-->

Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин, Щуцкий Юлиан Константинович-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
Название: Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин читать книгу онлайн

Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин - читать бесплатно онлайн , автор Щуцкий Юлиан Константинович
"Книга перемен" – выдающийся памятник китайской и общемировой культуры ифилософской мысли. Более полувека тому назад "Книга перемен" была переведена нарусский язык и исследована блестящим востоковедом, ученым и поэтом Ю.К.Щуцким(1897-1938). Его труд "Китайская классическая «Книга перемен»", изданный в 1960 г., сталклассикой отечественного востоковедения.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

6

В общем афоризме данной ситуации было сказано о том, что в начале процесса было счастье, в конце его - хаос. Шестая позиция представляет собою переход к этому хаосу. "Книга Перемен" не говорит, что здесь человеку грозит определенное несчастье. Она только констатирует опасность и ужас данного положения. Волна хаоса захлестывает человека. Если в первой позиции говорилось о переправе и о возможности в последнюю минуту испортить свой путь, то на этой позиции говорится о том, как хаос с головой покроет человека. И тем не менее это необходимо, ибо человек должен выйти из своего гармонического развития и, сознательно нарушив эту гармонию, двинуться в хаос, ибо в хаосе он находит свободу для своего творчества. Так, в тексте здесь мы читаем только: Наверху слабая черта. Промочишь голову. Ужас. ------------------------------------------------------------------------------No64. "Вэй-цзи". Еще не конец! _________ ___ ___ _________ ___ ___ _________ ___ ___ Ситуации разворачиваются так, что, наконец, наступает хаос, но хаос рассматривается не как распад созданного, а как бесконечность, как возможность бесконечного творчества все вновь и вновь. Не как нечто отрицательное выступает здесь хаос, а как среда, в которой может быть создано нечто совершенно новое. Безусловно, это новое творчество должно пройти по законам (и с точки зрения авторов "Книги Перемен", по тем же законам, который были указаны выше). В этом усматривается цикличность в "Книги Перемен". В последнюю минуту в этой последней ситуации "Книга Перемен", точно напутствие, дает указание, что здесь может произойти и чего надо остерегаться. Самое важное здесь - это наличие полноты сил. Лучше, если их будет больше, чем надо, чем если их не хватит в последнюю минуту, ибо если бы их не хватило в последнюю минуту, то ничего благоприятного нельзя было бы ожидать. Вот почему текст говорит здесь: Еще не конец. Свершение. Молодой лис почти переправился. Если вымочишь хвост, то не будет ничего благоприятного.

1

Первая позиция представляет собой лишь начало данного процесса, т.е. начало выработки необходимых сил, поэтому можно предположить, что их здесь еще мало. В первую очередь текст "Книги Перемен" указывает на то, что человеку придется сильно пожалеть, если в прошлом, до того, как ему приходится переходить через хаос, он не выработал достаточного количества сил. Поэтому в тексте здесь сказано только следующее: В начале слабая черта. Подмочишь свой хвост. Сожаление.

2

В то время когда человек проходит через хаос, единственное, на чем он может держаться, это на самом себе, ибо в хаосе не на что положиться. Он должен на второй позиции, которая как раз характеризует внутреннюю жизнь человека и его замкнутость, полнейшим образом держаться на самом себе, сохранить самого себя. Поэтому в тексте здесь говорится: Сильная черта на втором месте. Затормози колеса. Стойкость - к счастью.

3

Но вот наступает выход вовне. Он не может не наступить, и третья позиция характеризует именно его. Но здесь, когда "еще не конец", собственно говоря, еще ничего не достигнуто и еще сил не хватает. Поход, который был бы предпринят, исходя из этой позиции, мог бы быть только неудачным. И тем не менее необходимость этого выхода вовне, необходимость предпринять новый цикл творчества здесь выступает настолько сильно, что позиция сама благоприятствует этому. Противоречивость данной позиции выражается в противоречивости афоризма, приписанного к ней: Слабая черта на третьем месте. Еще не конец. Поход - к несчастью. Благоприятен брод через великую реку.

4

Необходимым условием работы, которая может быть предпринята на данной позиции, является та стойкость, которая свидетельствует о полноте сил. Только она может привести к удачному исходу. Но эта стойкость имеет перед собою не спокойную среду, а возбужденный хаос, и именно против него должен здесь выступать человек. Пусть его ожидают большие труды, пусть долгий срок он будет вынужден бороться, но если он будет, сохраняя стойкость, продолжать борьбу, то все в мире, весь мир, зашифрованный в образе великого царства, одобрит его деятельность. Против всех сил тьмы должен выступить он здесь. И "Книга Перемен" советует ему: Сильная черта на четвертом месте. Стойкость - к счастью. Раскаяние исчезнет. При потрясении надо напасть на страну бесов. И через три года будет похвала от великого царства.

5

Стойкость, охарактеризованная на предыдущей ступени, здесь является центральной чертой человека. Она сообщает ему благородство. И это благородство, как из некоего центра, может излучаться во все окружение, облагораживая его. Суть этого внутреннего благородства - в той гармонии, которая подчеркивается средней позицией в верхней триграмме. Это внутренняя правдивость. То, что она должна излучаться и сиять, указывается тем, что данная черта является центральной в триграмме сияния. Так, здесь, в пределах мрака и хаоса, внутренняя правда сияет, озаряя все вокруг, и в этом указывается возможность дальнейшего проявления света, т.е. творчества. Иными словами, здесь дается исходная точка для нового цикла, начинающегося опять в первой гексаграмме творчества. В таком смысле может быть понят текст: Слабая черта на пятом месте. Стойкость - к несчастью. Не будет раскаяния. Если с блеском благородного человека будет правда, то будет и счастье.

6

После достигнутого уже на предыдущей позиции, остается лишь умиротворение старости. Если человек вовремя не успел приступить к творчеству, то перед ним, как возможность, остается лишь найти удовлетворение в спокойном пире. Для того чтобы дойти до такого пира, надо обладать многими силами, надо обладать внутренней правдивостью. За бездеятельность здесь нельзя винить человека, и никто его не будет хулить за это. Он заслужил свой покой. Но если бы он предпринял какое-нибудь действие, когда уже время для этого действия миновало, то он был бы захлестнут силами хаоса с головой. Все было бы им потеряно. Поэтому в тексте сказано: Наверху сильная черта. Обладай правдой, когда льешь вино. Хулы не будет. Если промочишь голову, то, даже обладая правдой, потеряешь эту правду.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название