-->

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I, Фоменко Анатолий Тимофеевич-- . Жанр: Публицистика / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I
Название: Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I читать книгу онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I - читать бесплатно онлайн , автор Фоменко Анатолий Тимофеевич

Христос родился в одиннадцатом веке от… Рождества Христова! Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и Хан Батый — один и тот же человек! Английская история описывает историю Рима! Куликово поле находилось в Москве! Буддизм возник в Византии!

Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории не совпадают с теми, которые называют современные ученые?

Известные ученые Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко, используя современные методы математической статистики, создали новую хронологию, которая переворачивает взгляды традиционной исторической науки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

77а. Антонина — жена Велизария — одна из центральных фигур в истории Готской войны. Имена Антонина и Антоний (справа) фактически тождественны.

77б. Антоний — первый (и ближайший) приближенный Юлия Цезаря — один из основных персонажей гражданской войны I века до н. э.

78а. Антонина неотступно сопровождает Велизария во время Готской войны. Она была властной женщиной, имевшей якобы громадное влияние на своего мужа.

78б. Антоний практически постоянно находится рядом с Ю. Цезарем во время войны с Помпеем (эта война — дубликат Готской войны).

Перед нами — путаница в древних хрониках. Тексты, относимые сегодня к VI веку н. э., считают «Антонину» — женщиной, а описание Плутарха (относимое сегодня к I веку до н. э.) утверждает, что «Антоний» — мужчина. В то же время, находясь под неосознанным давлением параллелизма, Плутарх (без нашей «подсказки») вынужден сравнивать Троянскую войну с войной I века до н. э. При этом Плутарх опять-таки вынужден сопоставлять «мужчину» Антония с «женщиной» Еленой: Цицерон в «Филиппиках» пишет, что Троянскую войну развязала Елена, междоусобную — Антоний.

79а. Антонина — знаменитая проститутка Ромеи. По Прокопию, она — «проститутка № 2» вслед за «проституткой № 1» — Феодорой (женой Юстиниана).

79б. Антоний — знаменитый развратник Рима. О разврате Антония якобы даже слагались легенды (см. ниже).

Комментарий к 79б. Плутарх: «Антоний в юности был необычайно красив… Курион приучил (Антония — Авт.) к попойкам, распутству и чудовищному мотовству». Порядочным гражданам был «противен весь образ жизни Антония, — им внушало омерзение и его безобразное пьянство, и возмутительное расточительство, и нескончаемые забавы с продажными бабенками». Все эти характеристики Антония — уникальны: никого из других персонажей войны I века до н. э. Плутарх не живописует подобным образом. Поэтому возникшее у нас автоматическое наложение «развратного Антония» Плутарха на «развратную Антонину» Прокопия лишь подтверждает правильность обнаруженного нами глобального параллелизма внутри римской истории. Хроники, относимые сегодня к VI веку н. э., называют проститутку Антонину «гетерой Антониной». Но не следует думать, что «гетера» переводится только как «проститутка». Слово «гетера» имеет, оказывается, и еще одно значение: «гетерами» древние авторы называли отборную римскую конницу (конников)! Следовательно, термин «гетера» успешно применялся и к мужчине — «отборному коннику». Таким образом, возможно, мы обнаруживаем истинную причину превращения мужчины Антония в женщину Антонину. Кто-то из средневековых хронистов, прочитав в древнем тексте: «гетера Антоний», перевел как «проститутка Антонина» (после чего расцветил «ее» биографию пикантными подробностями).

80а. Гетера Антонина.

80б. Гетера Антоний действительно (!) был начальником отборной конницы в войске Ю. Цезаря (см. ниже).

Комментарий к 80б. Антоний — гетера — лично возглавлял конные римские корпуса. Он руководил кавалерийскими битвами, например, в сражении с Октавианом Цезарем. Кроме того, Антоний был начальником конницы Юлия Цезаря (то есть «Велизария»), другими словами, действительно был «гетерой Антонием», подчиняющимся Юлию Цезарю-Велизарию. Неудивительно, что для Прокопия, например, эта «формулировка» могла превратиться в гетеру Антонину, подчиняющуюся «мужу» Велизарию. Плутарх указывает также, что «начальник конницы — второе лицо рядом с диктатором». Здесь он имеет в виду соответственно Антония и Юлия Цезаря.

81а. Гетера Антонина — жена Велизария.

81б. Гетера Антоний женат на «Юлии из дома Цезарей».

Здесь очевидна перестановка-путаница одинаковых терминов: Антонина — жена «Юлия Цезаря-Велизария» и жена Антония — «Юлия из дома Цезарей».

82а. Женой «главного царя» — Юстиниана — была знаменитая гетера Феодора. Сравните имена: Феодора и Флора (справа).

82б. Длительное время любовницей «главного царя» — Помпея (аналога Юстиниана) — знаменитая гетера Флора.

83а. В описании Прокопия Феодора — императрица Ромеи. Сохранились ее изображения в храмах Нового Рима (Константинополя). Феодора — одна из самых известных римских императриц.

83б. По Плутарху, гетера Флора была настолько знаменита, что ее изображения украшали храмы (?!), а ее портреты посвящали богам (?!).

Комментарий к 83б. Из нашего параллелизма отчетливо видно, что изображения Флоры помещались в храмах скорее всего не потому, что она была известной (пусть даже и потрясающей!) проституткой, а потому, что она — «текстовый дубликат, двойник» императрицы Феодоры, изображения которой действительно имеются в священных храмах Ромеи. Итак, наш анализ помогает глубже понять подлинные события древности и вскрыть причины путаницы и искажений в освещении тех или иных реальных событий прошлого. Далее, вместо сравнения столбцов а и б, мы будем сравнивать столбцы б и г.

* * *

84б. Легенда о призыве к римлянам покинуть Рим и искать себе свободы на горе.

84 г. Легенда (по Ливию) о том, что римляне-плебеи покинули город и искали себе свободы на горе.

Комментарий. Находясь под (неосознаваемым) давлением параллелизма, Плутарх (опять-таки без нашей «подсказки») сообщает при описании войны I века до н. э., что в эту эпоху был повторен призыв «искать свободу на горе», который якобы когда-то прозвучал (единственный раз за всю историю Рима вплоть до I века н. э.!) в эпоху войны с Тарквиниями. Тем самым Плутарх сам указывает на яркие параллели именно там, где они обязаны быть. В данном случае он обращает внимание на параллелизм между войной I века до н. э. и Тарквинийской войной VI века до н. э. Плутарх: «Катул выступил с множеством доводов против закона… но так как в Народном собрании ему не удалось никого убедить, то он обратился к сенату и много раз кричал с ораторского возвышения, что по примеру предков (!) сенат должен искать гору или скалу, удалившись на которую он спасет свободу». Комментарий современного историка: «Намек (Плутарха — Авт.) на события первых лет Римской республики, когда плебеи, ожесточенные безуспешной борьбой с патрициями, покинули Рим и ушли на Священную гору». Недаром Катул выступает в «народном (плебейском) собрании».

85б. Легенда о похищении сабинянок, вплетенная в историю войны I века до н. э.

85 г. Легенда о похищении сабинянок в начале «Царского Рима Т. Ливия», то есть в одном из дубликатов ГТР-войны.

И опять Плутарх, без нашей «подсказки», описывая войну I века до н. э., включает в свое повествование легенду о похищении сабинянок, указывая на «ее повторение» в эпоху Ю. Цезаря. Напомним, что эта легенда у Ливия предшествует рассказу об основании Рима в VIII веке до н. э. и является составной частью легенды о ГТР-войне (см. СХС). Вот что сообщает Плутарх: «Претор Антисий… полюбил Помпея и предложил ему в жены свою дочь… Помпей принял предложение, и между ними было заключено тайное соглашение (напомним, что похищение сабинянок, по Ливию, тоже было оформлено как некое тайное мероприятие — Авт.), однако… об этой сделке стало известно народу… Когда Антисий огласил… приговор, то, как по команде, народ издал возглас, произносимый по старинному обычаю на свадьбах, — „Таласию!“. Происхождение этого обычая, как говорят, следующее. Когда самые доблестные римляне похищали дочерей сабинян…» И далее Плутарх излагает легенду о похищении сабинянок, причем не сообщает, из какого времени пришла эта легенда. Хотя он и обронил слово: «старинный обычай», однако, кроме этого указания, ничто не говорит о том, что легенду эту нужно отодвинуть на несколько столетий «вниз».

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название