Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы, Шкваров Алексей Геннадьевич-- . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы
Название: Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы читать книгу онлайн

Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы - читать бесплатно онлайн , автор Шкваров Алексей Геннадьевич
В российской военной историографии «южное» направление всегда довлело над «северным». Между тем, по своей продолжительности войны Руси — России со Швецией превосходят все конфликты с другими неприятелями. Автор книги использовал немало источников, в том числе и новейшие исследования «северных» войн, материалы последних научных конференций, состоявшихся в прошлом, юбилейном, году, когда отмечались и 300?летие Полтавской «преславной баталии» и 200?летие завершения семивекового противостояния — Фридрихсгамский мирный договор, по которому Великое Княжество Финляндское вошло в состав России. Помимо описания военных действий, сравнения тактики, стратегии, организации армий противоборствовавших сторон, автор знакомит читателя и с внутренней политической обстановкой как в России, так и в Швеции в разные периоды истории. Книга легко читается, заставляет думать, сравнивать, спорить. Она будет интересна широкому кругу читателей, интересующихся отечественной историей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Артикул сепаратный

Понеже Его Царское Величество по силе пятого артикула сегодняшнего дня заключенного и совершенного главного трактата, хочет обязан быть Его Королевскому Величеству по Его ассигнации и отписи сумму 2,000,000 ефимков заплатить: того ради сим постановлено и договоренность, что иные имеют полновесными монетами именуемыми цвейдрительштир, которых три сочиняют в Лейпцихе в Берлине и в Брауншвейге 2 помянутых ефимков, Его Королевского Величества верным полномочным и росписками снабженными Комиссарам в Гамбурге, в Амстердаме и в Лондоне, исправно и без вычета конечно отданы и заплачены и от Его Царского Величества всегда и за 6 недель до каждого срока объявлено быть, где платежу учинену быть надлежит. А если Его Царское Величество, в помянутых местах надлежащей суммы полновесными цвейдрительштирами собрать не может, то обещает оные доброю в тех местах ходячею серебреною монетою, однако ж, кроме дробной монеты, по цене как платимая сумма по текущему при платежном сроке вексельному курсу сочиняет без ущербу заплатить. А этот платеж чинится впрочем в 4 срока, из которых первой в начале будущего Февраля 1722 года на 500,000 ефимков, второй в начале месяца Декабря того года также на 500,000 ефимков, третий в месяц Октябрь 1723 года, на 500,000 ефимков, а четвертый и последний в начале месяца Сентября 1724, на 500,000 ефимков так, что тогда вся сумма этих помянутых 2,000,000 сполна уплачена и отдана быть имеет.

Приложение № 3

АБОСКИЙ УВЕРИТЕЛЬНЫЙ АКТ И МИРНЫЙ ДОГОВОР

(Полн. Собр. З. Р. И., т. XI, № 8748)

Июня 16. Акт уверительный постановляемого между Россию и Шведскою Короною вечного мира, учиненный в Абове на Конгрессе, через Министров Российских Генерал-Аншефа Румянцева и Любераса и Шведских Барона Цедеркрейца и Секретаря Нолкена.

Ее Императорского Величества Всероссийского съехавшиеся на нынешний мирный конгресс, нижеподписавшиеся Полномочные Министры, согласясь, Божьим руководством и благословением, о главных следующих артикулах, соответствующих будущему мирному формальному трактату, заключаемому между Ее Императорским Величеством Всероссийским с одной, и Его Величеством Королем и Короною Шведской с другой стороны, объявляем, постановляем и обнадеживаем, по силе Нашей полной мочи, этим уверительным актом:

1). Да будет вечный мир и совершенная дружба между Россиею и Швецией, чего ради неприятства с обеих сторон да пресекутся тотчас, как шефы и командующие водою и сухим путем о подписании этого акта известны будут, о чем им немедленно знать дастся.

2) В рассуждении рекомендаций Ее Величества Государыни Императрицы и Его Императорского Высочества Великого Князя Всероссийского, Государственные Шведские Чины изберут и декларуют Светлейшего Принца Адольфа Фридриха, Администратора Герцогства Голштинского, Бискупа Любского Наследником престола Шведского, как скоро возможно по получении этого Акта в Стокгольме. Его Величество и Корона Шведская уступают в вечное и всегдашнее владение Ее Величеству Государыне Императрице Всероссийской и Наследникам Ее, Провинцию Кюменгорскую со всеми рукавами и устьями реки Кюмени, иначе же именуемая и Кельтись, таким образом, что земли и обыватели от последнего устья реки к стороне западной, да пребудут за Швецией, а к стране восточной и северной рубежей Тавастгуских и Саволакских за Россиею. Сверх же того Швеции Министры уступают (sub spe rati) России город и крепость Нейшлот, купно с границею к западной и северной стороне, состоящею в двух Шведских милях или более, или меньше, смотря по положению места и ведя линию от помянутых дистанций двух миль, со стороны восточной до Карельских границ, а со стороны полуденной до границ же Кюменегорских.

3) Ее Величество Государыня Императрица Всероссийская возвратит без замедления и как скоро учиниться может, по действительном выше сего удостоверенном избрании, и по заключении и ратификации формального вечного мира трактата, Его Величеству и Короне Шведской в вечные и всегдашние времена из нынешних своих владений, в великом Княжестве Финляндском Провинции, а именно: Эстерботинскую, Биорнебургскую, Абовскую, Аландские острова, Провинции Тавастгузскую и Ниландскую, купно с принадлежностями их. Всероссийские Полномочные Министры уступают (sub spe rati) Швеции часть Карелии, принадлежащую прежде всего Швеции по Нейштадтскому трактату и Провинцию Саволакскую, кроме города и крепости Нейшлота, с границею, в предыдущем артикуле изображенною. Его же Императорское Высочество Великий Князь Всероссийский в рассуждении помянутого избрания, от своих претензий отсупить кои он и Дом Голштинской в Швеции имеют, постановляемым впредь Актом в подоющей доброй форме. А если б паче всякого чаяния Швеция для такого избрания обеспокоена нашлась, тогда с Российской стороны, обще со Швецией пристойные меры возьмутся то отвратить, яко напредь сего о том уже говорено.

4) По подписании этого уверительного акта, продолжено да будет трудиться о заключении формального мирного трактата по поводу Нейштатского, предоставя точию границы в Финляндии, изображенные выше сего, и другие артикулы неприличные нынешним обстоятельствам и помянутый трактат между Россиею и Швецией, как скоро возможно и без наималейшего отлагательства и продолжения времени, окончен да будет.

Сего Акта два экземпляра равногласящие сочинены, которых ратификации в две недели или прежде, если учиниться может, разменены да будут, и для вящаго уверения Мы сей Акт своеручно подписали и Нашими печатями укрепили.

Ратификация Ее Императорского Величества, на трактат вечного мира, заключенный с Его Королевским Величеством и Государством Шведским в Абове.

Божьию поспешествующею милостию, Мы Елизавета Первая, Императрица и Самодержица Всероссийская, и проч. и проч. и проч.

Объявляет через сие. Понеже по счастливопрекращенной войне и восстановленному благополучному миру между Нами и Нашей Империей, с одной стороны, и Его Королевским Величеством, Божьию милостью Пресветлейшим Державнейшим Князем и Государем, Государем Фридрихом Королем Шведским, Готским и Венденским и прочая и прочая, Ландграфом Гессенским, Князем в Гиршфельде, графом в Кацен-Элленбогене, Дице, Цигенгейне, Нидде и Шаумбурге и прочая и прочая, и Шведским Государством, с одной стороны, Божеским благословением, через определенных с обеих сторон, на мирном конгрессе в Абове, Полномочных Министров и по силе данных им полномочей, формальной вечного мира и дружбы трактат договорен, соглашен и заключен, такого содержания как ниже от слова до слова гласит:

Во имя Святых и неразделенной Троицы.

Известно и ведомо да будет сим, понеже Ее Императорское Величество Пресветлейшая, Державнейшая Императрица, Великая Государыня, Государыня Елизавета Первая, Императрица и Самодержица Всероссийская, (полный титул) с одной, и Его Королевское Величество Пресветлейший, Державнейший Король Государь, Государь Фридрих Первый, Свейский, Готский и Венденский Король, и прочая, и прочая, и прочая, Ландграф Гессенский, Князь Гиршфельдский, граф в Канец-Элленбогене Дице, Цигенгейне, Нидде и Шаумбурге, и прочая, и прочая, с другой стороны, во возбуждению Богу благоприятного примирения мыслили, как бы после Нейстадтского, в прошлом 1721 году в 30 день Августа, заключенного мира, происшедшее в 1741 году между Россией и Швецией, и потом до сего времени продолжавшуюся войну и бывшему кровопролитию окончание учинить, и земле, разорительное зло как наискорее прекратить. И так руководством и благословением Всевышнего Творца, к тому пришли, что с обеих высоких стран уполномоченные Министры определены, о истинном, безопасном и на всегдашние времена постоянном мире и вечно пребывающем дружелюбном обязательстве между обеих стран Государствами, землями, подданными и жителями, купно договариться и оный заключить, а именно: Со стороны Ее Императорского Величества Самодержицы Всероссийской, Высокоблагородный Господин Александр Румянцев, войск Ее Императорского Величества Генерал-Аншеф, Лейб-Гвардии Преображенского полка Подполковник, и орденов Всероссийских, Святых Апостола Андрея и Александра Невского Кавалер, и Высокоблагородный Господин Иоган Людвиг Потт, барон фон Люберас, войск Ее Императорского Величества Генерал-Аншеф и ордена Александра Невского Кавалер. А из страны Его Королевского Величества и Государства Свейского, Высокоблагородный Барон Герман фон Цедеркрейц, Его Королевского Величества и Государства Свейского Советник, и Благородный Господин Эрик Матиас фон Нолькен, Его Королевского Величества Статский Секретарь. Которые Полномочные Министры, по согласию с обеих сторон, к конгрессу и трактованию в назначенный и соизволенный город Абов в Финляндии съехались и по умолении о помощи Божей и по объявленным и одну против другой, обыкновенным образом разменянным полномочиям, оное полезное дело купно предвосприяли, и по трактовании, Всевысшего милостию, о следующем всегда пребываемом вечном заключении мира, именем обеих высоких стран, и за них договорились и согласились.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название