Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ)
Мир Лема: словарь и путеводитель (СИ) читать книгу онлайн
Это — комментарий к произведениям Станислава Лема. Он состоит из двух частей — словаря и путеводителя. Путеводитель — это обзор основных проблем, рассматриваемых Лемом, с цитатами и некоторым анализом. В словаре комментируются прежде всего слова, имеющие социальные аллюзии и коннотации, то есть слова, для понимания смысла употребления которых полезно знать социальные параллели — исторические, политические, культурные. Неологизмы, архаизмы, научные, исторические, технические идеи и термины комментируются, если их смысл не очевиден из текста и если знание их смысла необходимо для понимания произведения. При таком подходе очевидно фантастический термин может быть оставлен без комментария, равно как и непонятный читателю научный термин — если он означает лишь то, что персонажи говорят о математике, физике и т. д. А «промежуточный» термин, вызывающий при чтении у читателя подозрение, должен быть прокомментирован. Из личных сентиментальных побуждений сделано одно исключение — статья «Шорох…» В словаре комментируются художественные, литературоведческие и философские работы Лема, причем для работ двух последних групп порог комментирования выбран более высокий, то есть составитель комментария исходил из того, что их читает более подготовленный читатель. Подбор цитат в словаре производился так, чтобы всесторонне представить использование данного термина Лемом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Для того, чтобы наглядно показать различия между теоретическими знаниями и практической деятельностью людей, я приведу слова знаменитого ученого Ричарда Фейнмана». — Мгновение. Вступление
ФЕЛИЦИТОЛОГИЧЕСКИЙ — (от лат. felicitas — счастье) описывающий счастье:
«И даже если б такая фелицитологическая математика существовала, где она — теория динамичного управления, которая переводит данное состояние в желаемое путем такой цепи переходов, что все они не только переносимы, но и сами в себе содержат «фелицитологические» ценности, дающие немедленный результат?» — Фантастика и футурология
«Таких миров можно построить множество. Можно создать целую их серию и изучать, в каком из них «сумма счастья» будет наибольшей. Величина «фелицитологического 1 индекса» укажет путь нашему конструированию». — Сумма технологии
ФЕЛИЦИТОЛОГИЯ — местная наука, изучающая счастье (см. также Осчастливливание, Раификация):
«В коммунистическом обществе на самой ранней его ступени теоретикам и фелицитологам — ученым, изучающим счастье, — причиняла много забот проблема уникальности некоторых предметов — произведений природы или человеческих рук». — Магелланово облако
«Только этим можно объяснить, откуда, собственно, взялись у энциан зачатки фелицитологии и гедонистики как доктринальных дисциплин, сначала церковных, а потом все более светских, — дисциплин, имеющих целью отыскание условий частного и всеобщего блаженства». — Осмотр на месте
«Под-Трурли мои, которые заведуют кафедрами общей фелицитологии, экспериментальной гедонистики, конструирования машин счастья, мощеных духовных дорог, ежеквартально предоставляют мне отчеты (потому что мы тут времени зря не теряем, мой дорогой)». — Собысчас
ФЁН — (от нем. Fo: hn) теплый и сухой ветер, дующий по горному склону в долину (не путать с фен, фан и фэн):
«Это зрелище делал возможным северный ветер, который проносился в узостях между скалами с такой скоростью, что создавался феновый эффект. К тому же Рембден был самым теплым местом на Титане». — Фиаско
ФЕННОСКАНДИЯ — часть Европы, характеризующаяся единством геологической структуры, включает Скандинавский полуостров, Финляндию, Кольский полуостров и прилегающий район северо-запада России:
«Mare Hynicum не заливает впадину между нами и Граалем, потому что весь его берег — плоскогорье. Геологи пришли к выводу, что этот так называемый континент похож на балтийский щит — в фенноскандии». — Фиаско
ФЕНОЛ — вещество, инъекции которого нацисты использовали в концлагерях для умерщвления:
«Потому-то авторы благородных утопий так щедры на подробности, и у Фурье, например, устройство фаланстеров описано до мелочей, но ортодоксы нацизма в своих сочинениях не проронили ни слова об устройстве концлагерей, о газовых камерах, крематориях, печах, мельницах для размола костей, о циклоне и феноле». — Провокация
ФЕРМАТА — в нотной записи знак, увеличивающий на неопределенное время ноту или паузу (в некоторых переводах заменено на «конец»):
«Мои опасения подтвердились. Я все еще переваривал в уме этот вывод, фермату бесславно завершившегося заговора, когда до меня вдруг дошло, что я на первом этаже». — Рукопись, найденная в ванне
ФЕРРОЛЕНТА — имеется в виду магнитная лента для записи информации:
«Он спросит, зафиксировал ли я как-нибудь изображение этого корабля фотографируя его в свете ракет либо записывая показания радара на ферроленте — или, по крайней мере, регистрировал ли я все запросы, с которыми обращался к нему по радио». — Рассказ Пиркса
«Микроскопические кристаллики, внедренные в ферромагнитные ленты, посылали по свободно свисающим кабелям в глубь его головы волны за волнами импульсы, наполняющие образами все его органы чувств». — Два молодых человека (ВЯ)
ФИБРА — химически обработанная и прессованная бумажная масса (не путать с «фибрами души» (АК)):
«…и потрепанным фибровым чемоданчиком…» — Высокий замок
ФИДЕИЗМ — (от лат. fides — вера) религиозное мировоззрение, основанное на вере в личного бога; противоположно магизму, отрицает веру в судьбу, рок, суеверия; использует идеалистическую философию и научное знание для защиты религиозных догм; утверждает, что наука дает лишь знание явлений, фактов, вторичных причин, но не способна раскрыть первичные причины, объяснить наиболее глубокие источники бытия; утверждает, что научное познание не может до конца раскрыть истину, отрицает существование объективной истины; по мнению фидеистов, только религия дает подлинное объяснение принципам существования и назначения мироздания, придает смысл и цель жизни человека, наука же предоставляет лишь некоторые средства для осуществления этой цели:
«Тут, однако, механический фидеист поднял такой крик, что вся компания принуждена была возможно скорее покинуть чердак». — Воситание Цифруши
«Дело в том, что книги этого рода (как названные мною) в большей или меньшей степени усилены аргументами «общей теории невозможности приравнивания компьютера к мозгу» или же наоборот (как неназванные мною книги) происходят из лагеря «компьютерных фидеистов», представляя попытки доказательств, что создание Artificial Intelligence (согласно утверждениям одного из «отцов» — Марвина Минского) осуществимо и уже скоро появится в техническом воплощении». — Тайна китайской комнаты. Tertium comparationis (ВЯ)
«Но ЕСЛИ мы основные познавательные функции сможем «зажечь» в машинах, то появление в них информации «метафизического», «трансцендентального» характера будет только вопросом времени, необходимого для возникновения такого поколения машин, которое достигнет неведомых нам a рriori форм фидеизма: я не говорю, что так должно быть, а только, что так может быть». Тайна китайской комнаты. Искусственный интеллект как экспериментальная философия (ВЯ)
ФИЛИСТЕР — нем. Philister человек с узким, по мнению говорящего, кругозором:
«Филистер тут же завопит: «Подлость». Не подлость, милейший, а только страдание. Это не профессия, этого не выбирают, как место в конторе». Больница Преображения
ФИЛОН — (греч. мифология) пастух, который домогался нимфы Хлои и достиг в этом успеха:
«Идиллическая пара — прямо Лаура и Филон, но столько же здесь было и от Лукреции!» — Маска
ФЛАГЕЛЛАНТЫ — (от лат. flagellatio — бичевать) средневековая религиозная секта, ее члены считали самобичевание средством спасения души; бичевали друг друга в монастырях, иногда бичевали и обыкновенных прихожан перед отпущением грехов; в Италии, Франции, Фландрии, Германии флагелланты собирались толпами, обнажались независимо от времени года и приступали; медицинские и социопсихологические экзерсисы «предоставляются читателю в качестве легкого домашнего упражнения»:
«Каково же было мое изумление, когда, присмотревшись поближе, я узная в этих флагеллантах сотрудников «Плэйбоя» в полном составе, вместе с главным редактором!» — Футурологический конгресс
ФОККЕ-ВУЛЬФ — марка германского самолета конца первой половины прошлого века, фирма-производитель была создана конструктором Генрихом Фокке (не путать с голландским конструктором Энтони (Антони) Фоккером), конструктором Георгом Вульфом и Вернером Науманом:
«Информационно можно сделать то, что в старую и ушедшую эпоху обычных битв означало бы, например, применение современного реактивного самолета против авиации, состоящей из фокке-вульфов или спитфайров». — Мегабитовая бомба. Ономастическая киберомахия
ФОНИЯ — от фон — голос, звук, в данном случае местный жаргон голосовая радиосвязь:
«Да и фония была переполнена голосами — пассажиры за бешеные деньги сообщали встревоженным родственникам, что отлично себя чувствуют и никакой опасности нет; Луна Астрофизическая передавала очередные сведения о зонах сгущения в метеоритном рое, о его предполагаемом составе — словом, программа была разнообразная и скучать у репродуктора особенно не приходилось». Рассказ Пиркса
ФРАГМЕНТЫ ЕВАНГЕЛИЯ, ИСТИННЫЕ ДЛЯ МАГОМЕТАН — например, ислам считает Иисуса реально существовавшим лицом и пророком, поэтому допускает, что он творил чудеса: