Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV, Фоменко Анатолий Тимофеевич-- . Жанр: Публицистика / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV
Название: Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 475
Читать онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV читать книгу онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV - читать бесплатно онлайн , автор Фоменко Анатолий Тимофеевич

Это издание является продолжением трех первых книг с аналогичным названием. В нем читатель познакомится с библейской историей в свете новой хронологии. Авторы ставят здесь вопросы, ответы на которые как будто бы давно известны: когда была создана Библия, кто ее авторы, когда и как она появилась на Руси. Анализируя события, изложенные в Библии, с точки зрения новой хронологии, авторы приходят к неожиданным выводам, которые совершенно меняют всю картину мира, по-новому представляя историю не только Руси, но и многих других государств и народов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Таким образом, в Библии имеет место как бы повтор рассказа о взятии Иерусалима Навуходоносором. То же самое, как мы видели, происходит и в русской истории. Завоевание Казани Иваном IV является как бы повтором взятия Константинополя = Иерусалима в эпоху Ивана III. Более того, даже в отредактированных Романовыми средневековых русских летописях уцелели прямые указания на то, что поход Ивана IV на Казань был, вероятно, походом на Иерусалим. М.Б. Плюханова пишет по этому поводу: «Поход Ивана IV на Казань дважды сравнивается с приходом римлян к Иерусалиму… Иван IV уподоблен Антиоху, пришедшему „пленовать Иерусалим“». Два глагола «сравнивается» и «уподоблен» появляются здесь, по-видимому, лишь как следствие позднейшей романовской правки исходных старых текстов. В которых, надо полагать, было прямо написано, что русский царь Иван берет Иерусалим, то есть Царь-Град.

Погром Новгорода = Ярославля в эпоху Ивана IV Грозного и взятие Иерусалима Навуходоносором.

В 1570 году Иван IV Грозный захватывает Новгород (по нашей реконструкции Ярославль) и устраивает жесточайший погром города. Р.Г. Скрынников: «Современники утверждали, будто в новгородском погроме погибло то ли 20, то ли 60 тысяч человек. Лет сто назад историки попытались уточнить масштабы трагедии». Сделать это трудно, и оценки ученых расходятся. Но все едины во мнении: разгром был ужасен.

Название Ярославль или Иерослав, возможно, созвучно со словом Иерусалим. Напомним, что написания букв «м» и «w» (то есть «в») отличаются лишь ориентацией. Перевернутое «м» с «w» и наоборот. А в древности не было установившегося правила — как располагать буквы в строке. Вот и путались «м» и «в» (в латинице — «w»). Поэтому не исключено, что имя Иерослав читали также как Иерослам, то есть Иерусалим. Кроме того, ввиду частого перехода «л» в «р» и наоборот (дети тоже часто смешивают «л» и «р») название Иерусалим могло также звучать и как Иерус-Рим, то есть Русский Рим.

Название «Иерусалим» было «плавающим» и прилагалось к разным городам.

Исходя из всего сказанного, сформулируем нашу гипотезу.

В Запад-Библию (4 Цар. и 2 Пар.) вошло описание взятия Царь-Града в 1453 году и разгром Новгорода = Ярославля в 1570 году. Какие именно фрагменты библейского текста относятся к каждому из названных событий, мы пока сказать не можем. Впрочем, Ярославль в Библии выступает чаще как ассирийская (русская) столица — Ниневия, город Великий, то есть Великий Нов-Город.

Во всяком случае, мы, по-видимому, сталкиваемся на страницах Библии с описанием важных событий русской истории XV–XVI веков.

Почему эти события собраны в Библии в одном месте и названы «взятиями Иерусалима», то есть одного и того же города? По-видимому, потому, что название Иерусалим было «плавающим» и могло прилагаться к разным городам. Вероятно, многие религиозные течения имели «свой Иерусалим». Соответствующие свидетельства сохранились. Вот что писал римский писатель и историк, епископ Евсевий Памфил: «Небольшие города Фригии: Петузу и Тимион, называл он (Монтан — Авт.) Иерусалимом».

Вавилонское пленение и переселение эпохи XV–XVI веков н. э.

Библия описывает три волны так называемого вавилонского пленения.

Первое пленение. Ассирийский царь Салманассар (то есть царь Салман) нападает на Израиль и переселяет израильтян. Библия: «И переселил царь Ассирийский израильтян в Ассирию, и поселил их в Халахе и в Хаворе, при реке Гозан, и в городах Мидийских» (4 Цар. 18:11). По всей вероятности, здесь названы страны Галлия (библейский Халах), то есть Франция, и Иберия, то есть Испания (библейский Хавор). По-видимому, речь идет о великом = «монгольском» завоевании XIV века. Но в таком случае «плен в Галлии» — это известное Авиньонское пленение XIV века, о котором мы подробно рассказали в наших ранее вышедших книгах. Как мы показали, оно действительно описано в Библии как одно из вавилонских пленений.

Второе пленение. Ассиро-вавилонский царь Навуходоносор (Иван Грозный) осаждает Иерусалим (Царь-Град) и берет его «в восьмой год своего царствования» (4 Цар. 24:12). Библия: «И выселил весь Иерусалим… и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон» (4 Цар. 24:14–15). Здесь, по-видимому, рассказано о переселении пленных из Царь-Града на Русь, в частности в Москву. Произошло это в 1453 году, в эпоху Ивана III Грозного. В романовской истории Иван III формально еще не начал править, но он фактически правит за своего слепого отца.

Третье пленение. Библия еще раз возвращается к нападению на Иерусалим Навуходоносора, то есть Ивана IV Грозного (отражением которого является Иван III Грозный). По Библии, он вторично берет Иерусалим и вторично переселяет его жителей в Вавилон. Как мы уже видели, в русской истории этот повтор соответствует столетнему сдвигу, перемешивающему события XV и XVI веков. В эпоху Ивана IV эти события происходят в середине XVI века. Это либо взятие Казани в 1552 году, либо взятие Новгорода = Ярославля в 1570 году.

Итак, в результате покорений Царь-Града = Иерусалима в разное время возникли, по крайней мере, две значительные группы пленных переселенцев из Царь-Града. Одна, ранняя (XIV век) — во Франции, в Авиньоне. Другая — на Руси (XV–XVI века), в частности в Москве и в Великом Новгороде = Ярославле. Об этой группе иноземцев-переселенцев ниже мы поговорим отдельно. С ней связаны важные события в истории Руси-Орды XV–XVII веков.

Библейское «вавилонское пленение» также напоминает описание выселения новгородцев из разгромленного Иваном IV Грозным столицы Новгорода = Ярославля в 1570 году. «Чтобы предотвратить возможную измену, опричные власти отдали приказ о выселении всех неблагонадежных лиц из Новгородско-Псковской земли… В изгнание отправились примерно 2–3 тысячи горожан, считая женщин и детей… Массовое выселение посадских людей из Пскова и Новгорода…» (Р.Г. Скрынников).

Глава 6

История XV–XVI веков на страницах книги Есфирь

Книга Есфирь занимает особое место в Библии. Она относится к группе библейских книг (шесть книг — от 1-й Ездры до Есфири), вероятно, описывающих события, которые происходили в центре Великой = «Монгольской» империи в XIV–XVI веках. Это — история распада Империи. Эти книги появились в библейском каноне не ранее конца XVI — начала XVII века.

Многие действительно старые — то есть, как мы понимаем теперь, XV века — списки Библии не содержат книги Есфирь. Более того, упоминание о ней часто отсутствует даже в старых перечнях библейских книг. В том числе даже в перечнях XVII века. Например, книги Есфирь нет в перечне библейских книг, содержащемся в Кормчей 1620 года. Ее нет и среди знаменитых кумранских рукописей. Как отмечает И.Р. Тантлевский в своей работе «История и идеология кумранской общины» (СПб., 1994), «в Вади-Кумранских пещерах обнаружены все книги еврейской Библии, за исключением книги Есфирь».

Прежде чем изложить обнаруженное нами яркое наложение библейской истории Есфири на средневековые русские события XV–XVI веков (и частично даже начала XVII века), приведем краткий словарь соответствий библейских и русских названий. Словарь получен нами в результате анализа книги Есфирь, и мы решили предварить им наш рассказ для облегчения восприятия исторического материала.

Персия… П-Русия, Русь-Орда, Московское государство XV–XVI веков.

Престольный город Сузы в Персии… Суздаль, старая русская столица.

Персидский царь Артаксеркс… русский Арта-Ксеркс, то есть Ордынский герцог, или Царь Орды.

Напомним также, что библейский текст первоначально был написан одними согласными, без огласовок. А потому огласовки собственных имен в Библии могут быть различными. Мы будем это учитывать и использовать ниже. Схема параллелизма, который мы предъявим в настоящей главе, показана на рис. 11.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название