Литературная Газета 6300 ( № 45 2010)
Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Где конец, а где начало,
Не узнают. Не герои.
***
Мост обрастает перьями,
Скоро летать научится.
Звёзды стучат по дереву,
Солнце в руках колючее.
Что ещё здесь не скрещено?
Речка впадает в облако,
Яблоки пахнут вечностью,
Ветки летят над городом.
Небо сегодня в трещинах,
Молнии всюду скалятся.
В мире, где всё развенчано,
Места не будет памяти.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 1,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Судьбы одинокий гудок
Литература
Судьбы одинокий гудок
Магомед АХМЕДОВ
МУРАВЕЙ
Маленький сердитый муравей,
Не печалься и не хмурь бровей.
Извини, что я тебя от дел
Оторвал. Я, правда, не хотел.
Без тебя – какие пустяки! –
Не получатся мои стихи.
И когда я на толпу гляжу,
Только суету в ней нахожу.
Только суету, представь. А ты
Дело делаешь без всякой суеты.
Знаешь что, мой маленький Сократ:
Мир наш хуже твоего стократ.
СЛЕПОЙ
Опираясь на посох,
смешавшись со зрячей толпой,
красоту мирозданья,
смеясь, восхваляет слепой.
Вездесущего Бога его славословят уста,
но не слышат слепца –
никому не нужна красота.
Он, встречая зарю,
поднимает лицо к небесам,
но не виден рассвет
горемычным незрячим глазам.
Красоту мирозданья,
смеясь, восхваляет слепой,
и над ним, тыча пальцем,
хохочет прохожий любой.
Кто он – ангел, поэт, звездочёт?
На кого он похож?
Загляни в своё сердце –
и сразу, приятель, поймёшь.
Перевод Сергея ВАСИЛЬЕВА
***
Подножие горы и улочки аула,
Воды из родника, восхода торжество
И радуги цветной, что луг перешагнула,
Достаточно для счастья моего.
Всё славно! Об одном душа моя страдает –
В толпе мне человека не хватает.
***
«Чьё имя призовёт поэт,
Когда настанет час последний?» –
Меня спросили и в волненье
Все стали ожидать ответ.
И я задумался тогда –
Таких людей со мною нету,
Ведь одиночество по свету
Шло впереди меня всегда.
Качнулись звёзды надо мной:
«О нас ты вспомнишь в час прощанья.
Прохладой нашей и печалью
Ты согревался в час ночной».
Огнём небесным осиян,
Услышал в отсвете стихии:
«Умрёшь ты с именем «Россия»,
Но прежде скажешь «Дагестан».
А сердце молвило огню:
«Страна бывает непослушной,
К словам поэта равнодушной…»
Окликну ль Родину мою?
Кто жизнь мне дал и кто сберёг
Меня, когда пришлось скитаться?..
Когда придёт пора прощаться,
Шепну одно лишь имя: «Бог».
Перевод Александра АНАНИЧЕВА
***
Всю жизнь мне хотелось бы
выпить до дна.
Все цели найти, все истоки.
Восстав из глубин,
растолкнув времена,
Мгновенья дают мне уроки.
К каким только не выходил невзначай
Колодцам, скитаясь по свету...
Хрипела болотная жижа: «Хлебай,
Глотай, если лучшего нету».
Я клялся идти лишь на чистый огонь
И пить родниковые воды.
И капли насквозь пробивают ладонь,
Судьбу пробивают и годы.
***
Я вышел на станции тёмной
в чужой и родной стороне.
Остатки перрона в позёмке
сгорали, как будто в огне.
А в сердце о жизни бродячей
влетает колёс перестук.
Я выиграл! Всех одурачил,
сорвался, отбился от рук.
Всё побоку: беды, обиды,
случайной любви маета...
Шарахнулся, скрылся из виду,
как вырванный с корнем состав.
И новые люди сновали,
просили во тьме прикурить...
И мне среди них предстояло
прижиться. И выжить. И жить.
И нет у меня талисмана,
и камня за пазухой нет.
Остатки перрона в тумане