Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как притвориться идеальным мужчиной (СИ), Арсентьева Александра-- . Жанр: Эротика и секс. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)
Название: Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 375
Читать онлайн

Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) читать книгу онлайн

Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Арсентьева Александра

Такие странные, непривычные имена. И такие узнаваемые ситуации. В Жизни. В Любви. И в Ревности.

Каждая девушка мечтает встретить своего прекрасного принца. Некоторым даже удается это сделать. Наша история — история со счастливым концом. Почему? Потому что в жизни и так слишком много несчастной любви. Чтение романа о любви — попытка отвлечься от реального мира. Зачем отнимать у людей возможность воспринимать действительность как иллюзию, как сказку, как волшебство?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Идите, идите.

— Добрая душа, — усмехнулся Декьярро.

Студенты ушли.

— Знаешь, Деми, ты была бы лучшим преподавателем у нас в университете. Тебе уже пора им быть.

— Комплимент? Спасибо. Отвези меня домой.

— С удовольствием.

В машине Декьярро спросил ее:

— Что ж ты не попросила об этом своего бесценного Дарио?

— У него занятие, во-первых…

— А!

— А во-вторых, и это намного важнее, мне гораздо приятнее находиться в твоей компании. А Дарио уезжает вечером, 10 декабря.

— Надо же! Точную дату Вашего расставания вычислил! Наверное, будет крестным отцом нашей дочери?

— Да, очень просил.

— И что ж ты такая добрая и великодушная?

— Гены моих родителей, судя по всему.

— А я вот…

— А ты — чудо, любовь моя. Потерпи немного. Совсем чуть-чуть осталось. Я никогда его больше не увижу.

— Хотелось бы так думать. Но что-то мне подсказывает, что Дарио Элисиано — наша с тобой судьба еще на долгие — долгие годы.

— Угу. Кстати, мы с Джули в кино собрались. Ее бы еще поймать до воскресенья.

— А где она?

— Д дома. У нее друг целыми днями сидит. Сандро.

— Так, может, он не сидит. Может, они физическими упражнениями занимаются.

— Физическими упражнениями вредно целый день заниматься.

— Почему? Если не гонят, то полезно.

— Правда? — Деметра распахнула свои антрацитово-карие глаза.

Декьярро остановил машину и поцеловал жену.

— Правда. Твой сладкий Дарио, к слову, только об этом и думает. Мечтает залезть в твою постель. Иначе, зачем сегодня он устроил столь показательное выступление?

— Он переживает. Не ты один способен испытывать сильные чувства. Дарио так трогательно заботится обо мне с тех пор, как я беременна.

— Серьезно?

— Да. Он считает, что я бледная.

— Сходи к врачу.

— Одна?

— Пусть Дарио составит тебе компанию.

— А почему не ты?

— У меня намечается крупная сделка. Я буду занят всю следующую неделю. Смогу дать тебе стартовый капитал для начала твоего бизнеса.

— Здорово! — Деметра поцеловала его.

Ей пришлось изобразить радость. Муж ведь не знал, что издательский дом она уже открыла на деньги Дарио. И назвала его «Поэтическое настроение».

На следующий день Деметра опять зашла поболтать к Джульетте. Они очень сдружились. Джульетта спросила ее:

— Он тебя еще не звал на Тунгуску? — имея в виду Дарио.

— Нет. Даже если бы звал — меня муж не отпустит.

— Что муж? Такой повод о волках поговорить!

Дарио был хорошим охотником.

— Дело в том, что муж не поверит, что мы о волках говорили.

— Ты одна ему льстишь. Он бы рад жениться, да никто не берет.

— Нет, Джульетта, он сам не хочет жениться.

— Хочет. На тебе.

— Я замужем, Джульетта. И на 2 курсе я раньше времени закрою сессию.

— А почему?

— Как ты думаешь, зачем замужние женщины это делают? Я беременна.

— Ух, ты! С ума сойти! Поздравляю! А Дарио знает?

— Знает.

— Жаль его.

— И мне. Ты даже не представляешь, как.

Вскоре после этого Деметра пришла в преподавательскую. Там были Джульетта и Дарио. Дарио спросил:

— А где Декьярро? Ушел уже?

— Да, — ответила Джульетта.

— А зачем он Вам?

— Так… просто.

— Раньше Вы им не интересовались.

— Просто странно это как-то все…

— Что — странно?

— Да так… Ничего.

«Разговор в полутонах называется» — подумала Деметра.

Она ведь знала, что Дарио имеет в виду. То, что она здесь, а ее мужа нет. По взглядам Дарио это хорошо читалось.

Не имея возможности получить Деми, он стал ее выгонять:

— Деми, надо цветы полить.

— И… что? Я здесь не работаю!

— Шла бы ты… полила!

— Я?!

— А что, Джульетта тебе не доверяет? — и вымученно засмеялся.

— Нет.

У Деми просто дар речи пропал от возмущения и изумления. Лицо у Дарио было черное.

Вскоре после этого пришел Декьярро, увидел жену в обществе Дарио и велел ей набирать текст реферата по экологическому праву. Дарио отвлекал Декьярро разговорами о науке. Но жена интересовала Декьярро гораздо больше заумных и бесцветных разговоров Учителя, как прозвала его Деметра с той памятной подписи под фотографией.

Джульетта, увидев, что Дарио неожиданно замолчал, но постоянно вертит головой в сторону Деметры, спросила:

— Это все? Ваше желание поговорить иссякло?

— Да…

Деметра с Декьярро стояли рядом и рассматривали плакаты, а Дарио мешал Декьярро разговорами о ГО, подкалываниями и разглядыванием ног и пятой точки Деметры сзади. Последнее особенно сильно напрягало Декьярро. Но он в обществе и в присутствии свидетелей вел себя ровно.

Дома, однако, он не был таким молчаливым.

— Я смотрю, в перерывах между лекциями, да и на них, я уверен, этот ангелочек каждое утро приходит и достает тебя!

— Чем бы дитя ни тешилось — это Ваша с ним любимая поговорка, — пожала плечами Деметра.

— Что ты удивляешься? Он хотел бы жениться на тебе, а ты замужняя… Вот и охота подоставать, — Декьярро серьезно смотрел ей в глаза.

— Ты думаешь, я ревную? Ничуть не бывало! Ты ведь верна мне, — он прищурился.

— И что ты хочешь этим сказать? Что я должна грубо отшивать его всякий раз, как он заговаривает со мной?

— Хотелось бы…

— Эх, Кьярро, Кьярро… Как же твои принципы… убеждения, наконец?

— Принципы, принципы… Ты — мой принцип, любимая! Поцелуй меня!

Деметра поцеловала его.

— Не желаю, чтобы ты была с ним вежливой. В моем понимании твое терпеливое отношение к Дарио — синоним нежности.

— Да что ты пристал… к нему, ко мне?

— Ну, как же? Я вернулся из командировки, давно не был, вот и охота выяснить, что тут между Вами обоими происходит!

— Хочешь выяснить, как я к нему отношусь? У тебя ничего не получится. Спроси Дарио — он, наверняка, знает.

— Я вижу, ты не желаешь откровенничать со мной.

— У меня, ты прав, нет такого желания. Я хочу спать.

В следующий раз Дарио решил поинтересоваться будущей тещей. Деметра говорила с Джульеттой о цветке.

— Ну, ты еще раз предложи!

— И предложу.

— А что, она уже говорила? — спросил Дарио, делая вид, что интересуется видом из окна.

— Да раз 6 уже! У нас дома цветов нет вообще.

— Почему? — серьезно, глядя в глаза.

— У мамы аллергия.

— А! — вдумчиво, смотрит в глаза.

— А на что именно? Может, на сами цветы? А зелень можно оставить? — улыбается.

«Настоящий мужчина должен интересоваться предполагаемой тещей? Похвально, в таком случае!»

— Я, вообще-то, люблю цветы. И животных очень люблю, — добавила Деметра.

А потом он совершил совершенно дикий поступок с точки зрения любимой подруги — напился на государственный экзамен. И Деметра обсудила Дарио с Джульеттой.

— Надо протереть стул. А то Дарио сядет, не подумав.

— А он вообще никогда ни о чем не думает. Зачем думать? — спросила Деметра Джульетт.

Сессию Деметра сдала отлично. Некоторые предметы даже сдавать не пришлось — узнали, что беременна и поставили просто так.

А летом у студентов была практика в небольшом городке. В один из июльских дней Джордж оригинально сообщил Мэри Энн, что влюблен в Деметру. Деметра плохо себя чувствовала и лежала в общежитии на кровати. Забегает Джо и кричит:

— Кэт, Кэт!

Мэри Энн отвечает:

— А Кэти нет. А Деми тебе не подойдет?

— Она же замужем! — удивился Джо.

— Так ты вот в каком смысле! — изумилась Мэри Энн.

— Да!

— Слушай, а у Деми будет ребенок (при этих словах у Джо немного вытянулось лицо)… Так что она теперь не одна. Возьмешь, если что, двоих?

— Конечно! — с готовностью согласился Джордж.

Так все студенты узнали, что Джо влюблен в Деметру, а Джо — что она беременна и у него отныне нет шансов завоевать ее сердце.

У Джули постоянно менялись поклонники. Один из них хотел на ней непременно жениться, но боялся идти с ней в кино.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название