Переписка и деловые бумаги
Переписка и деловые бумаги читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вы писали мне про Э. Л. Радлова. Я каждый день поджидал его - и не дождался. Вероятно, он слышал в Ялте, что у меня в доме больная, и постеснялся. Если так, то очень жаль.
Позвольте пожелать Вам всего хорошего. Жена кланяется и шлет привет.
Искренно преданный
А. Чехов.
На конверте:
Петербург.
Его высокоблагородию Федору Дмитриевичу Батюшкову.
Литейный, 15.
3728. M. П. ЧЕХОВОЙ
25 апреля 1902 г. Ялта.
Милая Маша, сейчас говорил в телефон гурзуфский учитель: дача для Фейгина считается с 1 мая.
Ольге гораздо лучше, она ожила, и есть надежда, что завтра или самое позднее - послезавтра доктор позволит ей ходить. Температура нормальная, ест много.
Нового ничего нет. Будь здорова.
Твой А. Чехов.
25 апреля.
Это письмо повезет в Москву Константин Сергеевич.
На обороте:
Москва.
Марии Павловне Чеховой.
Неглинный пр., д. Гонецкой.
3729. А. Ф. МАРКСУ
29 апреля 1902 г. Ялта.
29 апреля 1902 г.
Многоуважаемый
Адольф Федорович!
Я получил 200 р. за "Архиерея", приношу Вам сердечную благодарность. Подписанное условие при сем возвращаю.
Желаю Вам всего хорошего.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов.
Ялта.
3730. К. П. ПЯТНИЦКОМУ
29 апреля 1902 г. Ялта.
29 апреля 1902.
Многоуважаемый
Константин Петрович!
Г-жа Мачтет была у меня на днях и просила написать Вам, что в середине мая она побывает у Вас, чтобы попросить совета насчет издания сочинений покойного Григория Александровича.
Желаю Вам всего хорошего, крепко жму руку.
Преданный А. Чехов.
В Ялте теперь тепло и зелено.
3731. M. П. ЧЕХОВОЙ
1 мая 1902 г. Ялта.
Милая Маша, дача для Фейгина считается с 1 мая, и я уже дал 30 руб. задатка.
Ольга чувствует себя лучше, сегодня уже сидела в кресле. Л. А. уезжает в пятницу.
В понедельник есть пароход, тот самый, на котором ты уехала. Привези колбасы, икры, мармеладу, конфект и еще чего-нибудь.
Сегодня ночью был пожар: сгорел дом немножко повыше того дома, который строил Шаповалов и который тоже горел. Дождей нет. Всё благополучно. Мать здорова.
Желаю тебе всего хорошего.
Твой Antoine.
1 мая.
На обороте:
Москва.
Марии Павловне Чеховой.
Неглинный пр., д. Гонецкой.
3732. И. А. БУНИНУ
4 мая 1902 г. Ялта.
4 май 1902.
Милый Иван Алексеевич, простите, голубчик, нечаянно распечатал письмо на Ваше имя, полагая, что оно адресовано мне. Простите! Не моя в том вина. Я виноват только в том, что отклеил марки.
Нового ничего нет. Жена поправляется. После 20-го приеду в Москву. Дождей нет, пылища гнусная.
Получил от Бальмонта письмо.
Крепко жму руку и еще раз прошу прощения.
Ваш А. Чехов.
3733. В. Г. КОРОЛЕНКО
5 мая 1902 г. Ялта.
Ольга Леонардовна больна, приехать нельзя. Телеграфируйте из Петербурга.
Чехов.
3734. К. Д. БАЛЬМОНТУ
7 мая 1902 г. Ялта.
7/20 мая 1902.
Дорогой Константин Дмитриевич, за Ваше милое письмо да благословят Вас небеса! Я жив, почти здоров, но всё еще сижу в Ялте и буду сидеть долго, так как больна моя жена. "Горящие здания" и второй том Кальдерона получил и благодарю Вас безгранично. Вы знаете, я люблю Ваш талант, и каждая Ваша книжка доставляет мне немало удовольствия и волнения. Это, быть может, оттого, что я консерватор.
Пьесу в переводе Вашей жены тоже получил, уже давно, и переслал в Художественный театр. Пьеса мне понравилась, она современна, но только излишне, деланно сурова; и, пожалуй, ее не пустит цензура.
Я завидую Вам. Живите себе подольше в милом Оксфорде, работайте, утешайтесь и изредка вспоминайте про нас, живущих серо, вяло и скучно.
Будьте здоровы, да хранят Вас херувимы и серафимы. Пишите мне еще, хоть одну строчку.
Ваш А. Чехов.
3735. О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ
7 мая 1902 г. Ялта.
7 мая 1902.
Наконец-то Вы прислали письмо, многоуважаемая Ольга Родионовна! Теперь больна моя жена, и раньше 20 мая мне не удастся выбраться в Москву; но как только я попаду туда, то тотчас же поговорю обстоятельно с П. И. Куркиным и напишу Вам. А было бы еще лучше, если бы и Вы около 25-28 мая были в Москве. Мы бы вместе потолковали с докторами и решили бы окончательно, что Вам надлежит предпринять, можно ли или нужно еще ждать и т. д. Во всяком случае напишите мне еще в Ялту, когда Вы будете в Москве и ждать ли мне Вас.
Моя мать очень любит Вас и часто вспоминает. Она была бы рада повидаться с Вами.
Как Ваши дела, как успехи? Желаю Вам всего хорошего, главное здоровья Вам и Вашим милым девочкам. В Москве я буду жить на Неглинном проезде, д. Гонецкой. Это там, где бани. Не подумайте, что я поступил в банщики.
Крепко жму руку.
Ваш А. Чехов.
3736. ИЗДАТЕЛЯМ "REVUE BLANCHE"
7 мая 1902 г. Ялта.
Yalta, 7/20 mai, 1902.
A Messieurs les Editeurs de la "Revue blanche"
Messieurs,
J'apprends avec plaisir que vous allez publier en franзais quatre de mes nouvelles: "Un Meurtre", "Paysans", "L'Etudiant" et "Maоtresse d'йcole" dans la traduction de Mademoiselle Claire Ducreux.
Cette traduction m'a йtй soumise et j'ai pu en apprйcier les trиs rares mйrites de sobre йlйgance et de fidйlitй scrupuleuse.
Je suis heureux de vous envoyer ma pleine et entiиre approbation.
Veuillez agrйer l'assurance de mon profond respect.
Anton Tchekhov.
ПЕРЕВОД:
Издателям "Ревю бланш"
Милостивые государи, я с удовольствием узнал, что вы собираетесь издать на французском языке четыре моих рассказа: "Убийство", "Мужики", "Студент" и "Учительница" в переводе мадемуазель Клэр Дюкре.
Этот перевод был мне вручен, и я смог оценить его чрезвычайно редкие качества - строгое изящество и исключительную точность.
Я счастлив передать Вам мое полное одобрение. Примите уверение в моем глубоком уважении.
Антон Чехов.
3737. П. Ф. ИОРДАНОВУ
11 мая 1902 г. Ялта.
11 мая 1902.
Многоуважаемый Павел Федорович, посылаю немного книг для библиотеки. Они, вероятно, уже пришли в Таганрог.
Родился я в доме Болотова (так говорит моя мать) или Гнутова, около Третьякова В. Н., на Полицейской улице, в маленьком флигеле во дворе. Дома этого, вероятно, уже нет.
С книгами посылаю Вам две фотографии Леонида Андреева, беллетриста.
Если бы в Таганроге была вода или если бы я не привык к водопроводу, то переехал бы на житье в Таганрог. Здесь в Ялте томительно скучно, от Москвы далеко, и трудно ходить пешком, так как, куда ни пойдешь, везде горы. Когда в Таганроге устроится водопровод, тогда я продам ялтинский дом и куплю себе какое-нибудь логовище на Большой или Греческой улице.
Желаю Вам всего хорошего, крепко жму руку. У меня не всё благополучно: заболела в Петербурге жена, ее привезли в первый день Пасхи, сносили с парохода на руках - и только теперь она стала поправляться. Дождей в Ялте нет и, вероятно, не будет. У Толстого, по-видимому, брюшной тиф.
Будьте благополучны.
Ваш А. Чехов.
На конверте:
Таганрог.
Его высокоблагородию
Павлу Федоровичу Иорданову.
3738. О. М. СОЛОВЬЕВОЙ
24 мая 1902 г. Ялта.
24 мая 1902 г.
Многоуважаемая Ольга Михайловна!
Завтра я уезжаю в Москву. Посылаю Вам проект письма; если Вы одобрите, то перепишите и пришлите мне по адресу; Москва, Неглинный проезд, д. Гонецкой, а я передам его Умову. О том, что скажет мне президент, я сообщу Вам тотчас же.
Будьте здоровы и веселы, желаю Вам чудесного лета, здоровья и хорошего расположения духа.
Преданный А. Чехов.
Возвращусь в июле.
Его превосходительству господину президенту императорского Московского Общества испытателей природы Николаю Алексеевичу Умову.