Привилегия любить
Привилегия любить читать книгу онлайн
Джессика проснулась посреди ночи. Она села на кровати. Ночь стояла тихая. Сидя напротив открытого окна она чувствовала легкое дуновение ветерка. Она не могла понять, что же разбудило ее в столь безмятежную ночь. Просидев так некоторое время, Джессика поняла, что сейчас она точно не заснет. Она подошла к окну и с немым восхищением некоторое время смотрела на звездное небо. Она любила такое небо, столь редкое в Англии. Каждый раз, когда она смотрела на звездное небо она мечтала о большой и чистой любви, о той любви, которую так прославляют трубадуры, но которая так редко встречается в жизни...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он нес ее. Нес на руках, а она чувствовала себя в безопасности. Никогда у нее не было такого чувства. Только с ним.
И вот она уже лежит на постели, а он склонился над ней и осыпает ее лицо поцелуями. Как это прекрасно. Внизу живота у нее заныло. Джессика чувствовала, что сейчас произойдет что-то, о чем она потом будет жалеть, но ей было все равно. Она доверяла Ричарду, он с ней ничего плохого не сделает. Это она могла сказать с уверенностью. Была бы она ему безразлична, он не пришел бы сейчас сюда.
Вдруг он перестал ее целовать.
Джессика хотела спросить в чем дело, но не захотела показывать как она разочарована.
- Я не могу, Джессика.
- Что ты не можешь?
- Не могу воспользоваться твоей неопытностью и совратить тебя. Мы с тобой еще не муж и жена, поэтому я только что чуть не поступил как последний негодяй.
- О чем ты говоришь, Ричард?
Джессика начинала приходить в себя после его поцелуев. Ричард не смог сдержать усмешки и Джессика приняла это на свой счет.
- Джесси, не обижайся. Я не хотел затронуть твоих чувств. Думаю мне нужно уйти.
- Нет!
Ричард уже встал с кровати и направился было к двери, но девушка догнала его и, обвив его шею руками, припала к его губам в поцелуе.
- Джессика?
Дик был несказанно удивлен. Его поразила та страсть, с которой поцеловала его девушка. А ведь он ей даже не нравится. Хотя может это всего лишь уловка? Девушки себя так не ведут. Но она особенная, и он знает это.
Девушка отстранилась от него.
- Теперь можешь идти, - ее призывная улыбка говорила совсем обратное. Если бы он не знал что стоящая перед ним девушка невинна, он непременно принял бы это приглашение, но он должен уйти. Обязательно должен.
ГЛАВА 20
- Ну что, друзья, думаю стоит выпить за то, что мы наконец преодолели территории, на которых могут быть приверженцы Ланкастеров.
- Согласен, Мэтью, - Кристофер поднял свой кубок, - теперь мы уже значительно ближе к столице. Больше нам ничего не угрожает.
Все трое подняли кубки и осушили их одержимое.
Трое спутников сейчас расположились на ночлег. Закутанные в теплые пледы они грелись у костра. Но костер не мог дать им достаточно тепла, чтобы согреться в эту осеннюю ночь.
- Генри, - обратился к нему Мэтью, - где находится письмо?
- Оно всегда при мне, - Генри похлопал себя по рубахе, во внутреннем кармане которой лежало письмо.
- Дай-ка мне его.
- Зачем?
- Говорю тебе дай, значит дай. Нужно удостовериться, что оно в целости и сохранности.
- Мэтью, ты мне не доверяешь? Мы ведь с детства друг друга знаем.
- Именно поэтому дай мне письмо. Неужели ты мне не доверяешь?
- Да не смотри ты так на меня, - Кристоферу не понравилось как посмотрел на него Генри. Будто Крис должен его выручить, - мы все росли вместе. Дай ты ему это письмо.
- А если не дам? Герцог велел мне доставить это письмо. Я его и доставлю в Лондон.
- Ошибаешься, дружище. Письмо сказано доставить нам. Мы должны забрать его у тебя как только выберемся с территорий, на которых могут быть Ланкастерцы.
- Что это значит? - Генри поднялся на ноги и уставился на спутников.
- Ничего, - раздался дружный смех громил, - мы просто пугали тебя, садись и не бери в голову.
С этими словами Мэтью поднялся и ушел куда-то.
Генри только сейчас смог успокоиться.
- Куда ушел Мэт? - Генри вновь присел к костру, но вдруг ему показалось, что что-то не так.
Кристофер смотрел куда-то поверх его головы. Еле уловимое движение за спиной у Генри заставило его отпрянуть в сторону.
И тут он увидел, что на то место, на котором он только что сидел, обрушился меч.
- Что за...
Он не успел договорить, Мэтью со свирепым выражением лица поднял меч и начал наступать на Генри.
Наверное именно сейчас, впервые за все путешествие, Генри пожалел, что не взял с собой меч. Он был абсолютно беззащитен. Ему оставалось только одно - бежать.
Генри развернулся и со всех ног бросился к лошадям. Мэтью догонял его. Казалось еще немного и Генри изрубят на мелкие кусочки. Но судьба оказалась к нему милостива. Он вскочил на коня и помчался. Помчался куда глаза глядят.
- Кристофер, надо его догнать.
- Сиди и не дергайся.
- Ты не понимаешь? У него ведь письмо.
- Что ты так разорался? - Кристофер поднялся и подошел к другу, - ведь ты же знаешь что нас убьют, если узнают, что он сбежал.
- Именно поэтому его надо догнать.
Кристофер рассмеялся.
- Ты думаешь, что мы сможем его догнать? Например я в этом не уверен. Сейчас ночь, дорогу не видно. Мы не сможем его найти.
- Почему ты так спокоен? Нам не сносить головы.
- Ошибаешься. Все будет в порядке. Ведь герцог не узнает о том, что этот человек сбежал.
- И что же мы скажем?
- Скажем что он утонул.
- Где?
- Мало ли рек по пути в Лондон.
- Это значит...
- Это значит, что через несколько дней мы повернем обратно к замку и доложим прискорбную новость. Король письмо не получил, но в этом не наша вина. Генри был слишком неосторожен.
* * *
- Как продвигаются у тебя дела с Джессикой? - Лора ждала Ричард в его покоях, когда он вернулся из комнаты Джессики.
- Лора, милочка, не советую тебе таким тоном о ней говорить.
- Каким тоном?
- Не притворяйся невинной. Ты ее ненавидишь и только она по доброте душевной полагает что ты ей подруга.
- Это уже не моя забота, - она рассмеялась.
- Когда она станет моей женой я буду держать тебя от нее на расстоянии.
- Если, - она выделила это слово, - она станет твоей женой, тебе не придется даже думать обо мне. В этом случае я стану женой Роджера Бедфорда и исчезну из вашей жизни.
- Почему если?
- Потому что, милый мой Ричард, -Лора поднялась с софы, на которой сидела все это время и подошла к нему, - твоя невеста уже придумывает способ, чтобы сбежать отсюда.
- Сбежать?
- Да. Неужели ты надеялся, что такая девушка как она будет сидеть и грустить из-за того, что ее хочет взять в жены ненавистный ей человек, ее враг? Нет, она будет пытаться сбежать от него.
- Лора, - он схватил ее руки, - почему ты назвала меня ее врагом? практически прорычал он.
Она испугалась этой реакции.
- А разве ты не на стороне Йорков в этой войне?