояснений.
Название западноафриканской республики Буркина Фасо в переводе с языка моси, основного ее населения, означает "страна достойных людей", а ее столицы Уогадугу - "Добро пожаловать".
Небольшая страна в Западной Африке называется Либерией, то есть "страной свободы". А название маленькой островной тихоокеанской республики Вануату (бывшая общая англо-французская колония Новые Гебриды) означает: "страна, которая есть и будет самостоятельной".
Вряд ли надо говорить, что эти молодые государства фактически пока еще находятся в полной экономической и политической зависимости от своих бывших стран-метрополий. Но названия есть названия, а они свидетельствуют о стремлении народов этих стран добиться независимости.
Географические названия вокруг нас
Есть среди географических названий и такие, которые используются в другом значении. Никого, например, не удивят высказывания: "политический климат на нашей планете в последнее время теплеет", "атмосфера дружбы и взаимопонимания", "турнир уже перешел экватор" и т. п.
Таких слов, которые попали из учебников географии и карт в наш язык и приобрели новый смысл, немало. Рассмотрим лишь отдельные из них, наиболее употребляемые.
Так, например, название ценного строительного материала алебастра происходит от названия города Басра в Ираке. Арабское "аль-басра" означает "мягкий" и связано с особенностями местной почвы. Слово "каолин" связано с местностью Каолян в Китае, где впервые начали добывать белую глину для изготовления фарфора. А слово "фаянс" позаимствовано у итальянского города Фаэнца (офранцуженное "фаянс"). Необычайно красивая горная порода широко используется как облицовочный материал в строительстве и при сооружении памятников. Она называется лабрадоритом по названию одноименного полуострова Северной Америки.
Рассмотрите периодическую систему химических элементов Д. И. Менделеева, и вы увидите немало названий, увековечивающих не только определенные части света (европий, америций), а и отдельных стран, как например, франций, галлий (древнее название Франции), полоний - от "полония", то есть Польша, рутений ("Рутения") с латинского - Россия. Элемент лютеций назван в честь Парижа (латинское название "Лютеция"), а магний - от греческого города Магнезия. Сами о себе говорят названия таких химических элементов как скандий или калифорний.
А в честь небольшого городка Иттербю, расположенного на шведском острове Руслаген, названы аж четыре(!) химических элемента: иттрий, иттербий, тербий и эрбий. Дело в том, что этому городку повезло: в 1787 г. в окрестностях его нашли необычный тяжелый минерал, который содержит в себе эти, в то время неизвестные науке, редкоземельные элементы. Вот благодаря этому чуду природы и прославился городок Иттербю.
Из химических веществ вспомним хотя бы веронал, названный по имени итальянского города Верона, и одеколон, что означает "вода из Кельна". Именно в Кельне в 1792 г. впервые была изготовлена эта душистая жидкость. Современный Кельн является одним из крупнейших промышленных центров Германии. Здесь производятся автомобили, различные станки, радио и телеаппаратура, но весь мир знает этот город на Рейне прежде всего по названию известной "воды из Кельна".
Название ценного камня топаза происходит от одноименного острова на Красном море.
А ткани? Вероятно, не все знают, что легкий и прозрачный тюль получил свое название от одноименного французского города, где его впервые изготовили. Тонкую шерстяную ткань кашемир назвали так по месту ее "рождения" в Кашмире - штате северо-западной Индии. Индийского происхождения и ткань мадеполам (от небольшого одноименного местечка). Шевиот город в Шотландии, коверкот дублирует название хребта в Пеннинских горах Великобритании. Ткань джерси обязана своим названием английскому острову Джерси из группы Норманских островов вблизи Франции. Родиной шерстяной ткани бостон является одноименный город в США. Отсуда же и название вальс-бостон. Название же шелковой ткани крепдешин в переводе с французского означает "креп китайский", а креп-марокен - "креп марокканский". Плащи из синтетического материала болонья, очень модные в 50-60-х гг., впервые изготовлены в итальянском городе Болонья. Отсюда же происходит и название породы комнатных собак. Название породы кошек - ангорские происходит от столицы Турции (в старом написании Ангора).