Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)
Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) читать книгу онлайн
Такие странные, непривычные имена. И такие узнаваемые ситуации. В Жизни. В Любви. И в Ревности.
Каждая девушка мечтает встретить своего прекрасного принца. Некоторым даже удается это сделать. Наша история — история со счастливым концом. Почему? Потому что в жизни и так слишком много несчастной любви. Чтение романа о любви — попытка отвлечься от реального мира. Зачем отнимать у людей возможность воспринимать действительность как иллюзию, как сказку, как волшебство?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Спасибо, — смутилась Деметра, принимая цветы.
— Желаю, чтобы тебя любил муж. И ревновал. Ко мне, — добавил он, обнимая ее за талию.
Это было рассчитано на Декьярро, который вышел в эту минуту из соседней аудитории и закрывал дверь. Разговаривал с мужчиной. Дарио побежал на ленту, а Декьярро Деметру благополучно обделил вниманием. Наверное, не видел. Деметра увидела девчонок — одногруппниц. Они сделали деревянные лица. Мэри хлопнула ее по плечу и сказала: «Без комментариев». Но Деметра ждала реакции мужа и была в расстроенных чувствах. Она зашла в 306 и положила хризантемы на парту.
После ленты ее вызвал Дарио. Все студенты понимающе переглянулись. Они уже знали, что у Деметры сегодня день рождения. Джордж, как ее друг, подарил ей открытку «С днем рождения» с орхидеями на обложке. На большее он не осмелился. Дарио сказал, чтобы она зашла в преподавательскую после ленты. Деметра так мечтала, чтобы однажды это сделал муж. И вслед за этим попросил прощения. Но… Видно, не судьба! Видно, нет любви. Видно, ей все просто показалось. Но она надеялась, что Кьярро не сможет проигнорировать цветы. Интуиция ее опять не подвела. Но он отреагировал не столько на цветы, сколько на Дарио. Девчонки хихикали. Они понимали, что мистер Римини ее обязательно поздравит. Неужели он осмелится это сделать при Дарио? И только Элен не смеялась. Она завидовала.
Деметра пошла в преподавательскую. Стояла. Посередине стоял ее муж (он был в зеленом костюме в серо-желтую клетку и выглядел потрясающе) и что-то говорил, размахивая руками и поворачиваясь к парню, сидящему за компьютером. Неожиданно Декьярро повернулся (ему вроде парень намекнул что-то глазами) и увидел Деми.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте.
Подумал немного, нервно заулыбался и спросил:
— Что Вы хотели?
«Явно не тебя, дорогой мой!»
— Мне это… мистер Элисиано нужен.
— Пожалуйста! — он вежливо и равнодушно показал руками на Дарио, сидящего спиной к Деметре.
Дарио просто ждал своего часа. Он уже знал, что Деметра хочет разозлить мужа по-настоящему. В ее понимании это называлось «встряхнуть». Но как это не называй, суть от этого не изменится. Дарио очень боялся, что муж оторвет ей голову. И если до этого дойдет, он собирался вмешаться.
«Ну, надо же! Я думала, цветы его убьют, а он и ухом не повел! Неужели догадался, что это я специально подговорила Дарио подарить мне цветы? Вряд ли! Дойдет, как до жирафа!»
— Я договорился, — сказал ей Дарио, вставая и протягивая ей руки.
— Надо написать заявление. Садись, пиши. Может, мистер Римини нам бумажку даст?
Декьярро — ноль внимания.
— Ну, а как же? Он тебя ревнует… ко мне. Мои пожелания начинают сбываться! — с жаром шепнул ей на ухо Дарио.
Декьярро перестал смотреть на друга Эшли, обернулся и сел на стул рядом с женой.
— Эшли, сходи за шоколадкой.
— Ну, конечно! Я здесь явно лишний. Ладно, уже иду! — недовольно отозвался Эшли.
И ушел. А Декьярро вдруг спросил:
— Я понимаю, у тебя особые личные события. И кто подарил тебе цветы?
Деметра хотела ответить, но Дарио ее опередил:
— Я! Поздравил ее с днем рождения! Пожелал счастья… в личной жизни! Пух! — радостно.
— Уж, не с тобой ли?
— Боже упаси! Что ты говоришь? Деми хочет только тебя!
— Я вижу, тебя это не останавливает! Сказки вспомнил? Ты только в ее присутствии так глупеешь?
— О, да! За что же, Господи? — он театрально поклонился.
— Зря ты человека так мозгами обидел. Сказать-то мне тебе больше нечего. А ведь ты — любознательная студентка. Рвешься к высотам науки!
— Дарио, хватит, — тихо попросила Деми.
Но его уже несло. Он не замечал, что перегибает палку.
— Мне просто хотелось покорить тебя. Вдруг ты запросишь пощады? Это будет интересно!
Зашла преподаватель мисс Скрипп. Она очень хорошо относилась к Деметре. И была тайно влюблена в Дарио. Она потрогала его за плечо. Он не отреагировал.
— Мистер Элисиано, что Вы тут девушку мучаете?
— Да вот, хочу взять ее на диплом. Или она ко мне хочет? А я отбиваюсь, — улыбнулся обезоруживающе Дарио.
— Берите, хорошая девушка!
Острый взгляд у Декьярро: он весь превратился в слух.
— Так Вы ее и берите! — пошутил Дарио.
— Что Вы! У меня своих полно! — отмахнулась мисс Скрипп.
— А что это ты тут Деметра с цветами?
— Да у меня день рождения. Подарили.
Дарио не стал уточнять в этот раз, что это сделал он.
— Ну, я тебя поздравляю!
— Спасибо! — вновь ответила Деметра.
Дарио ей улыбался. Строил глазки сквозь солнце, светившее в окно, и рассматривал.
Мисс Скрипп ушла. Декьярро сидел за компьютером Эшли. Мисс Скрипп еще помогла с темой будущего диплома. Дарио потом вышел, и Деметра написала заявление, не отрываясь на его взгляды и улыбки. Когда Дарио выходил, Эшли сказал, что ему тяжело.
— А кому сейчас легко? Как говорит мистер Элисиано, — ответил Декьярро.
— Вы его слушайте! Он скажет! — рассмеялся Дарио.
«Шутки у Вас, господин Каспер (это было новое прозвище Дарио)! И почему Декьярро непременно хотелось, чтобы я узнала, как шутит Дарио?»
Деметра написала заявление и вышла. Декьярро бросился за ней, схватил за руку и сказал резко:
— Понравились цветы?
— Я просто женщина. Мне нравятся цветы. Извини, если это тебя разочаровывает.
— Дарио просто хотел порисоваться. Заслужить твою улыбку. Похвально, похвально! Но ты, судя по всему, и так его безумно любишь. Но его старания не пропали даром. Любви не может быть много. Ее должно быть достаточно. Я вижу, тебе ее недостает.
— Наверное, ты прав.
— А ты попроси любви у него. На диплом он тебя уже взял, место в его постели для тебя тоже… найдется!
— Дурак! — ответила она оскорбленно и убежала.
Вечером они с Джули пошли в кафе праздновать день рождения Деметры. Деметра заказала красное вино «Бордо», а Джули — пиво. Ели они сыр, креветки и греческий салат. Разговор зашел, естественно, о мужчинах. Деметра сказала:
— Как ты считаешь, мужчинам можно доверять?
— Разумеется, нет. Взять хотя бы Ольдо… Он меня бросил, так зачем же каждый раз, когда выпьет, звонит мне и сообщает о своих подвигах на любовном фронте?
— Я думаю, он все выдумывает. И знаешь, что?
— Что?
— Кажется, он жалеет, что так скоропалительно расстался с тобой.
— Это хорошо или плохо? Считаешь, мне надо вернуть его?
— Ни в коем случае! Вот взять, к примеру, моего… Он утверждает, что без ума от меня, а сам не хочет сказать Элен, что я красивая, умная и совершенство во всех отношениях!
— А ты красивая? Умная? Совершенство разве?
— Он должен так думать, если любит! Логично ведь?
— Вообще-то, да.
— И я о том же! Давай ему сейчас позвоним! Ты возьмешь трубку, поговоришь с ним…
— Так он не узнает меня по голосу.
— Этого я и хочу. Он пригласит тебя на свидание. Это же закономерно! И полезет целоваться. Тут появлюсь я и испорчу ему всю малину. Он не имеет права мне изменять!
— Зачем же ты его к этому подталкиваешь?
— Это называется испытание.
— Ты сумасшедшая!
— Наверное. Зачем он нравится девушкам?
— А ты зачем общаешься с Дарио и Джорджем?
— Они мои друзья. Кроме того, Декьярро сам мне разрешил.
— Высокие у Вас отношения!
— Да пока что-то не очень. Вот сейчас как следует выпью… и начну ему… портить нервы.
— Ну-ну. Дерзай!
Они выпили. И Деметра сдержала свое обещание.
— Алло! Здравствуйте, — она изменила голос и позвонила с телефона подруги.
— Здравствуйте, — ответил ей чей-то незнакомый голос.
Она не узнала мужа по телефону.
— Кажется, я не туда попала. Голос чей-то чужой. Бичеватый, я бы сказала. Хочешь поговорить? Познакомишься.
— Давай, — и Джули взяла у нее сотовый.
— Привет. Как дела? Меня зовут Джули. А Вас? Ух, ты! Красивое имя! Прямо королевское! А сколько Вам лет? 20? Замечательно. А мне 17. Встретимся? Согласны? И где?
