Очерки 1922-1923 годов
Очерки 1922-1923 годов читать книгу онлайн
Париж. (Записки Людогуся) Париж. Театр Парижа Париж. Быт Парижские очерки. Музыка Семидневный смотр французской живописи Парижские провинции Сегодняшний Берлин Владимир Маяковский Очерки Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том четвертый. 1922-февраль 1923 Подготовка текста и примечания В. А. Арутчевой и З. С. Паперного ГИХЛ, М., 1957 OCR Бычков М.Н.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 213. Комедия – "Французская комедия", театр с классическим репертуаром, ведет начало от труппы Мольера (1680).
Театр Сары Бернар – драматический театр с 1899 года, возглавлявшийся знаменитой французской актрисой' Сарой Бернар (1844-1923).
Стр. 215. Жорес Жан (1859-1914) – видный деятель французского социалистического движения, выступал против развязывания первой мировой войны.
Был убит агентами империализма за день до войны.
Вильсон Вудро (1856-1924) – президент США в 1913- 1921 годах.
Стр. 216. Бисмарк, Отто (1815-1898) – канцлер Германской империи (1871-1890).
Париж. Быт (стр. 218). Газ. "Известия ВЦИК", М. 1923, No 26, 6 февраля.
Публикуется по тексту "Известий".
При жизни Маяковского не перепечатывалось.
В записной книжке 1922 г., No 18 содержатся заметки, использованные поэтом в главках "Отношение к эмиграции", "Палата депутатов" (книга "Семидневный смотр французской живописи").
В настоящем издании в текст газ. "Известия" внесены исправления: на странице 219 вместо "с истинно мартовскою любезностью" – "с истинно парижскою любезностью"; на странице 224 вместо "не добредают" – "не добредаю".
Стр. 219. Жоффр Жозеф (1852-1931) – французский маршал, главнокомандующий французской армией в первую мировую войну, один из организаторов иностранной интервенции против Советской России. … на банкете, устроенном по случаю моего приезда художниками Монмартра.- Банкет состоялся 24 ноября 1922 года.
Стр. 220. Бахметьеву в Вашингтоне.- После Великой Октябрьской социалистической революции многие дипломатические представители царской России отказались подчиниться советскому правительству и продолжали незаконно именовать себя "послами" России.
Мережковский Д. С. (1865-1941) – русский реакционный писатель, белоэмигрант.
Гиппиус З. Н. – см. стр. 442.
Бунин И. А. (1870-1953) – русский писатель, после революции эмигрировал за границу. … разный смысл "12".- Речь идет о поэме Александра Блока "Двенадцать".
Дюшес де Клармонт – герцогиня де Клармонт.
Стр. 221. Монпарнас – район Парижа.
Стр. 222. Сидят с величественностью Рамзеса.- Рамзес II, египетский фараон (1317- 1251 до н. э.).
Тюльерийский сад – парк в Париже.
Стр. 223. "Диле" – берлинские кафе, в которых посетители танцуют.
Фореггер Н. М.- советский режиссер.
Стр. 225. Узкая и без того коммунистическая полоска еще сузилась с отъездом коминтернцев в Москву.- Во время пребывания Маяковского за границей в Москве открылся 4-й конгресс Коммунистического Интернационала, в котором приняли участие несколько коммунистов-депутатов французского парламента.
Парижские очерки. Музыка (стр. 228). "Известия ВЦИК", М. 1923, No 69, 29 марта.
Публикуется по тексту "Известий".
При жизни Маяковского не перепечатывалось.
В настоящем издании в текст "Известий" внесены исправления на странице 229 вместо "из оперы "Мавр" – "Из оперы "Мавра"; вместо "Гайфер" – "Тайфер".
Стр. 228. Между мной и музыкой древние контры – см. "Я сам" – автобиография, т. 1, стр. 19.
Бурлюк Давид – художник и поэт-футурист. Соученик Маяковского по Училищу живописи, ваяния и зодчества.
Благородное собрание – Дом московского дворянского собрания. Теперь – Дом Союзов.
Стравинский – Игорь Стравинский, русский композитор, с 1910 года постоянно жил за границей.
Стр. 229. "Петрушка" – балет Игоря Стравинского. "Соловей-" – его же опера.
Дягилев С. П.- русский художественный и театральный деятель, организатор художественных выставок и русских балетных спектаклей в Париже и Лондоне в 1904-1929 годах.
Прокофьев С. С. (1891-1953) – известный советский композитор. С 1918 по 1924 год жил за границей.
"Мавра" – опера С. Прокофьева, на сюжет поэмы Пушкина "Домик в Коломне". …под влиянием нашей "пятерки" – то есть пяти выдающихся русских композиторов второй половины XIX века (Балакирева, Бородина, Кюи, Мусоргского, Римского-Корсакова) так называемой "могучей кучки". …в последнем номере журнала "Запад" – имеется в виду статья A. Лурье "Шестерка" в журнале "Современный Запад" (1922, No 1).
Стр. 230. Бенуа Пьер – французский писатель XX века, автор многочисленных романов авантюрно-приключенческого жанра.
"Всемирная литература" – советское издательство, организованное в 1919 году по инициативе А. М. Горького. Выпускало классические произведения мировой художественной литературы.
Стр. 231. "Эспри нуво" – журнал, издававшийся группой поэтов и художников на паях в Париже.
Галлиени Жозеф (1849-1916) – командующий одной из французских армий. В сентябре 1914 года, в период немецкого наступления на Париж, организовал успешное контрнаступление на Марне. …при первом Феврале… – Маяковский имеет в виду февральскую буржуазно-демократическую революцию 1917 года в России.
"Семидневный смотр французской живописи" (стр. 233). Машинопись с вклеенными в середину газетными вырезками, правленная и дополненная автором (хранится у В. А.
Катаняна).
Публикуется по машинописному тексту, подготовленному Маяковским в начале 1923 года для издания отдельной книгой. Издание при жизни Маяковского осуществлено не было.
Сохранилась расписка, свидетельствующая, что Маяковский сдал в Госиздат иллюстрации к книге "Париж" 28 декабря 1922 года и двадцать страниц текста под названием "Семидневный смотр парижской живописи" 15 января 1923 года.
Договор на издание книги, носящей окончательное название "Семидневный смотр французской живописи" с десятью красочными и пятнадцатью черными рисунками, заключен Госиздатом 12 февраля 1923 года.
Примечания к тексту книги, совпадающие с примечаниями к очерку "Париж (Записки Людогуся)" – см. на стр. 440.
Стр. 235. "Бубновый валет" (1910-1926) – общество художников, стоявших на позициях "искусство для искусства".
Стр. 236. Камерный театр – драматический театр в Москве (1914-1950).
"Ротонда" – кафе в Париже, в котором обычно собирались русские поэты и художники.
Стр. 239. Ню (франц.) – изображение обнаженного женского тела.
Стр. 241. Павлова А. П. (1881-1931) – знаменитая русская балерина, с большим успехом гастролировавшая за границей.