-->

От магов древности до иллюзионистов наших дней

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу От магов древности до иллюзионистов наших дней, Вадимов-Маркелов Александр Алексеевич "АЛЛИ-ВАД"-- . Жанр: Хобби и ремесла. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
От магов древности до иллюзионистов наших дней
Название: От магов древности до иллюзионистов наших дней
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

От магов древности до иллюзионистов наших дней читать книгу онлайн

От магов древности до иллюзионистов наших дней - читать бесплатно онлайн , автор Вадимов-Маркелов Александр Алексеевич "АЛЛИ-ВАД"
В книгу вошли очерки истории иллюзионного искусства.Содержит множество фотоиллюстраций.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

За последние годы появились молодые иллюзионисты — Виллани, Ванек, Зухас Голлаи и другие. Яркий представитель этой плеяды — Янош Герцег, комик с незаурядным мимическим дарованием. Вместе со своей женой он «выращивает» в плошке деревцо, накрывает его платком — и деревцо исчезает. Свет загорается в пустом стакане.

Александр Сава Пошоньи (род. 1919) и его жена Ева — международные гастролеры. Они прославились известным трюком — вождением автомобиля по городу с завязанными глазами. В крупнейших цирках мира они показывают большие иллюзионы, среди них такие, как полет ковра-самолета с сидящей на нем собакой. В варьете исполняют двухчасовую программу из шестидесяти манипуляционных трюков и веселых сценок.

В числе лучших манипуляторов мира значится и венгерский артист Гловицки. Он отмечен призами во Франции, Канаде и США.

Более двухсот иллюзионистов страны, профессионалов и любителей, объединены теперь в общевенгерской организации под председательством С. Унгарна и участвуют в фестивалях «магов» социалистических стран.

В Социалистической Республике Вьетнам коллектив государственного цирка выделил еще в 1960 году группу иллюзионистов. Они разъезжают по горным областям, показывая манипуляционные и аппаратурные трюки. Политическое и культурное значение таких выступлений очень велико, потому что суеверные горцы до сих пор еще кое-где находятся под влиянием местных шаманов — «колдунов». Устраивая после своих выступлений сеансы разоблачения фокусов, вьетнамские иллюзионисты убедительно показывают, что «магия» — не колдовство, а ловкость рук. Таким образом, и здесь иллюзионное искусство по-своему играет прогрессивную роль.

Заслуженный артист Корейской Народно-Демократической Республики Ким Тек Сон выступал уже в двадцати двух странах. На международном фестивале современной магии в Карловых Варах он завоевал высшую награду. Показав трость, он изменяет ее цвет. Партнерша выходит в национальном костюме с зонтиком в руке — и вмиг меняется цвет ев одежды и зонтика, с неизменным юмором артист совершает свои «чудеса». Вместе с двумя ассистентками он добывает из воздуха клетку с голубем, и вдруг вместо голубя у него в руках уже мячики от пинг-понга. Иллюзионист хлопает в ладоши — и вместо двух ассистенток на сцене оказываются два дерева, усыпанные яблоками. Манипуляции и иллюзии Ким Тек Сона отличаются на редкость гармоничным сочетанием красок, музыки и ритма исполнения.

В группе вьетнамских юношей и девушек — выпускников Государственного училища циркового и эстрадного искусства в Москве отличился манипулятор Нгуен Дык Хиен (его способная партнерша — Нгуен Ти Фыонг). Он ученик С. В. Ван-Тен-Тау. Вскоре он станет мастером высокого класса. Диву даешься, глядя, как он носит фрак, как точны и элегантны его движения, как безукоризненно чисто исполняет он трюки с платками, сигаретами, картами и другие. Тонкая ирония сквозит в его движениях, в выражении лица, придавая выступлению большую артистичность.

Как мы убедились, в различных странах социалистического лагеря иллюзионное искусство находится на разных стадиях развития. Но усилия его деятелей в конечном счете служат общему делу. И если, например, важнейшее достижение иллюзионистов ГДР — разработка новой техники, а в Чехословакии достигнуты серьезные успехи в создании драматургии иллюзионных представлений, то выигрывают от этого все. Международные связи развиваются с каждым годом. Советские иллюзионисты гастролируют с успехом в других странах, а зарубежные — у нас. Венгерские, польские и чехословацкие иллюзионисты вместе с артистами ГДР участвуют в конгрессах и встречах, учась друг у друга и знакомясь с лучшими достижениями иллюзионистов капиталистических стран. Профессиональные журналы освещают практику иллюзионистов социалистических стран. В результате накапливается коллективный опыт.

И естественно, что главное направление коллективных усилий — выражение гуманистического начала в иллюзионном искусстве и связи человека с современной действительностью. Поэтому все чаще создаются сюжетные номера, делаются попытки ставить целостные иллюзионные спектакли, более емкие по содержанию.

Прожив около пяти тысяч лет, выстояв во времена жестоких гонений, выздоровев после тяжких заболеваний мистикой и уголовной «романтикой», иллюзионное искусство доказало свою жизнеспособность. Сегодня оно стоит на пороге нового этапа своего развития. Мы верим, что иллюзионисты стран социалистического лагеря вместе с писателями, режиссерами и художниками создадут произведения искусства, обладающие огромной: силой воздействия. Эти произведения в ярких, обобщающих зрительных образах выразят глубокие мысли о будущем, которое станет их современностью. И кто знает, быть может, подлинная история иллюзионного искусства начнется только с этого времени. А вся его многовековая судьба, пестрая, богатая колоритными фигурами, будет казаться тогда лишь порой младенчества, лишь подготовкой к настоящим художественным свершениям.

Библиография

Общие работы по истории иллюзионного искусства

Cristopher, Milburne, Panorama ot Magic, New York, 1962.

Dammann, Gunther, Zauberkunit und Zauberkunstler, Wien, 1937.

Evans, H. R., History of Conjuring and Magic, Kenton (Ohio). 1928.

Evans, H. R., Magic and its Professors. London, 1902.

Coldston, Will Who's Who in Magic. London. 1928.

Klinckowstroem, Carl, graf von, Die Zauberkunit, Munchen, 1954.

Robelly, Le livre de ceux qui ont eu un nom dans la magie, Tours, 1950.

Seldow, Michel, Les illusionistes et leur secrets, Paris, 1959.

Volkmann, Kurt, prof., Geschichte der Zauberkunst. — «Magie», 1939–1960.

Wilsmann, Aloys Christof, d-r. Die zersagte Jungfrau, Berlin, 1943.

Библиографические указатели

Bertall, Harry, Bibliographie de la prestidigitation francaise, Paris, 1931.

«Bibliographie des ouvrages relatifs aux pelerinages, aux miracles, au spiritisme et a la prestidigitation», Turin, 1876.

«Ellis Stanyon's Bibliography of Conjuring», London, 1899.

«H. J. Burlingame's Bibliotheca Magica», Chicago, 1898.

Magicus and S. W. Clarke, Bibliography of Conjuring and Kindred Arts, London, 1920.

Price, Harry, Short-Title Catalogue of Works on Psychical Research, Spiritualism, Magic, Psychology, Legerdemain and other Deception…, London, 1929.

«Supplement to Short — Title Catalogue», London, 1935.

Toole Stott, Raymond, Circus and Allied Art, a World Bibliography 1500–1957. Derby, v. I—1958, v. II—1960, v. Ill—1962.

Volkmann, Kurt et Tumers, Louis, Bibliographic de la prestidigitation, Tome I — Allemagne et Autriche, Bruxelles, 1952.

Монографии и мемуары

Борщевский Ф., Несколько слов из истории искусства скоморохов, Ростов-Ярославский, б/г.

«Волшебные игры или любопытное собрание редких, удивительных и забавных ручных искусств. С присовокуплением физических увеселений. Мартын Задека и др.», Спб., 1817.

«Выписки о чревовещателях и чревобасниках», перевел Михайло Попов, Спб., 1773.

Декран Анри, Увеселительное волшебство, или открытие чудесных и удивительных таинственных опытов, известных под названием Фокус-Покус, производимых посредством сокровенного искусства, приводящего в недоумение самых просвещенных и остроумных зрителей, с присовокуплением ста гравированных фигур, служащих для объяснения сиих опытов. Переведено с подлинника, изданного в Париже в 1789 году, Спб., 1791.

Дмитриев Ю., Советский цирк, М., «Искусство», 1963.

«Забавная книжка или описание пятидесяти семи любопытных хитростен, которые всякий сам собой в действо производить может ко всеобщему удивлению и смеху во всякое время года, издано с записок, опытом изведанных», М., 1800.

Зотов В. Р., Калиостро, его жизнь и пребывание в России. — «Русская старина», 1875, № 1.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название